Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Эмигранты

293  1 2 все
  Саша Резина старожил15.08.06 11:11
NEW 15.08.06 11:11 
Последний раз изменено 16.08.06 16:24 (Саша Резина)
Еще в душе гремят куранты,
Еще не все фашисты биты...
Там - комары, а здесь - москиты.
О, эмигранты, эмигранты...
Про рашен пиг подумать: "Сам ты...".
Пути мои петляют, лонги.
Там - обезьяны, здесь - Кинг-Конги.
О, эмигранты, эмигранты...
И здесь в любви не больше правды,
Где у обшарпанных бордюров
Все те же крашенные дуры.
О, эмигранты, эмигранты...
Где с перегара спозаранку
Ты Дафну Зинкой обзываешь.
Но Мистер- больше не Товарищ.
О, эмигранты, эмигранты...
Не разбинтовывал всех ран ты,
Ты водку пил, они - текилу,
"Пегас" и "Кэмэл" жизнь скурила.
О, эмигранты, эмигранты...
#1 
Kukla_Masha прохожий15.08.06 12:16
Kukla_Masha
15.08.06 12:16 
в ответ Саша Резина 15.08.06 11:11
Близко... Очень близко!..
#2 
  Саша Резина старожил15.08.06 12:21
NEW 15.08.06 12:21 
в ответ Kukla_Masha 15.08.06 12:16
Странно. Ведь я всю жизнь живу в Москве да подмосковье, и я сама все это не испытала. Но длительное пребывание на сайте вдохновило меня на этот, может быть, простоватый, стишок. Если Вы говорите- близко, значит войти в образ отчасти получилось. Спасибо большое
#3 
  Дель Брюкер постоялец15.08.06 14:03
Дель Брюкер
NEW 15.08.06 14:03 
в ответ Саша Резина 15.08.06 11:11
Весь день, как шарик от пинг-понга,
Нас дружно посылают на фиг,
И мы грустнеем как Кинг-Конги,
Попавши в мелкий обезьянник.
#4 
  Саша Резина старожил15.08.06 14:24
NEW 15.08.06 14:24 
в ответ Дель Брюкер 15.08.06 14:03
Как в компьютерной графике,
Их проклятия призрачны.
Весь давно сами- нА фиге-
На тупизме пожизненном.

#5 
andreas1958 посетитель15.08.06 15:06
andreas1958
NEW 15.08.06 15:06 
в ответ Саша Резина 15.08.06 11:11, Последний раз изменено 15.08.06 16:51 (andreas1958)
Мы с нашей речью здесь заметны
С трудом вживаясь в этот мир
Хотим купить бумаги туалетной
А просим дать Аршлохпапиер
Нас узнают здесь по акценту
Хоть пой как местный Нахтигаль
Зато мы все усвоили моментом
Лек мих ам Арш и Шайсегаль
#6 
  Саша Резина старожил15.08.06 15:09
NEW 15.08.06 15:09 
в ответ andreas1958 15.08.06 15:06

#7 
Kukla_Masha прохожий15.08.06 15:32
Kukla_Masha
NEW 15.08.06 15:32 
в ответ andreas1958 15.08.06 15:06
Зачем же грубо так, Маэстро!
Что вдохновило этот стих?
А как же Их ферштее нихт?
И где же светлость Либэ дих?
И в Арше радости есть миг!
Пусть жизнь здесь и крутое тесто!
#8 
  Саша Резина старожил15.08.06 15:42
NEW 15.08.06 15:42 
в ответ Kukla_Masha 15.08.06 15:32
Но скажите, чувствуется, что он написал от души?
#9 
andreas1958 посетитель15.08.06 16:43
andreas1958
NEW 15.08.06 16:43 
в ответ Kukla_Masha 15.08.06 15:32, Последний раз изменено 15.08.06 16:53 (andreas1958)
Нет здесь законы не суровы
Не хочеш говорить ,молчи
И обойтись здесь можно
Одним словом
Ты только Шайсе заучи
#10 
  barashek знакомое лицо16.08.06 06:31
NEW 16.08.06 06:31 
в ответ Саша Резина 15.08.06 11:11
***
Как одиноко без ошейника.
Свобода... - как ты глубока.
На молоке бывает пенка.
Да только нету молока.
И я не выбирал Германию.
А ты - Российские снега.
И очень важно понимание,
Что жизнь - как дикая пурга:
Завьюжит, закружит, заухает,
Из льда дороги бирюза
И кажется, что слуха нет,
И далека еще гроза...
Мне не нужна свобода. Круга вне
Лишь одиночество и боль.
Тепло, уют и вера в друга - мне
Важней, чем властвавать собой.
#11 
  MariLaska знакомое лицо16.08.06 07:03
NEW 16.08.06 07:03 
в ответ barashek 16.08.06 06:31
"Тепло, уют и вера в друга - мне
Важней, чем властвавать собой."
мне тоже
#12 
  Саша Резина старожил16.08.06 08:14
NEW 16.08.06 08:14 
в ответ barashek 16.08.06 06:31
В ответ на:
Тепло, уют и вера в друга - мне
Важней, чем властвавать собой.
Да, иногда свобода оборачивается Одиночеством...
#13 
  Саша Резина старожил16.08.06 08:34
NEW 16.08.06 08:34 
в ответ andreas1958 15.08.06 16:43
А что означает Шайсе ???
#14 
  MariLaska знакомое лицо16.08.06 08:48
NEW 16.08.06 08:48 
в ответ Саша Резина 16.08.06 08:34
ругательство
#15 
  Дель Брюкер постоялец16.08.06 09:11
Дель Брюкер
NEW 16.08.06 09:11 
в ответ Саша Резина 16.08.06 08:34
Это слово немцы произносят с тем же выражением и в похожих ситуациях, когда в России говорят "Б..дь!". Буквальный перевод - срань╦.
#16 
  Саша Резина старожил16.08.06 09:13
NEW 16.08.06 09:13 
в ответ Дель Брюкер 16.08.06 09:11
буду знать
#17 
Ленинградка знакомое лицо16.08.06 12:16
NEW 16.08.06 12:16 
в ответ Дель Брюкер 16.08.06 09:11
"Сраньё" - это "Шайсен" (с большой буквы, поскольку существительное). А "Шайсе" - это, извините, "говно", то есть, результат "сранья".
#18 
  Дель Брюкер постоялец16.08.06 12:20
Дель Брюкер
NEW 16.08.06 12:20 
в ответ Ленинградка 16.08.06 12:16
Ну, не знаю.., "срань╦" тоже можно как результат процесса рассматривать. Вообще, отличия тонкие... Может, обратимся за помощью к Сорокину?

#19 
Ленинградка знакомое лицо16.08.06 12:26
NEW 16.08.06 12:26 
в ответ Дель Брюкер 16.08.06 12:20
Я, работая переводчицей на монтаже, с этим "Шайсе" уже "сроднилась" настолько, что оно мне больше и ругательством не кажется. В немецком это отнюдь не тонкости, а простая грамматика, так что тут Сорокин не требуется.
#20 
1 2 все