приглашаю всех попробовать себя в конкурсах поэтических переводов
Молчком, не глядя и по одиночке
Приходят, занимают место дни.
Но вечер срок им обозначит точно:
Закутавшись, покинут дом они.
Случалось, попадался день такой
Несносный, вздорный, просто сумасшедший,
То смехом безмятежным, то слезой
Одаривал, и длился бесконечно.
Но день один, свеж, зелен и текуч,
Песнь алую любви запел с утра.
И свет в ладони, яркий теплый луч,
Мне дал, тихонько прошептав: «Пора».
Все дни мои тянулись как-то скучно,
Придут, на стулья сядут, всё без слов.
Потом встают, уходят равнодушно,
Укутав мир в унылый свой покров.
Хоть редко, всё же день такой бывал,
Который громко пел, рыдал, смеялся.
В печаль и грусть,
в восторг
меня вгонял
И после очень
долго вспоминался.
Один лишь был подобен райской птице-
Так страстно он напел любви мотив,
Сказал с улыбкой мне: "Пора влюбиться."
И удалился, мир мой осветив.
Дни в темноте отыскивают стулья,
сидят, покуда ночь не сменит их,
молчат, но ты не думай, что уснули,
под вечер мир загадочен и тих.
Порой являлся вовсе неуёмный,
день бушевал, блистал, развеяв мрак,
пора идти, но был он непреклонным,
и я спасалась от его атак.
И лишь один явился в цвете алом,
внёс запах трав, пыль тысячи дорог,
он озарил мне сердце небывалым
огнём, потом умчался со всех ног.
Приходят одинаковые дни –
скучающие зрители на стульях.
А вечером повеет, и они
тихонько растворяются
средь улиц.
Бывает, выбивается иной
из ряда дней покорных и унылых -
он поражает страстною игрой,
восторг несёт и забирает силы.
И был один - крылатый мальчуган -
явился в пору трав, поющим песню.
Предрёк мне замечательный роман,
любви огонь вручил и канул в бездну.
Дни чередою стулья занимают.
Сидят безмолвно, взгляд поднять невмочь.
Вечерняя прохлада их пугает:
Закутавшись встают, шагают прочь.
Порой день беспокойный приходил.
Он куролесил, плакал и смеялся,
Тоской и счастьем душу бередил,
А в час прощания за меня цеплялся.
Один лишь был одет в песок-траву,
И о любви песнь алую напел.
В мою ладонь, с улыбкой, наяву,
Вложив частичку света, догорел.
Гертруд
Кольмар. Дни. Перевод.
Дни ищут стулья, чтобы при параде
Сидеть на них не глядя и без слов.
Завеет вечер, задрожат в прохладе,
Уходят, сжавшись — ни добро, ни зло.
Случался и такой: не дышит ровно —
Смеясь, рыдая, рушит время в хлам.
Привёл меня в экстаз, играя словно,
И сник, цеплясь, прячась по углам.
Но, был один — как из песка с травою.
Мне песню пел под сенью облаков.
С улыбкой нежно руку взял, как воин,
Оставил свет любви и был таков.
Уныло дни просиживают стулья,
Являясь налегке, без лишних слов;
А в сумерках уходят в складки тюля,
Дрожа в тумане сумеречных снов.
Порою был такой, что все часы
Слезами
и насмешками наполнив,
Цеплялся крепко, лампу не гасил,
Бросал меня то в жар, то в жуткий холод.
Но был один – в травинках и песке
Он пел, как ветер – морю, о любви;
А уходя, свечу в моей руке
Оставил, мол – обратно не зови.
Садился день на стул в моей гостиной
и в пол глядел, как на похоронах.
А вечер веял свежестью и тиной,
день ёжился и рассыпался в прах.
Иной же бушевал, как психбольной,
к истерике сама была близка я,
когда сквозь плач и хохот он за мной
гонялся и держал, не отпуская.
Но был один в одежде из песка,
в одежде из травы, он пел без слов,
ему сказала: вот моя рука,
он свет в нее вложил - и был таков.
Дни тихо, одиноко ищут стулья,
Сидят на них без слов, потупив взгляд.
Холодный вечер. Вздрогнули, взгрустнули,
Ушли в туман, куда глаза глядят.
Бывал иной, что вёл себя не так:
То хохотал, то бурно, громко плакал.
Меня в восторг вводил, порой – во мрак.
Вцепившись, прочь уйти не мог никак он.
Но лишь один, что в травы и песок
Одет, пропел любви хмельную песнь.
С улыбкой руку взял. И точно в срок
Он свет мне подарил! И - канул весь...
Приходят дни. На стулья одиноко
Садятся слепо без ненужных слов.
Крадётся вечер. Ёжатся убого,
Во тьме исчезнут, покидая кров.
Но приходил и беспокойный день
Со смехом, плачем, шумом час за часом,
Вторгал меня в восторг, в печали сень,
И уходя, не отпускал он сразу.
Один, я помню, был с песком, с травой.
Любовной трелью он меня дразнил.
Он вовремя пришёл, он пел со мной.
Исчез, но свет свой мне он подарил.
Бесстрастны дни – ни голоса, ни взгляда.
Отыщет каждый место в свой черед,
Когда ж доймет вечерняя прохлада,
Закутается, встанет и уйдет.
Лишь редкий день неравнодушным был -
Неся то бурю слез,то смех задорный,
Вгонял в тоску, дарил восторгов пыл,
Неукротимый, цепкий и упорный.
А лучший - в платье из песка и трав,
С
любовной песней, алой,как огонь,
Со мной простился, клад на память дав -
Частичку солнца положил в ладонь.