Кто я?
Кто я: чернь, а может знать?
Мне б хотелось это знать.
Кто я: трус или герой?
Ведать я б желал порой.
Может друг, а может враг,
Поле я или овраг?
Капитан или матрос,
Керосин иль купорос?
Педиатр или хирург,
Сатана иль Демиург?
Стая птиц, пчелиный рой,
Первый я или второй?
Груша я или ранет,
Я блондин или брюнет?
Грош, купюра в сотню тыщ,
Я богат или я нищ?
Толь я добрый брадобрей,
Толь законченный злодей?
Толь я грусть, а толь умора,
Толь Содом я и Гоморра?
Я живой или покойник,
Я монах или разбойник?
Хохот я иль горький плач,
Жертва я или палач?
Я жилет, пальто из драпа?
Кто я: мама или папа?
Пациент, а может врач,
Сойка я иль может грач?
Кто я, внук, а может внучка,
Я бумага или ручка?
Воробей или ворона?
Шляпа я или корона?
Ванька я, а может Любка,
Броненосец или шлюпка?
Золото иль серебро,
Я ключица иль ребро?
Я телега иль карета,
Я звезда или комета?
Холост я иль в узах брака,
Кошка я или собака?
Я укол иль горсть примочек,
Ключик я или замочек?
Я добро, а может зло,
Ну, а может пьян зело?
Трезв я или все же пьянь,
Инь, а может все же янь?
Благороден иль подлец,
Мудр иль всё-таки глупец?
Наковальня или молот,
Стар или прекрасно молод?
Колокол или звонарь,
Поп, а может пономарь?
Служка иль архиерей,
Русский я или еврей?
Пышка я иль горстка саек,
Я поэт или прозаик?
Я проспект иль скромный дворик,
Гамлет я иль бедный Йорик?
От вопросов нет покоя,
Кто я, кто я, кто я, кто я???
Кто мне скажет на духу:
Who is who?
И сказала вскользь маман:
Ты балбес и графоман.
Вариант ответа от Эмили Дикинсон (1830-1886) :
I am nobody. Who are you?
Are you nobody too?
Then there’s a pair of us.
Don’t tell — they’d banish us, you know.
How dreary to be somebody,
How public — like a frog —
To tell your name the livelong June
To an admiring bog.
- Я — стрюцкий, я — зеро. А ты?
Ты, как и я, из мелкоты?
Тогда мы пара хоть куда!
Молчи! Иль выпрут из пруда!
Взлететь заставят важной птицей,
Занудствовать, собой гордиться,
И весь июнь в себя оплот
Влюблять лягушечьих болот.
™) (2015)
Who are you?
Are you nobody too?
В чем разница?
Да я никогда не спрашивал кого-то: кто он?
Я о себе, любимом.😃
А англо-саксы свои грехи на других спихивают.🙁
Вы это, почитайте Пушкина, Лермонтова, Баратынского, Фета, Брюсова, Бунина...
Эмили Дикинсон -- не простушка:
„If I read a book and it makes my whole body so cold no fire can ever warm me, I know that is poetry. If I feel physically as if the top of my head were taken off, I know that is poetry. These are the only ways I know it. Is there any other way?“
Машинный перевод:
- Если я читаю книгу и от нее все тело мое настолько холодеет, что никакой огонь не может его согреть, я знаю, что это — поэзия. Если у меня возникают физические ощущения, что меня скальпируют, я знаю, что это — поэзия. Таковы единственные способы познания — разве есть другие?