Вход на сайт
Средь черных дыр и белых пятен.
NEW 15.02.06 00:07
Последний раз изменено 17.02.06 01:17 (Komarowsky)
Иных творений очевидцы,
Хвалы чтоб заслужить кивок,
Кочующие чечевицы
Сметают веником в совок...
Их гнев,их страх и возмущенья,
Их страсть и жажда совершить....
Мои восторги и мученья,
Увы,не могут заглушить...
О,семя,бедные созданья,
Промчалось время опылять...
Кто будет ваши опозданья
По веку в полночь выправлять?
Он вашу соль у краснобая
Без меры добавляет в плов,
И ваши тени соскребая
С холодных глиняных полов...
Он выстелает ночи вьюге,
Он на людей глядит из лож,
И в страшный глад в его лачуге
Не раз споткнулся хлеб об нож...
Средь черных дыр и белых пятен
Крапива и чертополох...
Но мой язык вам непонятен
За то,что я и сам оглох...
А этим,кто не с вами,им бы
Хозяйство,право и закон,
Кресты,распятия и нимбы
И ложь заржавленных икон...
И неизбежности наитий
С шипеньем выплеснут когда
От настигающих событий
Кипит и плавится руда..
Хвалы чтоб заслужить кивок,
Кочующие чечевицы
Сметают веником в совок...
Их гнев,их страх и возмущенья,
Их страсть и жажда совершить....
Мои восторги и мученья,
Увы,не могут заглушить...
О,семя,бедные созданья,
Промчалось время опылять...
Кто будет ваши опозданья
По веку в полночь выправлять?
Он вашу соль у краснобая
Без меры добавляет в плов,
И ваши тени соскребая
С холодных глиняных полов...
Он выстелает ночи вьюге,
Он на людей глядит из лож,
И в страшный глад в его лачуге
Не раз споткнулся хлеб об нож...
Средь черных дыр и белых пятен
Крапива и чертополох...
Но мой язык вам непонятен
За то,что я и сам оглох...
А этим,кто не с вами,им бы
Хозяйство,право и закон,
Кресты,распятия и нимбы
И ложь заржавленных икон...
И неизбежности наитий
С шипеньем выплеснут когда
От настигающих событий
Кипит и плавится руда..
NEW 15.02.06 15:04
в ответ Komarowsky 15.02.06 00:07
Вы пишете Громко и Пафосно, чувствуется, что с большой претензией (без обид, всего лишь мо╦ видение), хотя с точки зрения техники написания придраться не к чему. Читая Ваши стихи, не возникает ощущения, что Вы действительно пережили то, о чем пишете - это ведь и есть Пафос... Когда лет в шеснадцать я принесла своему учителю сборник своих новых опусов (о перипетиях человеческих отношений), то он, прочитав, сказал мне: "Сашенька, пиши как и раньше, про природу - ты ее понимаешь..." Но даже если предположить, что это лично я оказалась не восприимчива к эмоциональному фону Ваших произведений, то банально - по смыслу (нет, Вы только не гневайтесь, а то здесь, как правило, любую критику воспринимают в штыки, ничего личного, говорю исключительно о стихах)
- вот строки:
...Кочующие чечевицы
Сметают веником в совок...
Чечевица - это крупа, если правильно понимаю? Как она может кочевать??
Или:
Их гнев,их страх,их возмущенья,
Их страсть и жажду совершить
Мои восторги и мученья
Увы,не могут заглушить...
При десятом прочтении кое-как начинает просвечиваться смысл нагроможденных слов...
И как "в разгадывании" можно использовать "предлог"? Простите, но так не говорят...
И т.д. и т.п.
Искренность и простота изложения (даже при сложности мысли и формы) должны, по-моему, дополнить умение рифмовать и строить ритм, иначе создается впечатление, что стих, к примеру, о гестаповских застенках придуман в теплой комнате под светлым абажуром...
Вот честное пионерское, это просто рецензия на стихи, но ни в коем случае не оценка Вашей личности!!!

...Кочующие чечевицы
Сметают веником в совок...
Чечевица - это крупа, если правильно понимаю? Как она может кочевать??
Или:
Их гнев,их страх,их возмущенья,
Их страсть и жажду совершить
Мои восторги и мученья
Увы,не могут заглушить...
