русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Leseproben

Herta Müller. Atemschaukel.

336  
Vadder коренной житель15.03.10 19:27
Vadder
NEW 15.03.10 19:27 
Zuletzt geändert 15.03.10 19:28 (Vadder)
... читал три месяца. Кошмар...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#1 
aummau завсегдатай15.03.10 20:41
aummau
NEW 15.03.10 20:41 
in Antwort Vadder 15.03.10 19:27
Наверное, тоже рабочий вариант.
#2 
SwetLana старожил15.03.10 21:52
SwetLana
NEW 15.03.10 21:52 
in Antwort Vadder 15.03.10 19:27
как вшей из одежды выводили помните?
Доверяю только себе. И то, не всегда.....
#3 
Vadder коренной житель15.03.10 22:32
Vadder
NEW 15.03.10 22:32 
in Antwort aummau 15.03.10 20:41
я каждый второй абзац, каждое третье предложение перечитывал по три раза, пока не понимал, о чём речь...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#4 
Vadder коренной житель15.03.10 22:33
Vadder
NEW 15.03.10 22:33 
in Antwort SwetLana 15.03.10 21:52
В ответ на:
как вшей из одежды выводили помните?

а почему тебе это запомнилось?
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#5 
SwetLana старожил02.04.10 00:42
SwetLana
NEW 02.04.10 00:42 
in Antwort Vadder 15.03.10 22:33
Ну...трудно сказать. Они ведь выглядели , как белая пена, как взбитые сливки... А ещё про найденные 10 рублей, купленная еда, выблеванная от непривычки.
Доверяю только себе. И то, не всегда.....
#6 
yuliapa коренной житель05.04.10 12:43
yuliapa
NEW 05.04.10 12:43 
in Antwort Vadder 15.03.10 19:27
Мне и одного абзаца, который мы в "Литературе" переводили, хватило за глаза и за уши Такие тексты не для меня, это точно. Я, конечно, не могу оспаривать существование подобных книг в принципе, поскольку демократия, но давать за это Нобелевку? Хм
#7 
SwetLana старожил05.04.10 12:47
SwetLana
05.04.10 12:47 
in Antwort yuliapa 05.04.10 12:43
Вы намекаете на некомпетентность жюри?:-) Очень странное мнение, вынесенное из одного прочитанного абзаца...
Доверяю только себе. И то, не всегда.....
#8 
Vadder коренной житель05.04.10 13:01
Vadder
NEW 05.04.10 13:01 
in Antwort yuliapa 05.04.10 12:43
В ответ на:
Мне и одного абзаца, который мы в "Литературе" переводили, хватило за глаза и за уши

Это где?
В ответ на:
Я, конечно, не могу оспаривать существование подобных книг в принципе, поскольку демократия, но давать за это Нобелевку? Хм

Там больше души и истории, чем в привычной литературе...
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#9 
vgostjaxuskaski с шапкой-невидимкой05.04.10 14:57
vgostjaxuskaski
NEW 05.04.10 14:57 
in Antwort Vadder 05.04.10 13:01
В ответ на:
Это где?

Литература
Сорок тысяч лет в гостях у сказки звёзды подарили мне на счастье силу океана, сердце мертвеца (с)
#10 
Vadder коренной житель05.04.10 15:00
Vadder
NEW 05.04.10 15:00 
in Antwort vgostjaxuskaski 05.04.10 14:57
а поконкретнее?
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#11 
vgostjaxuskaski с шапкой-невидимкой05.04.10 17:07
vgostjaxuskaski
NEW 05.04.10 17:07 
in Antwort Vadder 05.04.10 15:00
чего конкретнее? Вы на ссылку на группу Литература нажать не в состоянии?
Сорок тысяч лет в гостях у сказки звёзды подарили мне на счастье силу океана, сердце мертвеца (с)
#12 
Vadder коренной житель05.04.10 17:09
Vadder
NEW 05.04.10 17:09 
in Antwort vgostjaxuskaski 05.04.10 17:07
в состоянии
"Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons" (Saint-Exupéry)
#13 
yuliapa коренной житель07.04.10 21:19
yuliapa
NEW 07.04.10 21:19 
in Antwort Vadder 05.04.10 13:01, Zuletzt geändert 07.04.10 21:22 (yuliapa)
В ответ на:
Мне и одного абзаца, который мы в "Литературе" переводили, хватило за глаза и за уши
Это где?

Это вот: groups.germany.ru/1945970000003/f/12637081.html?Cat=&page=1&view=collapse... Там ближе к концу, не могу дать ссылку на страницу.
#14 
yuliapa коренной житель07.04.10 21:26
yuliapa
NEW 07.04.10 21:26 
in Antwort SwetLana 05.04.10 12:47
В ответ на:
Вы намекаете на некомпетентность жюри?:-) Очень странное мнение, вынесенное из одного прочитанного абзаца...

Намекаю на то, что не согласна с решением жюри. Не только на основании абзаца, а на основании других отрывков и отзывов других людей. У нас по поводу Мюллер и других нобелевских лауреатов были разговоры (и ссылки на статьи), вот здесь: groups.germany.ru/1945970000003/f/14952976.html?Cat=&page=3&view=collapse...
и здесь: groups.germany.ru/1945970000003/f/14557733.html?Cat=&page=3&view=collapse...
#15 
SwetLana старожил09.04.10 22:51
SwetLana
NEW 09.04.10 22:51 
in Antwort yuliapa 07.04.10 21:26
В ответ на:
У нас по поводу Мюллер и других нобелевских лауреатов были разговоры....

У Вас... В принципе, о чём тут говорить.... Меня её книга "зацепила". Вас нет. Я даже себе представить не могу судить о том, кто её, эту премию, заслужил...
Доверяю только себе. И то, не всегда.....
#16