Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Что читать?

81004   12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 все
  Kirsanov прохожий11.10.08 18:11
NEW 11.10.08 18:11 
в ответ mignon 11.10.08 11:31
никого я пугать не собирался, -это был мой ответ на субъективную оценку, данную читателям и почитателям Гессе.
Гессе нужно начинать с его коротких рассказов, и точно не с "Игры в биссер"!
  Kirsanov прохожий11.10.08 18:27
NEW 11.10.08 18:27 
в ответ Инджиль 11.10.08 03:16
ничего не читайте!
жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на листание страниц..!
  mignon завсегдатай11.10.08 18:36
NEW 11.10.08 18:36 
в ответ Kirsanov 11.10.08 18:11
Ну в коротких рассказах вовсе другой Гессе
  Kirsanov прохожий11.10.08 19:28
NEW 11.10.08 19:28 
в ответ mignon 11.10.08 18:36
друг, мы переходим на личности! нас щас забанит кто-нить...!
Mumi Mama знакомое лицо15.10.08 12:45
Mumi Mama
NEW 15.10.08 12:45 
в ответ mignon 10.10.08 11:50
В ответ на:
Один из самых значительных и оригинальнейших романов немецкой лит-ры первой половины 20-го века, который повлиял на мировю литературу вообщем, не меньше чем Юлиссес Джойса - "Берлин - Алехандерплатц" Алфрде Дёблин.
Эпохальный роман о человеке не формале, преступнике, который оказывается человеком лучше, чем узколобый бюргер. Здесь есть все, целый космос человеческого: криминальный мир (но это не крими), любовь, предательство, чаяния, надежды, полный мрак бытия и все весело и грустно, как сама жизнь, ну а слог писателя, до сих пор считается высшим эталоном немецкой литературы. Так не писал никто из нем. титанов мировой классики. Шутка-ли, после Дёблина многие поняли, что как писалось до него, писать больше нельзя. Такие великие мастера как Джон Пассос, Грас, Стейнбек, Джон Ирвинг, Салман Рушди, называли Дёблина своим учителем и наивысшем мерилом писательского мастерства.

Вот ведь интересное дело! О всех нижеупомянутых я так или иначе в Союзе слышала, а о Дёблине - как-то не приходилось... Я прямо заинтригована А почему он совсем не был известен русскоязычным читателям - советски-не-политкорректный? Или?
  mignon постоялец15.10.08 15:02
NEW 15.10.08 15:02 
в ответ Mumi Mama 15.10.08 12:45
"А почему он совсем не был известен русскоязычным читателям - советски-не-политкорректный? Или?"
Да вроде нет, он был запрещен нацистами, был человеком левого толка, т.е. как и Грас социалист и его книги, после войны, печатали в ГДР, так как он критиковал американизацию и индустриализацию Германии в Аденауеровскую эпоху. Не знаю, но в СССР и России сегодня, много имен или книг проскальзывают именно как упомянутые, не как прочитанные, может быть так и было с Дёблиным? Не знаю, я там даже многих немецких классиков первого ранга не знал и многие до сих пор не слышали о таких. Видимо разница во вкусах или мироощущениях
  mignon постоялец15.10.08 15:07
NEW 15.10.08 15:07 
в ответ mignon 15.10.08 15:02, Последний раз изменено 15.10.08 15:14 (mignon)
Пример в том же направлении: вот в России, почти не знают такого высокого писателя, как Кензабуро Оэ, а ведь это Достоевский в новой японской лит-ре.
Mumi Mama знакомое лицо15.10.08 15:38
Mumi Mama
NEW 15.10.08 15:38 
в ответ mignon 15.10.08 15:07, Последний раз изменено 16.10.08 22:12 (Mumi Mama)
Да, это довольно удивительно, когда такие пробелы. Все-таки я считаю, что в свое время в университетах на гуманитарных факультетах давали мировую литературу очень основательно. Был такой предмет специальный и начинали со старинных времен, с Гомера кажется, и шли подряд по всем странам и континентам (по крайней мере в Ленинграде на филфаке и подобных факультетах). Правда это было все слишком казенно, слишком много сразу и без разбора, но общие понятия давались и можно было самому начитать какую-то базу. Вот сейчас моя молодая знакомая учится на славистике, их не очень нагружают чтением, даже русских книг, а уж о мировой литературе молчу
Тем не менее вот Дёблин совершенно не был включен ни в какие программы и сборники, насколько я знаю. Постараюсь ознакомиться!
lenafa1968 завсегдатай15.10.08 16:22
lenafa1968
NEW 15.10.08 16:22 
в ответ Misha2008 24.07.08 23:54
А я люблю по осени перечитыват Франсуазу Саган "Здравствуй груст", "Любите ли Вы Брамса?" и т.п., под осеенее настроение подходит.
