Вход на сайт
как правильно называется стрижка по-немецки?
18.06.13 00:33
хочу постричь волосы "лесенкой", но ни разу не была тут у парикмахера и не знаю, как эта стрижка называется по-немецки? слышала выражение durchstufen, по переводу вроде бы подходит, но на ютюбе во всех роликах, какие посмотрела, речь идет не о "лесенке", а о "каскаде", т.е. когда эти ступеньки не слева и права, а по кругу. девочки, как правильно объяснить, что мне нужно?
и еще. волосы у меня длинные до талии, в россии я всегда спрашивала, есть ли у них мастер по длинным волосам и к нему записывалась. а здесь как сказать? hallo, ich möchte mir die haare schneiden (lassen?). könnten sie mir bitte einen frisör empfehlen, der mit langem haar vertraut ist? а если у них такого в салоне нет и они мне обычного насоветуют? но ведь и не спросишь: haben sie einen frisör, der mit langem haar vertraut ist? или?
и еще. волосы у меня длинные до талии, в россии я всегда спрашивала, есть ли у них мастер по длинным волосам и к нему записывалась. а здесь как сказать? hallo, ich möchte mir die haare schneiden (lassen?). könnten sie mir bitte einen frisör empfehlen, der mit langem haar vertraut ist? а если у них такого в салоне нет и они мне обычного насоветуют? но ведь и не спросишь: haben sie einen frisör, der mit langem haar vertraut ist? или?
NEW 18.06.13 07:54
в ответ neZvezda 18.06.13 00:33
Я что то не поняла как с лева на право и по кругу.Меня стригли штуфен именно лесенкой.Т.е. сверху волос разной длины.....У нас в городке почти во всех парикмахерских есть русские мастера. Может стоит поискать русского мастера? И изходя из личного опыта.Первые 2-3 раза точно не будете довольны стрижкой.
Не говорите, что всё хорошо - не злите людей. Не говорите, что всё плохо - не радуйте врагов. И вообще: меньше говорите, пусть окружающие спят крепче.
NEW 18.06.13 08:23
der kennt sich aus mit....
Скажите: hier muss geschtuft sein. И покажите рукой хоть слева-направо, хоть по кругу.
И вообще, не комплексуйте, побольше руками показывайте, так яснее будет.
в ответ neZvezda 18.06.13 00:33
В ответ на:
der mit langem haar vertraut ist
der mit langem haar vertraut ist
der kennt sich aus mit....
Скажите: hier muss geschtuft sein. И покажите рукой хоть слева-направо, хоть по кругу.

И вообще, не комплексуйте, побольше руками показывайте, так яснее будет.
Мне истина дороже не настолько!...
NEW 18.06.13 10:47
и вообще следите как вас стригут и если нужно прерывайте процесс, и заново объясняйте.
Помню когда-то я остановила парикмахера, сказала ей что она не так делает как я хочу (она делала стуфен, а я хотела плавный переход), она пыталась возразить - я сказала давайте спросим вашу коллегу штуфен это или нет. Для коллеги это были штуфен (она может быть и рада была бы сказать что нет, но она же не знала что я именно стуфен и не хотела
). В общем стригла меня эта девочка потом и я ей чуть ли не ножницы направляла. Стригла с недовольной мордашкой, зато стрижка была потом то что надо.
Я человек вообщето стеснительный, но как тогда представила с тем ужасом ходить месяц или 2 - стеснительность как рукой сняло.
Так что не стесняйтесь, объясняйте, следите за процесом, останавливайте, скажите чем недовольны (обязательно ОЧЕНЬ ВЕЖЛИВО).
в ответ dellaros 18.06.13 08:23
В ответ на:
И вообще, не комплексуйте, побольше руками показывайте, так яснее будет.
+1И вообще, не комплексуйте, побольше руками показывайте, так яснее будет.
и вообще следите как вас стригут и если нужно прерывайте процесс, и заново объясняйте.
Помню когда-то я остановила парикмахера, сказала ей что она не так делает как я хочу (она делала стуфен, а я хотела плавный переход), она пыталась возразить - я сказала давайте спросим вашу коллегу штуфен это или нет. Для коллеги это были штуфен (она может быть и рада была бы сказать что нет, но она же не знала что я именно стуфен и не хотела

Я человек вообщето стеснительный, но как тогда представила с тем ужасом ходить месяц или 2 - стеснительность как рукой сняло.
Так что не стесняйтесь, объясняйте, следите за процесом, останавливайте, скажите чем недовольны (обязательно ОЧЕНЬ ВЕЖЛИВО).
"найкращий пастух баранячих отар - байрактар"
NEW 18.06.13 11:06
в ответ Smesariki 18.06.13 07:54
слева на право я нигде не писала. мне нужны ступеньки слева И справа, эта стрижка по-русски называется "лесенка". а сзади, т.е. по кругу мне ступеньки не нужны, это то, что в бССССР называется "каскадом".
вот картинка "лесенки", здесь ступеньки только слева и справа. по кругу их нет, волосы сзади прямые и одной длинны

а вот "каскад", здесь ступеньки слева и с справа и по кругу шевелюры, чтобы создать объем тонким волосам. у меня они нормальные, поэтому хочу то, что на картинке выше, а на роликах в ютюбе durchstufen это то, что тут:

вот картинка "лесенки", здесь ступеньки только слева и справа. по кругу их нет, волосы сзади прямые и одной длинны

