русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Leseproben

Пишет ли кто-нибудь..

592  1 2 3 alle
Valentina6 коренной житель02.08.09 09:42
Valentina6
NEW 02.08.09 09:42 
in Antwort Malina sladkaja 30.07.09 12:55
очень мило
приятно Вас читать вдвойне,
пусть не совсем всё понимая.
плыву, как будто бы, во сне,
в чудесной неге пребывая
Время мчится, как литерный поезд
#21 
  MAKSAT_0 коренной житель02.08.09 12:57
NEW 02.08.09 12:57 
in Antwort Malina sladkaja 30.07.09 12:41
скинул Вам, сообщение в личку
#22 
Malina sladkaja старожил02.08.09 22:19
Malina sladkaja
NEW 02.08.09 22:19 
in Antwort Valentina6 02.08.09 09:42, Nachricht gelöscht 05.08.09 03:19 (Malina sladkaja)
Malina sladkaja старожил02.08.09 22:26
Malina sladkaja
NEW 02.08.09 22:26 
in Antwort Malina sladkaja 02.08.09 22:19, Nachricht gelöscht 05.08.09 03:19 (Malina sladkaja)
Malina sladkaja старожил02.08.09 22:26
Malina sladkaja
NEW 02.08.09 22:26 
in Antwort MAKSAT_0 02.08.09 12:57
Malina sladkaja старожил02.08.09 22:30
Malina sladkaja
NEW 02.08.09 22:30 
in Antwort Malina sladkaja 30.07.09 12:55, Nachricht gelöscht 05.08.09 03:20 (Malina sladkaja)
wladika Любимец Муз03.08.09 01:06
wladika
NEW 03.08.09 01:06 
in Antwort Malina sladkaja 02.08.09 22:30
Запись в звуке убивает весь кайф от вникания в текст. Такие дикие фоны от наложенного микрофона!
Скинуть хорошую программку для записи? Трек, если без этих шумов сделать, будет вполне конкурентоспособен на многих радио. И линки на такие онлайнрадио для размещения трека дам.
"Безграничных вещей только две: вселенная и дурь человеческая. Впрочем, за вселенную я не уверен" (c)
#27 
Malina sladkaja старожил03.08.09 01:18
Malina sladkaja
NEW 03.08.09 01:18 
in Antwort Malina sladkaja 30.07.09 12:55, Nachricht gelöscht 05.08.09 03:22 (Malina sladkaja)
-мормышка- посетитель03.08.09 10:20
-мормышка-
NEW 03.08.09 10:20 
in Antwort atapal 22.07.09 11:30, Zuletzt geändert 03.08.09 10:21 (-мормышка-)
В ответ на:
Огласите весь список, пжалсста.

влезу немножко...
с этим высказыванием Текст пестрит грамматическими и стилистическими ошибками согласна
ну например-несоблюдение времён и упущение знаков препинания.
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
#29 
  MAKSAT_0 коренной житель03.08.09 10:23
NEW 03.08.09 10:23 
in Antwort Malina sladkaja 02.08.09 22:19
В ответ на:
но расцвету ведь!

непременно расцветёте
#30 
  MAKSAT_0 коренной житель03.08.09 10:28
03.08.09 10:28 
in Antwort -мормышка- 03.08.09 10:20
ежели желаете, можете соблюсти времена и устранить
упущения знаков препинания
вот Вам, загодя- цветочек
#31 
-мормышка- посетитель03.08.09 12:48
-мормышка-
NEW 03.08.09 12:48 
in Antwort MAKSAT_0 03.08.09 10:28
большая работа однако.
сначала проделайте работу над ошибками
рассказы и истории на немецком пишутся в простом прошедшем времени (Präteritum).
знаки препинания попробуйте поставить перечитывая каждое предложение и разделяя мысли или придаточные предложения друг от друга.
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
#32 
aguno прохожий03.08.09 13:55
aguno
NEW 03.08.09 13:55 
in Antwort -мормышка- 03.08.09 12:48, Zuletzt geändert 03.08.09 16:07 (aguno)
В ответ Maksat и мoрмышка
Высокие, высокие отношения.
Очень хорошо, что пытаются писать на немецом.
Ошибки стилистические, грамматические, синтаксические будут
всегда, т.к. думaем все на русском. У кого русский родной.
В известной степени это не что иное, как перевод.
#33 
-мормышка- посетитель03.08.09 16:31
-мормышка-
NEW 03.08.09 16:31 
in Antwort aguno 03.08.09 13:55
В ответ на:
т.к. думaем все на русском. У кого русский родной