При десятом прочтении кое-как начинает просвечиваться смысл нагроможденных слов...
И как "в разгадывании" можно использовать "предлог"? Простите, но так не говорят...
И т.д. и т.п.
Искренность и простота изложения (даже при сложности мысли и формы) должны, по-моему, дополнить умение рифмовать и строить ритм, иначе создается впечатление, что стих, к примеру, о гестаповских застенках придуман в теплой комнате под светлым абажуром...
Вот честное пионерское, это просто рецензия на стихи, но ни в коем случае не оценка Вашей личности!!!
NEW 15.02.06 15:21
в ответ Саша Резина 15.02.06 15:04
......Саша, стихи Комаровского *который впрочем уже давно состоялся
как поэт* не так просто понимать...может быть для начала нужно
было посмотреть в архивах его произведения, тогда бы у Вас
составилось более полное представление о его стиле, о его
манере всегда всю свою "поэтическую кухню" предлагать на общее
обозрение...Он как бы приглашает к участию всех своих читателей
и мы с ним вместе мучаемся и творим....
А "кочующие чечевицы" . это мы с вами....неприкаянные люди
этой несчастной планеты....
как поэт* не так просто понимать...может быть для начала нужно
было посмотреть в архивах его произведения, тогда бы у Вас
составилось более полное представление о его стиле, о его
манере всегда всю свою "поэтическую кухню" предлагать на общее
обозрение...Он как бы приглашает к участию всех своих читателей
и мы с ним вместе мучаемся и творим....
А "кочующие чечевицы" . это мы с вами....неприкаянные люди
этой несчастной планеты....
NEW 15.02.06 15:47
в ответ Dr.Gratza Olga 15.02.06 15:21
Я просто изложила свое мнение... Или все и всем обязаны петь дифирамбы, иначе будут считаться злыми задирами?))) А то, что официально этот поэт считается "признанным", меня как читателя мало волнует - я вижу то, что вижу - помните сказку про "голого короля"??? Ни на что не претендую - только МОЕ мнение - честное и не зависимое от всеобщего...
NEW 15.02.06 17:10
в ответ Саша Резина 15.02.06 15:04
Я просто пытался применить аллегорию по отношению к слову"чечевица",
только потому,что это маленькие семена,пожалуй самые маленькие после горчичных,
такие же маленькие мы,кочующие по планете.
Наверное не получилось.
Чаще всего я сам понимаю то, о чем Вы пытаетесь мне сказать.
Иногда нет в моих стихах легкости,много механического,так сказать.
Это я и сам осознаю.Но все-равно,спасибо Вам за ответ.
только потому,что это маленькие семена,пожалуй самые маленькие после горчичных,
такие же маленькие мы,кочующие по планете.
Наверное не получилось.
Чаще всего я сам понимаю то, о чем Вы пытаетесь мне сказать.
Иногда нет в моих стихах легкости,много механического,так сказать.
Это я и сам осознаю.Но все-равно,спасибо Вам за ответ.
NEW 15.02.06 17:33
в ответ Dr.Gratza Olga 15.02.06 15:21
Вы меня простите, но это вс╦-таки не "сложность" образа, а скорее косноязычие пера. Обороты навроде "их страсть и жажду совершить мои восторги и мученья увы, не смогут заглушить" стилистически беспомощны и находятся на грани грамматического фола. Уж если на то пошло, то русская грамматика требует в этой фразе несовершенной формы глагола -- "совершать", а не "совершить". Про запятые и прочие знаки препинания я уже и не говорю -- пусть это останется на совести "авторского знака".
Образный ряд тоже вызывает немало вопросов. Если "кочующие чечевицы" это люди, то кто же тогда "иных творений очевидцы",
чьи гнев и страх и жажда "совершить" не хотят быть заглуш╦нными восторгами автора? Это опять-таки не сложность, а банальное косноязычие.
Дальше хуже: "в разгадыванье белых пятен использую любой предлог" -- тут уж и падежам достается на славу.
Слово " разгадывание" здесь можно поставить только в предложный падеж: в разгадывании. И никак иначе. Сама же фраза безнад╦жно оборвана, поскольку в авторской версии необходимо было обозначить, какой собственно предлог используется "в разгадывании белых пятен". Сравните две фразы:
"Для разгадывания белых пятен использую любой предлог."
