На детской площадке
Ноябрь
Картинка с натуры
Дождь идет уже неделю.
Листья с кленов облетели,
На траве лежат ковром,
Утром блещут серебром.
Почему мыши не живут на крыше
Домовые мыши
Жить хотят повыше.
К солнышку поближе,
Где-нибудь на крыше…
Но на крышах — коты,
Ходят, вверх задрав хвосты…
Вот из-за них-то мыши
И не живут на крыше.
Скоро Новый год!
Скоро, скоро Новый год
К нам с подарками придет:
С книжками, с игрушками,
С гирляндами, хлопушками...
С морозом - необязательно,
Но очень желательно,
Чтобы речка — как стекло,
И кругом — белым-бело!Немножко коряво, но критиковать не стала, вчера было совсем мало времени на игры с рифмованными строчками.
Что нужно вороне на нашем балконе?
Гуляет по балкону
Голодная ворона
И сквозь стекло оконное
Косится на меня.
Что ищет там ворона -
Тарелку каши пшенной,
А может, макароны -
Уже четыре дня?
Загадка
Удивительное дело,
Был я серым - стал я белым...
Почему сменил я мех?
Потому что выпал снег!
В белой шубке на снегу
Невидимкой быть могу.
Ну, так кто я, догадались?
Разумеется, я - .... заяц.
У ребенка опять загадка с подсказкой. Как раз к году собаки.
Зверь мохнатый и глазастый,
Небольшой, зато зубастый.
Много спит и много ест,
И как ему не надоест?
Не собака он пока,
Но станет псом наверняка!
Не куница, не сурок…
Пока не вырос, он - ...щенок!
Delta, за снежиночку спасибо! Боюсь, скоро закончится наше русское стихотворчество. Внучка проходила в садик полтора года, из них целый год практически обходилась без немецкого, общаясь только с русскоязычными подружками. Теперь трое из них (старше на 2 года) ушли - в школу, осталась одна, последняя, старше на год. Сразу стало заметно, что немецкий разговорный улучшился (приходится общаться с немцами), а был почти на нуле. Даже стали какие-то стишки на немецком появляться, типа сегодняшнего:
Schneit der Schnee
Tag und Nacht,
Und die Sonne
Scheint danach...
Но тут я пас. Не настолько владею немецким, чтобы редактировать немецкие стишки. Радует уже то, что смысл есть (хоть и коряво изложенный), рифма присутствует, размер соблюден ...
А что, пускай, талант - он, как мы знаем, всегда и везде, до дней последних донца
Но правда что с глагола предложение начинать нельзя, и "снег идёт" - это устойчивое выражение, дословному переводу не поддающееся, так что примерно:
Es schneit schon wieder
Tag und Nacht
Но правда что с глагола предложение начинать нельзя, и "снег идёт" - это устойчивое выражение
Вы, разумеется, правы насчет порядка слов и "es schneit". Но тут дело такое: у нас закон - дети должны учить немецкий только с помощью тех, для кого он родной. И ни в коем случае не смешивать языки. Поэтому в доме почти полный запрет на немецкий, невестка уже насмотрелась на детей, которые хоть и не забыли русский полностью, но словарный запас у них мизерный, и говорят они на нем с ужасающим акцентом, мешают слова, а между собой общаются только по-немецки (это я про своих других внуков - детей старшего сына). А младшая невестка хочет сохранить русский у детей как родной. Так что внучкин немецкий никто не поправляет, в разговоры с ней дома на немецком никто не вступает (она разговаривает с куклами, поет им, стихи рассказывает...), книжек немецких ей дома никто не читает, учится языку только за счет общения с воспитательницей в садике (да, с сентября - уже и с детьми в группе). И с некоторых пор ей еще мультики на немецком показывать стали, по воскресеньям - у них Dachgeschoß под домашний кинотеатр приспособлен.
