Login
Стихи про любовь
NEW 15.11.05 21:52
in Antwort папочка 15.11.05 14:15
Ритм - чередующиеся четырёхстопный и пятистопный ямбы. Автор же, на мой взгляд, является на настоящий момент самым талантливым русским поэтом последнего двадцатилетия.
NEW 16.11.05 02:40
in Antwort Taro2005 15.11.05 19:08
беседа продолжается:-) и снова я со своим "субъективным" мнением :-)
знаете, я не думаю,
что односложные короткие слова позволяют уложить мысль в более ╦мкое и сжатое пространство, что в русском затруднительно
-тОлько "односложными" словами не всегда легко высказать суть поэтического текста, тем более кратко. и конечно же- очень сложно, а порой невозможно передать смысл стихотворений великих английских поэтов в переводе на русский /и не потому что в русском слова "длинные":)/
я полностью согласна с Aether-ом,что
наш язык обладает огромным преимуществом над английским благодаря "гибкой" грамматике с "нюансами русских суффиксов"
и в тоже время английская поэзия имеет свои плюсы, в мелодичности языка и в изложении сложного и глубокого "короткими", "простыми" словами.
знаете, я не думаю,
что односложные короткие слова позволяют уложить мысль в более ╦мкое и сжатое пространство, что в русском затруднительно
-тОлько "односложными" словами не всегда легко высказать суть поэтического текста, тем более кратко. и конечно же- очень сложно, а порой невозможно передать смысл стихотворений великих английских поэтов в переводе на русский /и не потому что в русском слова "длинные":)/
я полностью согласна с Aether-ом,что
наш язык обладает огромным преимуществом над английским благодаря "гибкой" грамматике с "нюансами русских суффиксов"
и в тоже время английская поэзия имеет свои плюсы, в мелодичности языка и в изложении сложного и глубокого "короткими", "простыми" словами.
NEW 16.11.05 22:56
in Antwort dellaila 16.11.05 02:40
"и в тоже время английская поэзия имеет свои плюсы, в мелодичности языка и в изложении сложного и глубокого "короткими", "простыми" словами." - Вот именно это я и имею ввиду! 
NEW 17.11.05 19:11
in Antwort Taro2005 16.11.05 22:56
да, но я хочу еще сказать, что хотя в английском слова проще по своей структуре, это не упрощает написание стихотворений, т.к. сложнее соблюдать такт и ритм.
/это не только из моих личных рассуждений, просто у меня в прошлом семестре был курс по английской лирике. Нам как-то надо было написать небольшое стихотворение, с "рифмованием" было не сложно, а вот в определенный ритм уложить текст и высказать смысл- не просто, как вобщем-то показалось не только мне/
/это не только из моих личных рассуждений, просто у меня в прошлом семестре был курс по английской лирике. Нам как-то надо было написать небольшое стихотворение, с "рифмованием" было не сложно, а вот в определенный ритм уложить текст и высказать смысл- не просто, как вобщем-то показалось не только мне/
NEW 17.11.05 19:20
in Antwort dellaila 17.11.05 19:11
Ну, писать стихи на чужом языке, вообще, по-моему задача очень тяж╦лая, никогда за это не бралась и даже боюсь пробовать, поэтому ничего по этому поводу сказать не могу. 
NEW 17.11.05 19:37
in Antwort Taro2005 17.11.05 19:20
верно ;-) я за это дело тоже больше не берусь, мне бы сначала на сво╦м родном языке научиться писать :-)