" В разгадывании белых пятен использую любой предлог."
В первом случае фраза закончена, во втором - зияет очевидной и досадной неполнотой.
Следующая фраза: "но мой язык им непонятен за то, что я и сам оглох". Это уж совсем околесица. "Непонятен из-за того, что" --
это по-русски. А вот "непонятен за то, что" -- это даже не "авторский знак", а просто белиберда, Вы уж меня извините.
Идем дальше. "И неизбежности наитий с шипеньем выплеснут когда от настигающих событий кипит и плавится руда." Это можно смело ставить в один ряд с "казнить нельзя помиловать". С той лишь разницей, что в данном случае и запятая не поможет придать этой фразе осмысленное содержание.
Я думаю, надо смотреть правде в глаза. У Комаровского есть немало хороших стихов. Но не этот.
Образный ряд тоже вызывает немало вопросов. Если "кочующие чечевицы" это люди, то кто же тогда "иных творений очевидцы",
чьи гнев и страх и жажда "совершить" не хотят быть заглуш╦нными восторгами автора? Это опять-таки не сложность, а банальное косноязычие.
Дальше хуже: "в разгадыванье белых пятен использую любой предлог" -- тут уж и падежам достается на славу.
Слово " разгадывание" здесь можно поставить только в предложный падеж: в разгадывании. И никак иначе. Сама же фраза безнад╦жно оборвана, поскольку в авторской версии необходимо было обозначить, какой собственно предлог используется "в разгадывании белых пятен". Сравните две фразы:
"Для разгадывания белых пятен использую любой предлог."
" В разгадывании белых пятен использую любой предлог."
В первом случае фраза закончена, во втором - зияет очевидной и досадной неполнотой.
Следующая фраза: "но мой язык им непонятен за то, что я и сам оглох". Это уж совсем околесица. "Непонятен из-за того, что" --
это по-русски. А вот "непонятен за то, что" -- это даже не "авторский знак", а просто белиберда, Вы уж меня извините.
Идем дальше. "И неизбежности наитий с шипеньем выплеснут когда от настигающих событий кипит и плавится руда." Это можно смело ставить в один ряд с "казнить нельзя помиловать". С той лишь разницей, что в данном случае и запятая не поможет придать этой фразе осмысленное содержание.
Я думаю, надо смотреть правде в глаза. У Комаровского есть немало хороших стихов. Но не этот.
NEW 15.02.06 20:40
в ответ Саша Резина 15.02.06 15:04
А я согласна с Сашей на все 100, простите. Только меня так восхищает мастерская техника, что я забываю о погрешностях стиля и содержания. Меня в Комаровском интересует не столько смысл его стихов, сколько виртуозность формы. Я даже не слишком вдаюсь в смысл, потому что его стихи мне эмоционально чужды.
NEW 15.02.06 21:13
в ответ Taro2005 15.02.06 20:40
...вот, вот и я о том же, о ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ...
Комаровский - экспериментатор, я еще раз повторюсь, что он
всех приглашает к себе в стихи...не наблюдать, а ТВОРИТЬ....
тут меня в чем только не обвинили...
в том-то и суть его стихов, что трудно понять, чем они берут
за душу, в чем магия их энергии....
Комаровский - экспериментатор, я еще раз повторюсь, что он
всех приглашает к себе в стихи...не наблюдать, а ТВОРИТЬ....
тут меня в чем только не обвинили...
в том-то и суть его стихов, что трудно понять, чем они берут
за душу, в чем магия их энергии....
NEW 15.02.06 22:50
в ответ Komarowsky 15.02.06 00:07
Классные ассоциации.Это вам не берёза в серебре.Тут думать надо. 
Конечно легче не думать...
В какой то степени все прАвы.Скажем мы друг другу браво..браво,браво,браво,БравО....Вроде и неправильно говорить - бравО?Но как красиво...
Определённо,мне нравится многоплановость,образность стиха.
Конечно легче не думать...
В какой то степени все прАвы.Скажем мы друг другу браво..браво,браво,браво,БравО....Вроде и неправильно говорить - бравО?Но как красиво...
Определённо,мне нравится многоплановость,образность стиха.
