русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Leseproben

Два Зверя

1035  1 2 3 4 5 alle
tony посетитель01.08.07 20:44
tony
NEW 01.08.07 20:44 
Thread geöffnet 10.08.07 20:46 (моргана)
Застывший в камне смотрит зверь
В глаза живому зверю,
Как в приоткпывшуюся дверь,
Ища свою потерю.
-Вот ты зачем, ответь, живой,
С рычанием напрасным
Вдруг появился предо мной,
Как гром на небе ясном?
Мне так несносен жизни фарс,
Надежд никчемный пламень.
Из вечности глядя на вас,
Мой не смягчится камень!
Века глубоких мудрых дум
В гранит связали форму,
Узор из тонких древних рун
Чело мое подернул.
Я мертво в скальный пьедестал
Вонзаю золото когтей.
Незыблемость - мой идеал,
Мне безразличен блеск страстей.
Миры восстанут, сгинут вновь,
Дань отдавая бегу лет,
Истратив силы на любовь,
Боль, радость, муки, тьму и свет!
Нет, не прельстит меня меня искра,
В твоих очах, глупец живой.
Пройдет, поверь, твоя пора,
И кости порастут травой!
Лукаво щурясь зверь младой
Главой прильнет лишь к голове,
-Мне скучно здесь старик с тобой,
На мертвой каменной скале!
Сил юных пламя через край
Меня собой полни'т!
Живым не место здесь, прощай,
Прети'т мне твой гранит!
#1 
Tascha-Nebo завсегдатай01.08.07 21:34
Tascha-Nebo
NEW 01.08.07 21:34 
in Antwort tony 01.08.07 20:44, Zuletzt geändert 01.08.07 21:35 (Tascha-Nebo)
В ответ на:
Века глубоких мудрых дум
В гранит связали форму,
Узор из тонких древних рун
это понравилось
[оран] Пусть вашим интересом будет радость. Все остальное - несущественно. ©[/оран]
#2 
tony завсегдатай01.08.07 21:38
tony
NEW 01.08.07 21:38 
in Antwort Tascha-Nebo 01.08.07 21:34
Руны по вкусу пришлись?
#3 
Tascha-Nebo завсегдатай01.08.07 21:45
Tascha-Nebo
NEW 01.08.07 21:45 
in Antwort tony 01.08.07 21:38
Ммм...Сам рисунок слов,их сочетание,перемещение в пространственном,не в визуальном отношении,через призму ощущений...
Руны - это Да!!!
[оран] Пусть вашим интересом будет радость. Все остальное - несущественно. ©[/оран]
#4 
tony завсегдатай01.08.07 21:51
tony
NEW 01.08.07 21:51 
in Antwort Tascha-Nebo 01.08.07 21:45
То чего к чему перемещение?
#5 
Tascha-Nebo завсегдатай01.08.07 21:57
Tascha-Nebo
NEW 01.08.07 21:57 
in Antwort tony 01.08.07 21:51
...поле...

[оран] Пусть вашим интересом будет радость. Все остальное - несущественно. ©[/оран]
#6 
tony завсегдатай01.08.07 21:57
tony
NEW 01.08.07 21:57 
in Antwort tony 01.08.07 20:44
Вот, шлифанул последнее четверостишье
Было
... С тобой не место мне, прощай...
#7 
rudolflins прохожий01.08.07 21:58
rudolflins
01.08.07 21:58 
in Antwort tony 01.08.07 20:44
по моему напоминает Роберта Бернса!
#8 
tony завсегдатай01.08.07 21:58
tony
NEW 01.08.07 21:58 
in Antwort Tascha-Nebo 01.08.07 21:57
Поле? Какое поле?
Зачем поле?
#9 
Tascha-Nebo завсегдатай01.08.07 22:04
Tascha-Nebo
NEW 01.08.07 22:04 
in Antwort tony 01.08.07 21:57
Не знаю даже
Возможно сейчас лучше
[оран] Пусть вашим интересом будет радость. Все остальное - несущественно. ©[/оран]
#10 
Tascha-Nebo завсегдатай01.08.07 22:06
Tascha-Nebo
NEW 01.08.07 22:06 
in Antwort tony 01.08.07 21:58
В ответ на:
Поле? Какое поле?
Зачем поле?

Я же не серь╦зно
[оран] Пусть вашим интересом будет радость. Все остальное - несущественно. ©[/оран]
#11 
tony завсегдатай01.08.07 22:16
tony
NEW 01.08.07 22:16 
in Antwort rudolflins 01.08.07 21:58
"...Он встал под дерево и ждет
И вдруг граахнул гром!
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем..."
Его Маршак переводил. Как и это.А у него метр, размер и рифмовка такоие же, как в "Двух Зверях"
Сравнение формы перевода Маршака довольно точное. Хотя мои английские стихи по форме все же
от Бернсовских отличаются.
А вот по содержанию ... промолчу лучше. О покойных.
#12 
tony завсегдатай01.08.07 22:17
tony
NEW 01.08.07 22:17 
in Antwort Tascha-Nebo 01.08.07 22:04
Чем же лучше?
#13 
tony завсегдатай01.08.07 22:19
tony
NEW 01.08.07 22:19 
in Antwort Tascha-Nebo 01.08.07 22:06, Zuletzt geändert 01.08.07 22:21 (tony)
А я серьезно. Не место здесь.
Шутки шутить. О серьезных вещах речь идет.
И неча словометанием заниматься.
Сначала переход, а потом поле. Ну к чему это все!?
#14 
rudolflins прохожий01.08.07 22:23
rudolflins
NEW 01.08.07 22:23 
in Antwort tony 01.08.07 22:16
простите, это вы о покойном Роберте Бернсе так???
#15 
tony завсегдатай01.08.07 22:25
tony
NEW 01.08.07 22:25 
in Antwort rudolflins 01.08.07 22:23
о нем
#16 
rudolflins прохожий01.08.07 22:25
rudolflins
NEW 01.08.07 22:25 
in Antwort rudolflins 01.08.07 22:23
на него замахнулись???
#17 
tony завсегдатай01.08.07 22:29
tony
NEW 01.08.07 22:29 
in Antwort rudolflins 01.08.07 22:25
"...Бубенчик ландыша в росе,
Да и не он один,
А все цветы и птицы все
Поют о милой Джин."
Шедевры, шедевры
#18 
Tascha-Nebo завсегдатай01.08.07 22:32
Tascha-Nebo
NEW 01.08.07 22:32 
in Antwort tony 01.08.07 22:19
Ты же пишешь...
В ответ на:
А я серьезно. Не место здесь.
Шутки шутить. О серьезных вещах речь идет.
И неча словометанием заниматься.
Сначала переход, а потом поле. Ну к чему это все!?

Ну,извини.Не со зла.
[оран] Пусть вашим интересом будет радость. Все остальное - несущественно. ©[/оран]
#19 
rudolflins прохожий01.08.07 22:35
rudolflins
NEW 01.08.07 22:35 
in Antwort tony 01.08.07 22:29
а по моему это замечательно. я сравнил вас с ним, хваля вас и делая вам таким образом комплимент!
#20 
1 2 3 4 5 alle