Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Попытка литературного перевода

1764  1 2 3 4 5 6 все
  nadeschda2004 знакомое лицо06.06.06 15:07
NEW 06.06.06 15:07 
в ответ Taro2005 06.06.06 11:40
Вы глубоко , еще раз Вам напоминаю , заблуждаетесь по поводу моих мнений ...
я не предлагаю писать в Читалке , чисто на русском языке или чисто на немецком ... см. выше и внимательно читайте мои сообщения ..
а вот что я еще подумала , если Ввы уж такие мудрые, и вам не хватает общения с немцами , то откройте новый форум , помимо читалки и пишите туда , хоть на китайском или турецким , кстати , турки то тоже проживают в Германии и страдают от нехватки общения ))) и назовите этот форум ..... ВМЕСТЕ ДРУЖНАЯ СЕМЬЯ ...
и уж точно ... мы не придем , к вам со своими правилами и незнанием языков .. мы будем тусоваться там , где нам комфортно ...
а вот если бы я захотела прийти на немецкий форум , то , уверяю Вас , гостем я бы там не была , а только равноправным членом. Думаю они Вас не принимают из-за не ппонимания .. вашего творчества ...
не сердитесь , Таро .. я высказала только , свое личное мнение ( das ist nur meine Meinung !!!!!!!!!!!!)
#81 
  Taro2005 старожил06.06.06 15:08
NEW 06.06.06 15:08 
в ответ моргана 06.06.06 12:48
А может назвать форум "Пинг-Понг" - обмен, подача и отдача мыслей, новостей, языков...?
#82 
  Taro2005 старожил06.06.06 15:10
NEW 06.06.06 15:10 
в ответ nadeschda2004 06.06.06 15:07
"а вот что я еще подумала , если Ввы уж такие мудрые, и вам не хватает общения с немцами , то откройте новый форум" - Это здесь и собираются сделать!!!!!!!
Надежда, Вы меня уморите.
#83 
  моргана фея06.06.06 15:13
NEW 06.06.06 15:13 
в ответ nadeschda2004 06.06.06 15:07
В ответ на:
а вот что я еще подумала , если Ввы уж такие мудрые, и вам не хватает общения с немцами , то откройте новый форум , помимо читалки и пишите туда , хоть на китайском или турецким , кстати , турки то тоже проживают в Германии и страдают от нехватки общения ))) и назовите этот форум ..... ВМЕСТЕ ДРУЖНАЯ СЕМЬЯ ...

Так вот и мы о том же!
Читалку никто не трогает.
Интересно всё таки получается- говорим на одном языке а всё равно друг-друга не понимаем.

#84 
  моргана фея06.06.06 15:14
NEW 06.06.06 15:14 
в ответ Taro2005 06.06.06 15:10
ой, мы с тобой в одно время "уморились"
#85 
  Taro2005 старожил06.06.06 15:15
NEW 06.06.06 15:15 
в ответ моргана 06.06.06 15:14
Телепатия наверное?
#86 
golma1 злая мачеха06.06.06 15:20
golma1
NEW 06.06.06 15:20 
в ответ Larisonka 06.06.06 14:38, Последний раз изменено 06.06.06 15:22 (golma1)
В ответ на:
welche Regeln?Kann man vielleicht das noch mal wiederholen?