Только не волнуйтесь
NEW 16.02.06 08:35
в ответ Komarowsky 15.02.06 17:10
Нет, это Вам огромное спасибо, что не рассердились на мою критическую оценку, -
это говорит о Вас как о человеке ищущем, гибком, уверенном в себе - и в общем, вс╦ в Вашу пользу :), очень приятно видеть здесь таких людей, как Вы, и я на самом деле очень рада знакомству!

это говорит о Вас как о человеке ищущем, гибком, уверенном в себе - и в общем, вс╦ в Вашу пользу :), очень приятно видеть здесь таких людей, как Вы, и я на самом деле очень рада знакомству!
NEW 16.02.06 10:39
и где же тут "стилистическая" да ещ╦ "беспомощность"? автор где-то смешал стили?
Очень не хотелось "препарировать" как выразилась Ольга. Но обидно же. Может это и не самый лучший стих Комаровского, но многое из того, что Вы этому стиху приписываете, да ещ╦ используя выражения типа "белиберда" и "околесица", как минимум несправедливо.
в ответ Виссарион 15.02.06 17:33
В ответ на:
Обороты навроде "их страсть и жажду совершить мои восторги и мученья увы, не смогут заглушить" стилистически беспомощны и находятся на грани грамматического фола
Обороты навроде "их страсть и жажду совершить мои восторги и мученья увы, не смогут заглушить" стилистически беспомощны и находятся на грани грамматического фола
и где же тут "стилистическая" да ещ╦ "беспомощность"? автор где-то смешал стили?
В ответ на:
русская грамматика требует в этой фразе несовершенной формы глагола -- "совершать"
если речь ид╦т о прозе, то да. И то...возможны варианты. русская грамматика требует в этой фразе несовершенной формы глагола -- "совершать"
В ответ на:
"Для разгадывания белых пятен использую любой предлог."
" В разгадывании белых пятен использую любой предлог."
В первом случае фраза закончена, во втором - зияет очевидной и досадной неполнотой.
где здесь "досадная неполнота"? кроме орфографической ошибки в слове "разглядывание". Или по - Вашему следовало бы написать "В процессе разглядывания белых
пятен я использую любой предлог"? Тогда и подлежащее было бы, выраженное личным местоимением первого лица ед. числа? "Для разгадывания белых пятен использую любой предлог."
" В разгадывании белых пятен использую любой предлог."
В первом случае фраза закончена, во втором - зияет очевидной и досадной неполнотой.
В ответ на:
фраза безнад╦жно оборвана, поскольку в авторской версии необходимо было обозначить, какой собственно предлог используется "в разгадывании белых пятен"
так написано же. Использую предлог...какой? любой. Или Вам в скобках (или после двоеточия?) перечислить надо было, какие именно предлоги использует лирический герой?фраза безнад╦жно оборвана, поскольку в авторской версии необходимо было обозначить, какой собственно предлог используется "в разгадывании белых пятен"
В ответ на:
"но мой язык им непонятен за то, что я и сам оглох". Это уж совсем околесица. "Непонятен из-за того, что" --
это по-русски. А вот "непонятен за то, что" -- это даже не "авторский знак", а просто белиберда
ИМХО лирический герой видит свою кару, сво╦ наказание за то что он "сам оглох" т.е.
стал не восприимчив к замечаниям (т.е. когда кто-то в ЕГО творениях "разглядывает белые пятна" - выявляет огрехи, он не хочет или не может эти самые "белые пятна"- огрехи видеть, т.к. сам "оглох") Видимо автор не стал это описывать в надежде на то, что слова за то, что прояснят его мысль. "но мой язык им непонятен за то, что я и сам оглох". Это уж совсем околесица. "Непонятен из-за того, что" --
это по-русски. А вот "непонятен за то, что" -- это даже не "авторский знак", а просто белиберда
В ответ на:
"И неизбежности наитий с шипеньем выплеснут когда от настигающих событий кипит и плавится руда." Это можно смело ставить в один ряд с "казнить нельзя помиловать". С той лишь разницей, что в данном случае и запятая не поможет придать этой фразе осмысленное содержание
я, видимо, по своему скудоумию, не вижу параллели между этими двумя фразами. Да, к слову сказать, и Вы ограничиваетесь лишь озвучиванием
этого сомнительного тезиса, не аргументируя его. Вот тут мне как и Саше Резиной вспоминается сказка про новый наряд короля...получается, что Вы считаете, что Вашу точку зрения аргументировать нет необходимости ибо и так вс╦ всем очевидно..."И неизбежности наитий с шипеньем выплеснут когда от настигающих событий кипит и плавится руда." Это можно смело ставить в один ряд с "казнить нельзя помиловать". С той лишь разницей, что в данном случае и запятая не поможет придать этой фразе осмысленное содержание
Очень не хотелось "препарировать" как выразилась Ольга. Но обидно же. Может это и не самый лучший стих Комаровского, но многое из того, что Вы этому стиху приписываете, да ещ╦ используя выражения типа "белиберда" и "околесица", как минимум несправедливо.