Я как-то попыталась сказать, что такими темпами она очень медленно учит язык, на что мне резонно заметили - ей в школу еще только в 2019, успеет выучить, в крайнем случае в первом классе наверстает. В общем, они, конечно, правы, тому пример мой муж: он никогда не ходил в детский сад - сидел с бабушкой, в результате до школы русского почти не знал, так, минимум для общения с другими детьми во дворе, но как пошел в школу, очень быстро наверстал, всегда хорошо учился, говорит абсолютно без акцента... В общем, я пришла к выводу, что сын с невесткой правы, перестала беспокоиться и на внучкины немецкие стишки не реагирую. Не пытаюсь увеличить ее словарный запас, не исправляю ее ошибки... Надеюсь - начнет читать, и все встанет на места без усилий с моей стороны.
а как девочка относится к тому, что русские стишки для бабушки существуют, а немецких как бы и нет вовсе?
Нормально относится, она девочка понятливая, ей родители все объяснили - почему так, и она с таким положением вещей смирилась.Ведь и вообще ни на какие слова, сказанные ею по-немецки, никто из домашних не реагирует, почему стишки должны быть исключением? Иногда она, правда, пытается спросить у нас или рассказать нам что-то по-немецки и с любопытством ждет - а вдруг ответят? Пытается расширить границы...Но тут мы все тверды, как кремень, и она без разговоров переходит на русский. До недавнего времени ее это вообще мало занимало, ее больше заботило, что в доме много книг на немецком, а их ей никто не читает. Но из
этого положения мы с ней вышли просто - когда она просит меня их почитать, я всегда говорю: почитать - нет, читает пусть тебе воспитательница, я могу, если хочешь, перевести на русский. Мои переводы, разумеется, не профессиональны, но ей так даже интереснее - я же перевожу быстро и не заморачиваясь точностью перевода, часто опускаю детали, забочусь только о занимательности, так что каждый раз получается по-разному, а ей нравится ловить меня на неточностях... А свой немецкий в последнее время она стала практиковать на чужих людях. Раньше стеснялась, на вопросы отвечала, но сама первой никогда не заговаривала, а теперь стесняться перестала, с соседями стала разговаривать, сама им вопросы задает, рассказывает что-то... Поняла, что с нами каши не сваришь, а немецкую речь надо
на ком-то оттачивать. В общем, лед тронулся... Со стишками, конечно, сложнее, тут ей, скорей всего, сначала придется научиться читать-писать по-немецки, чтобы обходиться без посторонней помощи, раз от бабушки толку мало. Вот и стимул для того, чтобы учиться грамоте. Немецкой, раз уж без русской она научилась обходиться...
Жил на льдине белый мишка
С мамой, папой и братишкой.
В Ледовитом океане
Плавал, будто в теплой ванне.
Даже в сильную пургу
Любил валяться на снегу,
Снег лизал и льдинки ел,
Но при этом не болел!
Белым мишкам
Не нужны
Ни пальтишки,
Ни штаны,
Серебристый снег вокруг
Для медведя — лучший друг!
Про согласные и несогласные
Диалог
-Звуки бывают разные:
согласные и несогласные.
- Что еще за несогласные?
С чем несогласные?
- А, точно!
Несогласные - это гласные!
Их можно петь:
а-а-а, о-о-о, у-у-у-у, и-и-и…
А согласные
Можно
ш-ш-ш-шипеть,
Или р-р-р-рычать,
Ну, или м-м-м-мычать,
Или д-д-д-дрожать
и зубами стучать...
Еще их можно ж-ж-ж-жужжать,
Как комар з-з-з-зудеть,Но только не петь.
А еще бывают звуки,
которые короче, чем гласные,
как звук Й в слове АЙ!
Называются - полугласные.
- А может, бывают
Не только полугласные,
но еще и полусогласные?
- Не знаю, про полусогласные
папа не говорил.
Может, забыл?..
- Да ладно, я пошутила.
Ни для кого не секрет,
Что полусогласных
В русском языке нет!
Ой, ура, новенько-свеженький шедеврик,хотя и с неровным размером. Но щас это модно!
Есть варианты
Воздух свободно идёт через рот,
Нет препятствий разных,
Голос участвует, голос зовёт.
