Вход на сайт
Последний дождь
NEW 26.03.05 13:55
23. 03. 2005; 00:22
Блуждающие огоньки летучих фар
И сочная асфальтовая влажность,
В лежащем теле √ эротическая бражность,
В ушах-лагунах вновь └Cafe del Mare⌠.
Окно √ распахнуто, глаза √ закрыты,
Я принимаю ванну из дождя.
Кто написал к моей любви субтитры?
И чьи глаза в меня как в дом глядят?
Что они видят? √ Выгнутое тело
В цветочной пене, в отблесках свечи┘
И я когда-то на других смотрела,
Но до сих пор от них внутри горчит.
Пусть лучше небо изольется в плаче,
Мартини-слезы, я лишь кубик льда,
Мешаешь, пробуешь меня, а это значит,
Что скоро выпьешь без следа.
Коктейльная оливка-девочка,
Твой саксофон играет блюз моей души.
╚Не будь такой сентиментально-мелочной,
Попробуй ситец бриллиантами расшить!╩
Спасибо за совет. Я вышла в город,
Чернильной сумрачностью сытый исполин.
Дождем смягченные парили церкви-горы
Кирпичного оттенка как один.
Прошла по улицам, толпящимся угрюмо,
Размазанные шапки фонарей
Как привидения висели вдоль дверей.
Я просто двигалась и ни о чем не думала.
У шевелящейся реки присев на корточки,
Лоск ее кожи черной наблюдала.
Я раньше видела, как заходили в форточки
Умерших силуэты, но не знала,
Что можно в воду заходить как в сад
И водоросли раздвигать руками.
Забудется любовный маскарад,
Мой темный ангел заливает пламя.
Жуть все глотает в призрачном бассейне,
Есть непосредственная сила ╚быть╩.
Нельзя поддаться сатанинскому веселью
Конца всего┘ Ведь еще плыть и плыть┘..
Блуждающие огоньки летучих фар
И сочная асфальтовая влажность,
В лежащем теле √ эротическая бражность,
В ушах-лагунах вновь └Cafe del Mare⌠.
Окно √ распахнуто, глаза √ закрыты,
Я принимаю ванну из дождя.
Кто написал к моей любви субтитры?
И чьи глаза в меня как в дом глядят?
Что они видят? √ Выгнутое тело
В цветочной пене, в отблесках свечи┘
И я когда-то на других смотрела,
Но до сих пор от них внутри горчит.
Пусть лучше небо изольется в плаче,
Мартини-слезы, я лишь кубик льда,
Мешаешь, пробуешь меня, а это значит,
Что скоро выпьешь без следа.
Коктейльная оливка-девочка,
Твой саксофон играет блюз моей души.
╚Не будь такой сентиментально-мелочной,
Попробуй ситец бриллиантами расшить!╩
Спасибо за совет. Я вышла в город,
Чернильной сумрачностью сытый исполин.
Дождем смягченные парили церкви-горы
Кирпичного оттенка как один.
Прошла по улицам, толпящимся угрюмо,
Размазанные шапки фонарей
Как привидения висели вдоль дверей.
Я просто двигалась и ни о чем не думала.
У шевелящейся реки присев на корточки,
Лоск ее кожи черной наблюдала.
Я раньше видела, как заходили в форточки
Умерших силуэты, но не знала,
Что можно в воду заходить как в сад
И водоросли раздвигать руками.
Забудется любовный маскарад,
Мой темный ангел заливает пламя.
Жуть все глотает в призрачном бассейне,
Есть непосредственная сила ╚быть╩.
Нельзя поддаться сатанинскому веселью
Конца всего┘ Ведь еще плыть и плыть┘..
NEW 27.03.05 17:48
в ответ Meisterin 26.03.05 13:55
Столько всего сразу, в одном букете. Как ведро холодной воды на голову одним махом...
Не успеваешь всего осознать, только приходишь в себя - ещ╦ один холодный душ, и масса ассоциаций чуть ли не к каждой строке.
Плыви, тонуть не надо)
Не успеваешь всего осознать, только приходишь в себя - ещ╦ один холодный душ, и масса ассоциаций чуть ли не к каждой строке.
Плыви, тонуть не надо)
Quod potui - fesi, faciant meliora potentes!
NEW 29.03.05 08:34
в ответ Meisterin 26.03.05 13:55
Удачное стихотворение с многими хорошими и неожиданными образами! Есть всего несколько шероховатых мест, которые (по моему мнению) стоило бы попытаться поправить.
"В лежащем теле - эротическая бражность," - здесь первая половина строки слишком слаба и банальна, что ослабляет и замечательную находку второй половины.
"Кто написал к моей любви субтитры?" - наверное, лучше будет, если поменять местами "моей" и "любви".
"Дождем смягченные парили церкви-горы
Кирпичного оттенка как один." - здесь грамматическая ошибка. Должно быть "как одна", но от этого ломается рифма.
"Ведь еще плыть и плыть┘" - мне кажется, здесь можно было бы сделать усиление: "Ведь плыть ещ╦ и плыть..."
"... призрачном бассейне" - та же проблема, что и с первым четверостишием: "бассейн" делает строку слишком банальной.
"У шевелящейся реки присев на корточки,
Лоск ее кожи черной наблюдала.
Я раньше видела, как заходили в форточки
Умерших силуэты, но не знала,
Что можно в воду заходить как в сад
И водоросли раздвигать руками.
Забудется любовный маскарад,
Мой темный ангел заливает пламя."
-- а вот эти четверостишия просто замечательны!
Спасибо!
-----
"О, ступайте, ступайте в театр, живите и умрите в нем, если можете!"
"В лежащем теле - эротическая бражность," - здесь первая половина строки слишком слаба и банальна, что ослабляет и замечательную находку второй половины.
"Кто написал к моей любви субтитры?" - наверное, лучше будет, если поменять местами "моей" и "любви".
"Дождем смягченные парили церкви-горы
Кирпичного оттенка как один." - здесь грамматическая ошибка. Должно быть "как одна", но от этого ломается рифма.
"Ведь еще плыть и плыть┘" - мне кажется, здесь можно было бы сделать усиление: "Ведь плыть ещ╦ и плыть..."
"... призрачном бассейне" - та же проблема, что и с первым четверостишием: "бассейн" делает строку слишком банальной.
"У шевелящейся реки присев на корточки,
Лоск ее кожи черной наблюдала.
Я раньше видела, как заходили в форточки
Умерших силуэты, но не знала,
Что можно в воду заходить как в сад
И водоросли раздвигать руками.
Забудется любовный маскарад,
Мой темный ангел заливает пламя."
-- а вот эти четверостишия просто замечательны!
Спасибо!
-----
"О, ступайте, ступайте в театр, живите и умрите в нем, если можете!"
NEW 29.03.05 19:30
в ответ Saluuut 27.03.05 17:48
Стараюсь плыть... только стихи как спасательные круги и держат на воде... Я рада, что мои строки вызывают ассоциации. Главное, что не скучно, и эффект холодного душа тоже возымел успех, прелесть
... Я хотела, чтобы читатель прочувствовал холод, ощущения души, сжавшейся в маленький мерзлый комочек как больной птенец... Я шла по улице, и был такой дождь... маслянистые пятна-разводы на дороге... такая тоска... Интересно, какие именно ассоциации у вас возникли?