...и если меня вдруг бьют ногами, у близких горлом кровь льётся. (с)
NEW 16.02.06 15:09
Да со мной вовсе не обязательно соглашаться. Вот с русским языком - пожалуй, стоило бы. Язык для поэта - инструмент. Пусть даже это звучит банально и отдает "ремеслом", которого настоящим поэтам полагается страшиться. Тем не менее суть остаётся той же самой: язык для поэта - инструмент, который надо всегда держать в порядке. И в этом даже признанные поэты едва ли отличаются от "простых смертных" и совсем не поэтов. К примеру, у Вас на фирме, о которой Вы в читальне так много рассказывали, тоже ведь есть какие-то нормы и установления. И я думаю, врядли Вас обрадует реакция клиента, которому Вы попытаетесь сказать, что нет ничего страшного в том, что тут недокрасили, там перегнули -- зато сама идея была ошеломительной. Так вот
и со стихами точно так же.
NEW 16.02.06 15:14
в ответ Виссарион 16.02.06 15:09
Позвольте поддержать Вас! Мо╦ глубокое убеждение всегда состояло в том, что любят, страдают, расстаются, думают, имеют собственное суждение о людях и явлениях...- все или почти все - но это еще не повод писать стихи - для этого нужно владеть "ремеслом", как Вы говорите. Меня греет, что я здесь не одинока в своих взглядах.

NEW 16.02.06 15:17
Дорогая Илуна!
Я не заставляю Вас ни верить мне на слово, ни принимать мои слова за истину в последней инстанции. Если хотите, зайдите на сайт грамота.ру и задайте тамошним экспертам-русистам все Ваши вопросы, касающиеся моих претензий к стилистике этого стихотворения.
Я не заставляю Вас ни верить мне на слово, ни принимать мои слова за истину в последней инстанции. Если хотите, зайдите на сайт грамота.ру и задайте тамошним экспертам-русистам все Ваши вопросы, касающиеся моих претензий к стилистике этого стихотворения.
NEW 16.02.06 15:33
в ответ Виссарион 16.02.06 15:17
А я и не говорила, что Вы меня заставляете верить на слово. Об этом вообще речи не было. Я просто позволила себе не согласиться с Вашим мнением, указав при этом, почему именно я не согласна.
Что касается русистов с грамоты.ру, то пока никто из них не предъявлял неаргументированных претензий к обсуждаемому стихотворению. Поэтому я и задаю свои вопросы Вам, а не им.
А что до "недокрашено - недоделано", то стихотворение - это вс╦ таки не шкаф и не дом...хотя и в архитектуре или, к примеру, в живописи существуют разные стили, каждый из которых одним нравится, другим нет. И говорить "белиберда" и т.п. только на основании того, что Вам лично что-то не нравится, это не очень удачная идея. С моей точки зрения.
Спасибо за внимание!
Что касается русистов с грамоты.ру, то пока никто из них не предъявлял неаргументированных претензий к обсуждаемому стихотворению. Поэтому я и задаю свои вопросы Вам, а не им.
А что до "недокрашено - недоделано", то стихотворение - это вс╦ таки не шкаф и не дом...хотя и в архитектуре или, к примеру, в живописи существуют разные стили, каждый из которых одним нравится, другим нет. И говорить "белиберда" и т.п. только на основании того, что Вам лично что-то не нравится, это не очень удачная идея. С моей точки зрения.
Спасибо за внимание!
...и если меня вдруг бьют ногами, у близких горлом кровь льётся. (с)