Дину Рубину читала подростком в "юности", когда она толко начинала публиковатся, как мне ее веши нравилис!
Булгаков "Собаче сердце", Набоков "Лолита" - какои там красивыи русскии язык!
Чехов и Бунин - это классика с болшои буквы!
  mignon постоялец15.10.08 19:29
NEW 15.10.08 19:29 
в ответ Mumi Mama 15.10.08 15:38, Последний раз изменено 16.10.08 11:25 (mignon)
Да, такое бывает))) Но вот Жан Поль, Готтфрид Келлер, значительные немец. классики, германистами из России лишь имена из каких-то скучных библиографий, во всяком случае ит моего опыта. Но это может быть в силу того, что немецкая лит-ра, наверное как ни какая другая, так обширна кол-вом имен писавших, просто океан, и в своей стране, что естесственно, играют более повышенную роль, чем в другой. В СССР/России авторы отбираются ведь тоже в определенной собственной парадигме.
А Дёблин, это напоминает ситуацию с нашим Платоновом, хоть он и известен здесь славистам, но так, для зачетки, читают его только действительные любители русской литературы. Тем более Дёблин и в Германии, всегда особью был:
"1500 namentlich bekannte Autoren gingen, oft über verschlungene Stationen, ins Exil, viele nahmen sich das Leben (Stefan Zweig, Kurt Tucholsky). Zentren deutscher Exilliteratur entstanden in vielen Staaten der Welt, darunter auch in der deutschen Schweiz, die besonders für Theaterautoren wichtig war. Angesichts der Masse an Schriftstellern, beinahe jeder von Rang ging ins Exil, kann man kaum von einer thematisch oder stilistisch einheitlichen Exilliteratur sprechen. Autoren, die auch im Exil produktiv blieben, waren unter anderem Thomas und Heinrich Mann, Bertolt Brecht, Anna Seghers, Franz Werfel und Hermann Broch. Andere, wie Alfred Döblin, Heinrich Eduard Jacob oder Joseph Roth, fanden sich nur schwer oder gar nicht zurecht. Nach dem Krieg blieben sie zum Teil im Ausland, einige kehrten zurück. Nachdem Elias Canetti infolge des österreichischen Anschlusses von Wien nach London ausgewandert war, bekam er den Literaturnobelpreis als britischer Staatsbürger. Auffällig ist, dass viele nicht mehr an ihre Leistungen in der Zwischenkriegszeit und im Exil anschließen konnten."))))))
----
"Вот сейчас моя молодая знакомая учится на славистике, их не очень нагружают чтением, даже русских книг, а уж о мировой литературе молчу"
Здесь каждый институт руководится своими программами, подходу к изучению материала, своими приверженостями, - демократия плюрализма))))) И поэтому разница в изучении и в качестве и в кол-ве существенная, зависит от семинара/института, но вот чтобы совсем никак, это меня более чем "ошарашило" А как же они экзамены сдавать будут? а стажеровка в России? Может это только первые семестры?
Mumi Mama знакомое лицо16.10.08 22:11
Mumi Mama
NEW 16.10.08 22:11 
в ответ mignon 15.10.08 19:29
Не могу утверждать, что студенты СОВСЕМ не читают книг, но почти не читают художественных! По-крайней мере, каждый раз, когда я ее встречаю и спрашиваю, что мол читаешь, не нужны ли тебе книжки? Она говорит: некогда мне читать, мне работы писать надо Прямо как тот чукча! То есть работы они пишут, литературу специальную для этого читают, а вот "просто" книги читать для кругозора - зачем?! У нас в свое время среди студентов другие представления были об образованности
  mignon постоялец17.10.08 10:35
NEW 17.10.08 10:35 
в ответ Mumi Mama 16.10.08 22:11, Последний раз изменено 17.10.08 10:52 (mignon)
а теперь понял, ну это здесь нормально (я учился в основном в Европе). У нас тоже так было: большинство читало только то, что надо было знать, хотя это тоже много. Несколько человек, читали много, я в том числе, но в основном здесь этика инная, больше времени на живое общение и другие не менее интерессные вещи в жизни уделяют, чем чтение. По крайней мере, хоть профиль образования и узкий, зато очень профессиональный и глубокий, в отличие от российского (в общем конечно; и тут и там есть разные). Тут ментальность преобладает.