не согласна!
русский у меня родной, в германии 8 лет, приехала в 18...умею думать по-немецки! иначе если постоянно переводить с русского не немецкий всё то что ты хочешь сказать или написать получается белиберда!
сама не знаю как это происходит, но вот у меня такое ощущение, как будто рычаг какой то переключила и сразу перехожу на немецкий. ну это когда я часто на немецком общаюсь. если уезжаю куда-нибудь, где только наш брат, то немецкий становится хуже и мыслить на нам труднее. короче говоря постоянно поддерживать язык надо..книгами, письмом, разговором.
В ответ на:
Очень хорошо, что пытаются писать на немецом.

полностью поддерживаю. хорошо, если немец почитает и расскажет что у него не так в смысле стиля
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
#34 
aguno прохожий03.08.09 19:33
aguno
NEW 03.08.09 19:33 
in Antwort -мормышка- 03.08.09 16:31
В ответ на:
русский у меня родной, в германии 8 лет, приехала в 18...умею думать по-немецки!

Типичное заблуждение.
Вы же никогда не скажете: умею думать по-русски. Этим "умею думать" Вы сами опровергаете себя.
Подсознание не обманешь. Завышенная самооценка.
В ответ на:
если немец почитает и расскажет что у него не так в смысле стиля

Завтра на работе покажу немецким коллегам.
О результатах доложу.
#35 
-мормышка- посетитель03.08.09 20:41
-мормышка-
NEW 03.08.09 20:41 
in Antwort aguno 03.08.09 19:33
В ответ на:
Завышенная самооценка.

глупости! как можно нормально разговаривать на немецком, переводя всё что хочешь сказать с русского?????это будет длится целую вечность!
почитайте статейки о том, что значит уметь разговаривать на иностранном языке
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
#36 
aguno прохожий03.08.09 21:31
aguno
NEW 03.08.09 21:31 
in Antwort -мормышка- 03.08.09 20:41, Zuletzt geändert 03.08.09 23:06 (aguno)
В ответ на:
глупости!

Ещё раз доказывает, что самооценка неадекватна.
Кстати, Вы тут всё по-русски, да по-русски.
Вы нам сбацайте по-немецки чего-нибудь.
А мы посмотрим.
#37 
aguna старожил04.08.09 00:36
aguna
NEW 04.08.09 00:36 
in Antwort Malina sladkaja 03.08.09 01:18
Я, конечно, дилетант, но мне проза куда меньше понравилась, чем стихи... Пишите стихи на немецком! Они у Вас прелестны! И я, будучи дилетантом, воспринимаю их именно как немецкие стихи, а не как переводы. А вот проза произвела на меня как раз впечатление перевода... ИМХО, конечно...
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
#38 
  useruser прохожий04.08.09 07:15
NEW 04.08.09 07:15 
in Antwort Malina sladkaja 02.08.09 22:26, Zuletzt geändert 04.08.09 08:47 (useruser)
В ответ на:
Das weis doch wirklich jedes Kind:

Песенка из популярной немецкой детской передачи и игры
"Das weis doch wirklich jedes Kind"

#39 
-мормышка- посетитель04.08.09 11:32
-мормышка-
NEW 04.08.09 11:32 
in Antwort aguno 03.08.09 21:31
В ответ на:
Ещё раз доказывает, что самооценка неадекватна.

вы меня так хорошо знаете что можете про мою самооценку рассуждать..ню ню
В ответ на:
Кстати, Вы тут всё по-русски, да по-русски

если вы не заметили здесь в принципе пишут по-русски
тем более я люблю свой родной язык..почему бы мне на нём не писать? странно
В ответ на:
Вы нам сбацайте по-немецки чего-нибудь.
А мы посмотрим.

в цирке что ли?
выпендриваться я ни перед кем не желаю. спросили про мнение..я ответила. вот когда выставлю свою работу с просьбой, можете тоже критиковать
кто найдёт очепятки, может оставить их себе
#40 
1 2 3 alle