а вот "каскад", здесь ступеньки слева и с справа и по кругу шевелюры, чтобы создать объем тонким волосам. у меня они нормальные, поэтому хочу то, что на картинке выше, а на роликах в ютюбе durchstufen это то, что тут:

NEW 18.06.13 11:12
в ответ bamby24 18.06.13 10:47
руками показать, да и сказать я могу, немецкий хороший. просто именно с паркмахерской темой никогда не сталкивалась, а ведь везде свои стандартные фразы, вот о них и спрашивала. ведь по-русски мы бы сказали "хочу сделать прическу Х", а по-немецки вроде бы говорят "хочу, чтобы мне постригли волосы". т.е. я не уверена, с какой фразы вообще начинать.
а еще если честно, я не знаю, как строжка технически выполняется. у меня была "лесенка" лет 15 назад, я уже не помню, как ее делали, поэтому за процессом следить вряд ли получится
а еще если честно, я не знаю, как строжка технически выполняется. у меня была "лесенка" лет 15 назад, я уже не помню, как ее делали, поэтому за процессом следить вряд ли получится

NEW 18.06.13 11:16
в ответ neZvezda 18.06.13 11:08
Ну и не фризёр, а фризур
Фтизёр это парикмахер
Обычно у них журналы с модными причёсами есть
Я в прош раз так и тыкнула, в голанской парикмахерской,короткая стрижка ,по головке так аккуратненько
Ну приблкзительно получилось,еще заставила затылок перестрич, короче,
Тут редко найдёшь, чтоб вкусом отличалась,это надо знать мастера а так к кому попало, так они так и стригут, как баранов
Фтизёр это парикмахер
Обычно у них журналы с модными причёсами есть
Я в прош раз так и тыкнула, в голанской парикмахерской,короткая стрижка ,по головке так аккуратненько
Ну приблкзительно получилось,еще заставила затылок перестрич, короче,
Тут редко найдёшь, чтоб вкусом отличалась,это надо знать мастера а так к кому попало, так они так и стригут, как баранов
NEW 18.06.13 13:30
мне не нужен кто-то, кто понимает. я уже писала, что немецкий у меня очень хороший в большинстве тем и объяснить я могу сама языком без пальцев. но вот не была никогда у парикмахера, без понятия, как правильно сказать первые два предложения. точно так же, как никогда не была связана, например, с металлургией и не знаю в этой области некоторых терминов.
в ответ witte_ANGEL 18.06.13 11:21
В ответ на:
А не с кем сходить,чтоб понимал?
А не с кем сходить,чтоб понимал?
мне не нужен кто-то, кто понимает. я уже писала, что немецкий у меня очень хороший в большинстве тем и объяснить я могу сама языком без пальцев. но вот не была никогда у парикмахера, без понятия, как правильно сказать первые два предложения. точно так же, как никогда не была связана, например, с металлургией и не знаю в этой области некоторых терминов.
NEW 18.06.13 13:33
вы не против я тоже тут спрошу как стрижка называется на немецком
такая как у Виктории Бэкхам..

такая как у Виктории Бэкхам..

http://www.mobiletissen.de
NEW 18.06.13 15:22
ко второй части вопроса. Спросить конечно можно, но мне кажется, тут специализации никакой нет. Более того многие стригут и женщин и мужчин. Вряд ли по длине волос кто-то специализируется.
в ответ neZvezda 18.06.13 00:33
In Antwort auf:
хочу постричь волосы "лесенкой", но ни разу не была тут у парикмахера и не знаю, как эта стрижка называется по-немецки? слышала выражение durchstufen, по переводу вроде бы подходит, но на ютюбе во всех роликах, какие посмотрела, речь идет не о "лесенке", а о "каскаде", т.е. когда эти ступеньки не слева и права, а по кругу. девочки, как правильно объяснить, что мне нужно?
и еще. волосы у меня длинные до талии, в россии я всегда спрашивала, есть ли у них мастер по длинным волосам и к нему записывалась. а здесь как сказать? hallo, ich möchte mir die haare schneiden (lassen?). könnten sie mir bitte einen frisör empfehlen, der mit langem haar vertraut ist? а если у них такого в салоне нет и они мне обычного насоветуют? но ведь и не спросишь: haben sie einen frisör, der mit langem haar vertraut ist? или?
хочу постричь волосы "лесенкой", но ни разу не была тут у парикмахера и не знаю, как эта стрижка называется по-немецки? слышала выражение durchstufen, по переводу вроде бы подходит, но на ютюбе во всех роликах, какие посмотрела, речь идет не о "лесенке", а о "каскаде", т.е. когда эти ступеньки не слева и права, а по кругу. девочки, как правильно объяснить, что мне нужно?
и еще. волосы у меня длинные до талии, в россии я всегда спрашивала, есть ли у них мастер по длинным волосам и к нему записывалась. а здесь как сказать? hallo, ich möchte mir die haare schneiden (lassen?). könnten sie mir bitte einen frisör empfehlen, der mit langem haar vertraut ist? а если у них такого в салоне нет и они мне обычного насоветуют? но ведь и не спросишь: haben sie einen frisör, der mit langem haar vertraut ist? или?
ко второй части вопроса. Спросить конечно можно, но мне кажется, тут специализации никакой нет. Более того многие стригут и женщин и мужчин. Вряд ли по длине волос кто-то специализируется.
Eine einzige Tatsache kann die ganze Argumentation versauen!