Es geht um die allgemeinen Regeln.
Dass man andere nicht beleidigen oder provozieren soll, dass man seine Ansprechpartner nicht persönlich angreifen soll. Halt uns allen schon lange bekannte Regeln.
#87 
  nadeschda2004 знакомое лицо06.06.06 15:24
NEW 06.06.06 15:24 
в ответ моргана 06.06.06 15:13
да не на разных языках говорим ... просто читаем не внимательно ... вот в чем беда ... амбиций слишком много стало ...
если мне не нравятся стихи .. плохо сляпанные , значит все .. вылетила из доверия ... смешно ... детский сад ... эх девчата ..
а про форум , я написала Вам ... создавайте , кто ж не дает ... только .. подумайте о людях , которые там присутствовать будут ....
вот пришел немец .. и что ? почему он не написал , ни строчки по -русски? .. да потому , что не надо ему это ...
а те кто придет со стороны ... , русские ???... прочитав непонятную речь .. не вступят в переговоры ... и обсуждения ...
я предложила ..двойной перевод ... может и тройной , ведь тут сидят и те , кто хорошо владеет английским ... может им интересно станет обсуждать наши произведения ??
но и еше один вопрос .. не потонем ли мы при этом в одной писанине .. ведь если .. переводить Ромины рассказы , или , к примеру, папочкины , да впрочем , какая разница чьи ... сколько это нужно будет времени ???? .. да и захотим ли , мы сами это делать ?????
#88 
  nadeschda2004 знакомое лицо06.06.06 15:26
NEW 06.06.06 15:26 
в ответ Taro2005 06.06.06 15:10
а вас то Тара, и не долго уморить .. если не выразиться по другому....
#89 
  Larisonka завсегдатай06.06.06 15:36
NEW 06.06.06 15:36 
в ответ nadeschda2004 06.06.06 08:59
--------------правильно истолкован теми же немцами ------------
неужели деиствительно возможно,как вы пишете,"правильное истолкование"?я в этом сильно сомневаюсъ,т.к. если я пишу на русском,вы ведь тоже "толкуете" как-то по-своему,разве нет?для вас это истолкование,наверное,верно, а для меня-- странно...
-------------у Ларисы ностальгия по немецкому .. ? она усовершенствует язык ? для этого есть много сайтов .. --------------
сначала--ответ на ваши вопросы."Ностальгию по-немецкому" заработать еще не успела--я здесъ всего лишь 3,5 года,так что лет через 30 уеду назад в Россию ,(предварительно пожив лет десять в Италии )тогда и буду ностальгировать,хотя в этом не уверена...
По этой же причине (3,5 года) мне слишком рано "совершенствовать" язык, сначала я собираюсъ его выучить.
В Германии мне довелосъ много раз общаться с нашими людьми,которые так примерно и говорили: "да что тебе немцы,душу они тебе не распахнут..."при этом забывая--или не зная--или не учитывая важностъ того,что естъ на свете немцы -- и немцы, как естъ русские--и русские...и не всякая русская душа,распахнутая навстречу,вызывает любовь и радостъ,как и немецкая,впрочем,тоже.
и даже не это главное.
мы -- люди.а людям свойственно общаться друг с другом.общение-- та самая роскошъ,которую я ,как и многие другие , не ценили на Родине и которая здесъ-- в дефиците. у меня здесъ появилисъ друзья,даже странно-- я нашла их,зная по-немецки "Guten Tag!Danke!auf Wiedersehen!"--da ,ewe byla fraza pro vokzal:Wo ist hier Bahnhof?"это был в е с ь мой словарный запас,но общение пошло--для этого есть у людей взгляды,жесты...Ну и просто--Повезло.И сейчас я счатлива,что мы можем говорить о музыке, литературе, делиться впечатлениями--я на самом деле испытываю чувство счастья от того,что я--понята ,и --понимаю!важны так же и моменты взаимного непонимания--они заставляют думать...
как раз за эту неделю мне пару раз довелосъ общатъся с не оченъ приятными людъми,которые попросту "лечили" меня,бедную русскую, нашедшую вдруг свою вторую Родину.Они были даже чуть-чутъ ошарашены,когда я сказала,что Родина--одна и второй я пока не заметила.А когда мое возмущение улеглось,я поняла простую вещь:ну О т к у д а им что-то известно про всех нас вообще и про меня в частности?Образ,созданный медиа,такой же расплывчатый ,неверный,"ирреальный", как и образ "немцев,которые душу ..."--далее по тексту.
Напоследок из Мандельштама: ----Не сравнивай! живущий -- несравним!
#90 
  nadeschda2004 знакомое лицо06.06.06 15:53
NEW 06.06.06 15:53 
в ответ Larisonka 06.06.06 15:36
Устала я от Ваших рассуждений ..

если вам так охота говорить на немецкои , то тут на сайте , есть форум ... Немецкий язык .. никто там не запрещает писать и обсуждать что угодно , а тут, в читалке я хочу просто читать разные произведения , на том языке ,который мне понятен и доступен ..
ну , а уж , если мне и захочется читать на немецком , то я возьму книжку и почитаю , действительно художественно -литературные произведения ... или же газету , с обзором новостей ...
так что для меня , разговор ни о чем, просто закончен ...
я ж , сказала .. создавайте свой форум , и если , вдруг "папочка" начнет писать свои рассказы ,auf deutch , то уж простите .. не все смогут читать их , и отвечать на многочисленные вопросы ......
ДЕРЗАЙТЕ !
#91 
  nadeschda2004 знакомое лицо06.06.06 15:55
NEW 06.06.06 15:55 
в ответ моргана 06.06.06 15:14
Уважаемая .. Моргана .. у меня к Вам , огромная просьба
ОТКЛЮЧИТЕ МЕНЯ ОТ ЧИТАЛКИ ,( ну хотя б на неделю ... )
устала я от глупого чтения
#92 
  моргана фея06.06.06 15:56
NEW 06.06.06 15:56 
в ответ nadeschda2004 06.06.06 15:55
В ответ на:
Уважаемая .. Моргана .. у меня к Вам , огромная просьба
ОТКЛЮЧИТЕ МЕНЯ ОТ ЧИТАЛКИ ,( ну хотя б на неделю ... )