Звук получается гласный.
Гласные тянутся в песенке звонкой,
Могут заплакать и закричать,
Могут в кроватке баюкать ребёнка,
Но не желают свистеть и ворчать.
А согласные … согласны
Шелестеть, шептать, скрипеть,
Даже фыркать и шипеть,
Но не хочется им петь.
Ссс… - змеиный слышен свист.
Шшш… - шуршит опавший лист.
Жжж… - шмели в саду жужжат.
Ррр… - моторы тарахтят.
Правда, про полугласный никто, кажется, не догадался написать )))
Дружат гласная с согласной,
Составляя вместе слог.
МА и ША (запомни: МАША!)
К нам явились на урок.
Если слоги встанут рядом,
Получаются слова.
ТЫ и КВА, а вместе ТЫКВА,
СО и ВА, читай: СОВА.
хотя и с неровным размером.
Тут в какой-то из тем где-то были высказаны сомнения, ребёнок ли это пишет. Я верю, что ребёнок, именно из-за детских огрехов. Хотя, конечно, и взрослые этим грешат, но эти стихи очень даже похожи на детские (ИМХО). А вот стихи Ники Турбиной в своё время действительно вызывали оторопь. Как ребёнок мог такое и главное ТАК написать.
Я тоже очень верю, что это пишет девочка (диктует бабушке), и хорошо, что бабушка наставляет шлифовать произведение, иначе получается, "как у всех" - муха села на варенье, вот и всё стихотворенье - СЕРЁЖА МОЛОДЕЦ!!!
А так это моя любимая ветка.
Что касается Ники Т., то вы правы - оторопь берёт. Какое-то участие взрослые в этом, несомненно, принимали, и боюсь, что - роковое.
свеженький шедеврик,хотя и с неровным размером. Но щас это модно!
Спасибо за поддержку. Но по правде это вовсе не стихи, это почти дословная запись нашего с ней разговора, в котором она машинально сбилась на что-то напевное, не знаю даже, как это назвать, она такое часто напевает, типа белого стиха, без особых рифм, без размера, нечто ритмичное, под которое удобно танцевать. Иногда попадается среди этого даже что-то в рифму, но чаще всего это какая-нибудь ерунда типа:
Наша малинка
Как картинка,
Прекрасная:
Сочная, сладкая,
Красная!
Кла-а-а-ссная!
Как раз вчера такое распевала,поедая купленную малину. Спросила ее - откуда слово "классный", сказала - от мамы...
В общем, как раз стишки, подобные вашему "любимому":
Я поэт,
зовусь
я Цветик,
от меня вам всем
приветик!
про полугласный никто, кажется, не догадался написать )))
А про полусогласные?
Продолжение разговора-то я выкинула, а там речь шла как раз о полусогласных. Ребенок высказал предположение, что это, наверное, такие совсем уж короткие согласные, которые ни выть, ни ныть, ни жужжать невозможно, вроде п или б. Пришлось идти на попятный, говорить, что я пошутила, и на самом деле полусогласных нет, п и б просто согласные, не полу.
эти стихи очень даже похожи на детские
Да я уже честно писала, как мы с ребенком над ее стишками работаем. Я, конечно, не имею соответствующего образования, но лучше уж такой редактор, как я, чем никакого, тут Дельта права. С рифмами она довольно лихо и без меня управляется, а вот со всем остальным... Приходится иногда и строки местами менять, и строфы, и даже порядок слов в строке... В общем, похоже на конструктор, как я уже писала. Или на пасьянс. Иногда сходится, иногда нет...Иногда вдруг ни с того ни с сего она придумывает строфу для стишка, который я считала давно забытым... Но она почти ничего не забывает.
Однако ж для нее все это - игра, развлечение. А Ника Турбина
- девочка из совсем другой категории. Вот уж чьи стихи совсем на детские не были похожи, там удивительный талант без всяких скидок на возраст. Как жаль, что жизнь ее так несчастливо сложилась и так трагически оборвалась...