...хотя я тут отклоняюсь от темы. Все - прекращаю.
IvanBodhidharma местный житель28.10.08 18:31
IvanBodhidharma
NEW 28.10.08 18:31 
в ответ mignon 15.10.08 15:07
Если уж речь зашла о японской литературе, то следует отметить Kobo Abe и его Frau in den Dünen, это как минимум - японский Кафка .
А вот Кензабуро Оэ, признаюсь, не читал, с чего следует начинать, какое у него самое яркое произведение?
Я не вижу причины куда-то стремиться, если в итоге ты всегда оказываешься где-то не там
  LuchSweta прохожий02.11.08 15:55
NEW 02.11.08 15:55 
в ответ volna.ru 24.02.06 13:38
Смотря на каком языке. И в каких жанрах. Из фантастики на русском очень хорошо пишет Лукьяненко. Оригинально мыслит, почти все его книги стоит почитать. Паоло Коэльо на русском издаётся давно- "Вероника решает умереть"- своеобразно. На немецком стоит почитать Джона Каценбаха- детективы или скорее триллеры- очень захватывает. И Frank Schätzing неплох, его книга "SChwarm" очень нашумела, но тяжеловато читать, а "Tod und Teufel" как исторический роман с детективной изнанкой по-моему лучше. Для тех, кто читает на английском- Sue Margolis "Neurotica"- очень здорово, очень хороший роман для думающей женщины (мужчины могут быть задеты, т.к. речь об ипохондриках.
  halalchilag прохожий03.11.08 13:34
NEW 03.11.08 13:34 
в ответ IvanBodhidharma 28.10.08 18:31
Да-да-да!!! Несомненно Кобо Абэ!!! Это стОит почитать тем, кому по душе послевоенный авангард и призыв к побегу от реальности. Особенно следует обратить внимание на "Чужое лицо" и "Женщину в песках". Однако некоторых может отпугнуть несколько тяжеловесный слог... Однако полагаю, что это свойственно большенству японских авторов.
netty2 прохожий08.11.08 21:02
NEW 08.11.08 21:02 
в ответ mignon 11.10.08 12:10
John Irving "Garp und wie er die Welt sah" замечателная книга, почитайте Christopher Moore и Donna Boyd у нее 4 книги на немецком.
  gold_seahorse прохожий10.11.08 21:28
NEW 10.11.08 21:28 
в ответ lenafa1968 15.10.08 16:22, Последний раз изменено 11.11.08 19:52 (gold_seahorse)
Франсуаза Саган - это прекрасно. Анна Гавальда - чудненько... Всё это сладенькие попытки погрузиться в любовный мир маргинальных мужчин и женщин... А Вы "Роксолану" Загребельного прочтите (если уж вам так интересен мир женщины). Превосходный исторический роман, основанный на реальных событиях. Чувствуется не один день, проведенный в архивах. Литература, знаете ли, должна выполнять не только развлекательную, но и познавательную функцию. С уважением...
Hoffnung2008 прохожий24.11.08 21:23
Hoffnung2008
NEW 24.11.08 21:23 
в ответ halalchilag 03.11.08 13:34
"Чужое лицо"...книга с таким названием есть у Эдуарда Тополя, если не ошибаюсь.
С большим удовольствием недавно прочитала Гессе "Степной волк".
А вот "Тошнота" Сартра показалоась очень скучной. "Мух" вообще не поняла...При чем тут мухи?))) Растолкуйте глупому студенту.
Это ужасно тяжелая работа - ничего не делать
  gold_seahorse прохожий25.11.08 21:07
NEW 25.11.08 21:07 
в ответ Hoffnung2008 24.11.08 21:23
Я предлагаю Вам прочесть "В поисках утраченного времени" Марселя Пруста (немного отойти от темы одиночества, свободы и цены, которую платит за нее человек). Уж если Вы осилили "Тошноту" (в чем Вам большой респект!!! - не каждый на это способен...), то Марсель Пруст будет Вам как раз кстати... - потрясающая музыка слов и размышлений, переплетение образов и атмосфер. С уважением.
lippezkaja коренной житель26.11.08 21:42
lippezkaja
NEW 26.11.08 21:42 
в ответ Kirsanov 11.10.08 18:27
В ответ на:
ничего не читайте! жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на листание страниц..!

когда неделю назад начала читать Ирину Одоевцеву "На берегах Невы" и "На берегах Сены" - время для меня остановилось
вот что значит, когда в руки попадается нужная книга в нужный момент!