русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Leseproben

Чтение немецкой литературы

29.04.09 22:43
Re: Чтение немецкой литературы
 
Ven1961 завсегдатай
in Antwort mignon 05.04.09 13:37, Zuletzt geändert 29.04.09 22:45 (Ven1961)
Открыл окошко, чтобы ответить на Ваш вопрос, а вот, не знаю, что написать... Я вижу, Вы столь глубоко вникли в проблемы современной мировой литературы, что просто страшно заглянуть в такую глубину...
Мне кажется, если подходить к Вашему вопросу вообще, то только с точки зрения не профессионала, но любителя от литературы. На этой ветке уже перчислены многие известные немецко язычные писатели и поэты. Для меня когда-то в детстве знакомство началось со сказок Гаука и Гоффмана. Конечно, "Три товарища" Ремарка, а затем и другие романы этого замечательного романтика. Огромное впечатление оставили произведения Л. Фейхтвангера. Томас Манн заставил скучать... А Генрих Манн заинтересовал не столько литературными, сколько историческими введениями... Колоссальное впечатление произвел на меня роман Г.Гессе "Игра в биссер", да такое, что стал настольной книгой. А прекрасные книги Ганса Фаллады... Все это я читал и продолжаю читать в переводах. Пробовал на языке оригинала и - отказался... Для меня это просто тяжелая работа, ну нет у меня дара к языкам... Хотя... Есть исключения. С удовольствием прочел книги Корнелии Функе на немецком. А "Замс" Пауля Маара привел в такой восторг, что я попытался перевести эту книгу. Тем более, что имеющийся на русском перевод под названием "Суббастик" совсем мне не понравился. Читал Лессинга, читал Ницше, читал книги Шетцинга, кое что из вещей Зюскинда. И из всего этого могу выделить только "Чтеца" Б. Шлинка. Прочел как оригинал, так и перевод. Великолепный язык, блестящее знание человеческой психологии, открытые вопросы человеческого поведения, непредвзятое мнение... Уважаемый Мигнон, никак не могу с Вами согласиться, по-моему, ничего общего с Солженициным ( И - слава Богу). Да, кстати, мне кажется, главный герой адвокат, а не судья? Или я что-то уже подзабыл?... Об этой книге ( главная тема которой, как мне кажется, предательство во всех видах) можно говорить бесконечно...
И все же, все же, для меня не имеет значения, немецкий ли автор, французский, итальянский или ... Важно только, насколько та или иная книга меня затронула, впечатлила...
 

Sprung zu