Login
Перчатка
78 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Zuletzt geändert 17.10.03 14:10 (Трубадур)
В юности читал запоем библиотеку деда... Как-то наткнулся на сборник стихов "пред-Пушкинской" поры. Это произведение почему-то произвело впечатление...
Спустя десятилетия, вспомнил...
В.А.Жуковский
Перчатка
Перед своим зверинцем,
С баронами, с наследным принцем,
Король Франциск сидел;
С высокого балкона он глядел
На поприще, сраженья ожидая;
За королем, обворожая
Цветущей прелестию взгляд,
Придворных дам явился пышный ряд.
Король дал знать рукою –
Со стуком растворилась дверь;
И грозный зверь с огромной головою,
Косматый лев выходит;
Кругом глаза угрюмо водит;
И вот, все оглядев,
Наморщил лоб с осанкой горделивой,
Пошевелил густою гривой,
И потянулся, и зевнул,
И лег. Король опять рукой махнул –
Затвор железной двери грянул,
И смелый тигр из-за решетки прянул;
Но видит льва, робеет и ревет,
Себя хвостом по ребрам бьет,
И крадется, косяся взглядом,
И лижет морду языком, и, обошедши льва кругом,
Рычит и с ним ложится рядом.
И в третий раз король махнул рукой –
Два барса дружною четой
В один прыжок над тигром очутились;
Но он удар им тяжкой лапой дал,
А лев с рыканьем встал…
Они смирились, оскалив зубы, отошли,
И зарычали, и легли.
И гости ждут, чтоб битва началася.
Вдруг женская с балкона сорвалася
Перчатка… все глядят за ней… она упала меж зверей.
Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной
И колкою улобкою глядит
Его красавица и говорит:
«Когда меня, мой рыцарь верный,
ты любишь так, как говоришь, ты мне перчатку возвратишь».
Делорж, не отвечав ни слова,
К зверям идет, перчатку смело он берет
И возвращается к собранью снова.
У рыцарей и дам при дерзости такой
От страха сердце помутилось;
А витязь молодой, как будто ничего с ним не случилось,
Спокойно всходит на балкон;
Рукоплесканьем встречен он;
Его приветствуют красавицыны взгляды…
Но, холодно приняв привет её очей, в лицо перчатку ей
Он бросил и сказал: «Не требую награды».
Спустя десятилетия, вспомнил...
В.А.Жуковский
Перчатка
Перед своим зверинцем,
С баронами, с наследным принцем,
Король Франциск сидел;
С высокого балкона он глядел
На поприще, сраженья ожидая;
За королем, обворожая
Цветущей прелестию взгляд,
Придворных дам явился пышный ряд.
Король дал знать рукою –
Со стуком растворилась дверь;
И грозный зверь с огромной головою,
Косматый лев выходит;
Кругом глаза угрюмо водит;
И вот, все оглядев,
Наморщил лоб с осанкой горделивой,
Пошевелил густою гривой,
И потянулся, и зевнул,
И лег. Король опять рукой махнул –
Затвор железной двери грянул,
И смелый тигр из-за решетки прянул;
Но видит льва, робеет и ревет,
Себя хвостом по ребрам бьет,
И крадется, косяся взглядом,
И лижет морду языком, и, обошедши льва кругом,
Рычит и с ним ложится рядом.
И в третий раз король махнул рукой –
Два барса дружною четой
В один прыжок над тигром очутились;
Но он удар им тяжкой лапой дал,
А лев с рыканьем встал…
Они смирились, оскалив зубы, отошли,
И зарычали, и легли.
И гости ждут, чтоб битва началася.
Вдруг женская с балкона сорвалася
Перчатка… все глядят за ней… она упала меж зверей.
Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной
И колкою улобкою глядит
Его красавица и говорит:
«Когда меня, мой рыцарь верный,
ты любишь так, как говоришь, ты мне перчатку возвратишь».
Делорж, не отвечав ни слова,
К зверям идет, перчатку смело он берет
И возвращается к собранью снова.
У рыцарей и дам при дерзости такой
От страха сердце помутилось;
А витязь молодой, как будто ничего с ним не случилось,
Спокойно всходит на балкон;
Рукоплесканьем встречен он;
Его приветствуют красавицыны взгляды…
Но, холодно приняв привет её очей, в лицо перчатку ей
Он бросил и сказал: «Не требую награды».