NEW 29.03.05 19:34
в ответ Виссарион 29.03.05 08:34
Благодарна за конструктивыную критику, это дает шанс стать лучше, учту на будущее... Просто не люблю исправлять уже готовый, так сказать набранный стих. Как в одном из топиков писал Роман, когда деньги будут платить - будем доводить стихи до совершенства, а пока они как жухлые листья пыляться на какой-нибудь дальней полке. нет большого стимула переиначивать их, пусть даже в лучшую сторону
... Тем не менее кропотливый анализ с Вашей стороны вызывает чувство радостного умиления, примерно так, как если бы погладили по голове родного ребенка чужие люди с особой доброжелательностью 


NEW 01.04.05 15:43
в ответ mendisabal 01.04.05 15:38
За это я и обожаю литературу - за ее мультифункциональность, так сказать
... Ей и напиться можно как драгоценным нектаром...и наесться как теплым ржаным хлебом... ее способность переносить в другие миры, давая каждому то, чего у него нет в данный момент. Уж не знаю, можно ли это как-то согласовать с древним постулатом, что народу нужны прежде всего хлеб и зрелища...
P. S.: Спасибо за похвалу, комплименты - моя слабость

P. S.: Спасибо за похвалу, комплименты - моя слабость

NEW 01.04.05 17:11
в ответ Meisterin 01.04.05 15:27
Вот. Пропустил поперву: Café del mar, если по-испански. "Mare" это по-итальянски будет. Cafe di mare, те есть. Удачи!
З.Ы. Я там, внизу, по поводу мая календарик оставил. Если что.
----
La vita è come una via di fugo: piu lunga vai, piu cara è la liberta
З.Ы. Я там, внизу, по поводу мая календарик оставил. Если что.
----
La vita è come una via di fugo: piu lunga vai, piu cara è la liberta
La vita è come una via di fugo: piu lunga vai, piu cara è la liberta