Вход на сайт
"Бесаме мучо"
NEW 08.03.05 09:46
Эту песню сочинила мексиканская девушка в 16-летнем возрасте,в 1941-м году.Е╦ звали Консуэла Веласкес.
Е╦ признали самой страстной песней 20-го века и исполняли бесчисленное множество раз.Даже "Битлз" удостоили эту песню своим вниманием.
Что представляете вы,когда слушаете "Бесаме мучо"?
Синяя тропическая ночь,побережье океана,пальмы,качающие своими кронами на фоне зв╦здного неба, морской бриз и рядом она...
"Бесаме,бесаме мучо..."
Е╦ признали самой страстной песней 20-го века и исполняли бесчисленное множество раз.Даже "Битлз" удостоили эту песню своим вниманием.
Что представляете вы,когда слушаете "Бесаме мучо"?
Синяя тропическая ночь,побережье океана,пальмы,качающие своими кронами на фоне зв╦здного неба, морской бриз и рядом она...
"Бесаме,бесаме мучо..."
NEW 09.03.05 11:36
12.03.05 18:30
Besame Mucho
Besame, besame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues
quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
Piensa que tal vez maÓana
yo ya estare lejos
muy lejos de aqui
Besame, besame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues
Besame, besame mucho...
Спи быстрее -твоя подушка нужна другому
в ответ Angelina-Gelja 10.03.05 16:58
Besame Mucho
Besame, besame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues
quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos
verte junto a mi
Piensa que tal vez maÓana
yo ya estare lejos
muy lejos de aqui
Besame, besame mucho
como si fuera esta noche
la ultima vez
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues
Besame, besame mucho...
Спи быстрее -твоя подушка нужна другому
не божемойкай
NEW 12.03.05 21:28
в ответ галина 1954 12.03.05 20:07
Бе-са-ме мучо!
Комо си фьер эста ночес ла ультима вэз!
вольный перевод на русский,автора не знаю
Тонкая нить
Рук твоих прикосновенье
Мне не забыть
В голосе твоем волненье
Только зачем
Гаснет свет и все иначе
Наша любовь
Ничего уже не значит
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Тенью прошла
Между нами ночь желаний
Ночь унесла
Крик последний и печальный
Я за собой
Навсегда закрою двери
Сердце мое
Твой навек покмнет берег
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Спи быстрее -твоя подушка нужна другому
Комо си фьер эста ночес ла ультима вэз!
вольный перевод на русский,автора не знаю
Тонкая нить
Рук твоих прикосновенье
Мне не забыть
В голосе твоем волненье
Только зачем
Гаснет свет и все иначе
Наша любовь
Ничего уже не значит
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Тенью прошла
Между нами ночь желаний
Ночь унесла
Крик последний и печальный
Я за собой
Навсегда закрою двери
Сердце мое
Твой навек покмнет берег
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Бессаме
Бессаме мучо
Я ухожу
Так будет лучше
К берегам
Другим плыву я
Туда, где нет тебя
Спи быстрее -твоя подушка нужна другому
не божемойкай
NEW 13.03.05 13:04
в ответ галина 1954 12.03.05 21:28
Красивая песня,но это не перевод...
Ниже дословный перевод (2 последних куплета повторение 2х первых)
Целуй меня много
Целуй меня, целуй меня много
как сила этой ночи
последний раз
Целуй меня, целуй меня много
потому что боюсь потерять тебя
потерять позже
Хочу иметь тебя близко
видеть себя в твоих глазах
видеть тебя рядом со мной
думать что иногда маОана
я уже нахожусь далеко
далеко отсюда
Ниже дословный перевод (2 последних куплета повторение 2х первых)
Целуй меня много
Целуй меня, целуй меня много
как сила этой ночи
последний раз
Целуй меня, целуй меня много
потому что боюсь потерять тебя
потерять позже
Хочу иметь тебя близко
видеть себя в твоих глазах
видеть тебя рядом со мной
думать что иногда маОана
я уже нахожусь далеко
далеко отсюда
NEW 13.03.05 13:44
А не задавались ли Вы вопросом, что такое перевод? Это максимально близкая передача смеси "дословно" и "стилестически" с учетом культурных елементов
Так что это кочечно было хорошо, но о смысле каждый догадается сам.
P.S. Да, кстати, если уж дословно, то "mucho" имеет еще и значение " сильней"
P.S. Да, кстати, если уж дословно, то "mucho" имеет еще и значение " сильней"
NEW 13.03.05 22:55
в ответ галина 1954 13.03.05 14:21
mañana 
Переводится как завтра или утро
...Подумай, может быть, завтра я буду уже далеко, очень далеко отсюда...

Everyone has bugs in his head. Share mine.
Переводится как завтра или утро
...Подумай, может быть, завтра я буду уже далеко, очень далеко отсюда...
Everyone has bugs in his head. Share mine.
Everyone has bugs in his head. Share mine.'Что за мир? Сколько идиотов вокруг, как весело от них!'(с)
NEW 14.03.05 12:36
Я вспоминаю своих родителей, когда салгой был, они собирались на вечеринках
и танцевали под эту музыку. Ещё помню хорошо песню "Хэй мамбо"!
и танцевали под эту музыку. Ещё помню хорошо песню "Хэй мамбо"!
Пешу с ашипками, но думаююю..., бля буду, как Цицерон!http://video.mail.ru/mail/victoria-wave/253/360.html
NEW 16.03.05 09:12
Красивая песня!
По-моему,она отображает целую историю того времени,времени,которое ушло безвозвратно...
Но ведь есть же вечная,нескончаемая история-История Любви.И каждый создаёт её по-своему.
Я вот думаю:как могла 16-летняя девчонка понять всю глубину любовных чувств?Как ей удалось передать всё это словами и мелодией?Может,это из-за того,что она родилась под знойным небом Мексики?
По-моему,она отображает целую историю того времени,времени,которое ушло безвозвратно...
Но ведь есть же вечная,нескончаемая история-История Любви.И каждый создаёт её по-своему.
Я вот думаю:как могла 16-летняя девчонка понять всю глубину любовных чувств?Как ей удалось передать всё это словами и мелодией?Может,это из-за того,что она родилась под знойным небом Мексики?