С удовольствием!
БАн на неделю!
#93 
  Taro2005 старожил06.06.06 15:58
NEW 06.06.06 15:58 
в ответ моргана 06.06.06 15:56
Ржунимагу! Ну просто со стула падаю!
#94 
  Larisonka завсегдатай06.06.06 16:31
NEW 06.06.06 16:31 
в ответ nadeschda2004 06.06.06 15:55, Последний раз изменено 06.06.06 16:31 (Larisonka)
мне жаль-- мы действителъно говорим с вами на разных языках,хоть и по-русски...
#95 
  Larisonka завсегдатай06.06.06 16:35
NEW 06.06.06 16:35 
в ответ golma1 06.06.06 15:20
ach so,danke!
ich dachte mir schon,dass es irgendwelche "besondere" Regeln gibt...
#96 
папочка местный житель06.06.06 17:03
NEW 06.06.06 17:03 
в ответ nadeschda2004 06.06.06 15:55
ОТКЛЮЧИТЕ МЕНЯ ОТ ЧИТАЛКИ ,( ну хотя б на неделю ... )
Надюшка, Вы первая в Читальне камикадзе! Или это продолжение "Терминатора"?
вдруг "папочка" начнет писать свои рассказы ,auf deutsch , то уж простите .. не все смогут читать их , и отвечать на многочисленные вопросы ......
Не волнуйтесь, Надежда - папочка" не начнет писать свои рассказы ,auf deutsch
Хотя не скрою, чрезвычайно взволнован и польщ╦н, что именно невозможность читать папочку в случае смены им языка представляется Вам в данной ситуации наиболее ужасной.
Быть сильным не означает "никогда не падать". Быть сильным означает "ВСЕГДА СНОВА ПОДНИМАТЬСЯ!" С)
#97 
Mythos прохожий07.06.06 00:13
Mythos
NEW 07.06.06 00:13 
в ответ golma1 06.06.06 09:00
ich will mich mal "sehr weit aus dem fenster lehnen" - ich möchte euch hier in dieser runde mit hallo FREUNDE gegrüssen - ich habe von den beizrägen weiter vorn leider nichts verstanden ( ich kann nämlich immer noch kein russisch) aber das macht auch nichts - ich möchte euch nochmals sagen - es gibt unter der deutschen bevölkerung mit sicherheit viele die gerne einen kontakt zu der russischen befölkerung hier in deutschland aufnehmen würden aber nicht den richtigen "weg" finden - ich würde mich riesig freuen meinen kontakt den ich zu einigen von euch habe - einen noch sehr scheuen - aber immerhin einen kontakt weiter ausbauen kann - ich würde mich gerne mit euch kulturell oder menschlich aus zu tauschen - warum tun wir es nicht?????? - wir könnten so viel von einander lernen - "WIR KAMEN ALS FREMDE UND WURDEN ZU FREUNDEN" - ich kann euch nur meine hand reichen - nehmen müsst ihr sie schon selber!!!!
herzliche grüsse von einem
Mythos
#98 
  Larisonka завсегдатай07.06.06 00:50
07.06.06 00:50 
в ответ Mythos 07.06.06 00:13
Hallo,Mythos!Du kannst noch nicht Russisch?aber du versuchst alles zu verstehen?das ist aber sehr mutig! Bitte,erzähle was von dir,warum bist du überhaupt hier erschienen,genau hier--in"Читальня",nicht im Forum "Deutsche Sprache"?Vielleicht bist wirklich ein Mythos...:))
#99 
  Taro2005 старожил07.06.06 09:11
NEW 07.06.06 09:11 
в ответ Mythos 07.06.06 00:13
Ich finde es richtig nett, dass Sie das schreiben und so denken! Wenn Sie von diesem Projekt eines neuen Forums noch anderen Menschen erzählen könnten!..
Morgana, siehst Du, ich mach schon Werbung!
1 2 3 4 5 6 все