Вход на сайт
Сами эмигранты понимают, что их родной язык - неживой.
14.04.15 12:52
Последний раз изменено 14.04.15 12:55 (Лиз)
Вообще-то это вопрос был. 
Собственно чем навеяло: общалась здесь с одним "давно уехавшим", так: в целом, за жизнь, работу, семьи, нейтральное "обо всём". И стал мне человек замечания по поводу моего русского языка делать, например использование слова "фото" (в контексте "смотрю свои студенческие фото и вижу, что...") недопустимо в интеллигентмом общении. Ну и ещё такие моменты были в количестве - все не вспомню, про "фото" просто потрясло.
И вот подумалось: даже если убрать занудство на тему "смысл/средства выражения", то остаётся неизбежная потеря эммигрантами ощущения "вкуса" современного живого языка. Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
Иначе - ничем от выучивших русский язык в соответствующем объёме иностранцев эти дети отличаться не будут. И надо в этом честно отдавать себе отчёт.
ПС: чтоб про правомерность использования слова "фото", наравне с "фотографией" не спорить, вот несколько ссылок:
http://vse-profoto.ru/
http://www.bylkov.ru/publ/19-1-0-1495
www.profotovideo.ru/uroki-fotografii/3-soveta-po-sozdaniiu-interesnich-fo...
Кстати, и слово "фотки" используется в разговорной речи именно осознанно даже теми, кому 60+ лет, в контексте "просто проходная фотография, быстрая, на телефон или фотоаппарат, чисто запечатлеть момент, без потуг на шедевр".

Собственно чем навеяло: общалась здесь с одним "давно уехавшим", так: в целом, за жизнь, работу, семьи, нейтральное "обо всём". И стал мне человек замечания по поводу моего русского языка делать, например использование слова "фото" (в контексте "смотрю свои студенческие фото и вижу, что...") недопустимо в интеллигентмом общении. Ну и ещё такие моменты были в количестве - все не вспомню, про "фото" просто потрясло.
И вот подумалось: даже если убрать занудство на тему "смысл/средства выражения", то остаётся неизбежная потеря эммигрантами ощущения "вкуса" современного живого языка. Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
Иначе - ничем от выучивших русский язык в соответствующем объёме иностранцев эти дети отличаться не будут. И надо в этом честно отдавать себе отчёт.
ПС: чтоб про правомерность использования слова "фото", наравне с "фотографией" не спорить, вот несколько ссылок:
http://vse-profoto.ru/
http://www.bylkov.ru/publ/19-1-0-1495
www.profotovideo.ru/uroki-fotografii/3-soveta-po-sozdaniiu-interesnich-fo...
Кстати, и слово "фотки" используется в разговорной речи именно осознанно даже теми, кому 60+ лет, в контексте "просто проходная фотография, быстрая, на телефон или фотоаппарат, чисто запечатлеть момент, без потуг на шедевр".
NEW 15.04.15 14:29
У тех, кто не читает никакой современной литературы на родном языке, не знает что такое инет, не смотрит новости-возможно. Но я пока ни одного такого не встречала-хотя не исключаю, что они есть.
Честно отдаю отчёт-детка, 23 года, привезена в год в германию. Русский-родной, читает, пишет изложения, сочинения, сидит в инете на русских и немецких сайтах, разговаривает без акцента.Русских друзей никогда не было, в семье все говорили только по русски, всегда. И бабушка-проф.филологии и очень много было потрачено времени и сил на сохранение и развитие русского языка. Это себя оправдало.
в ответ Лиз 14.04.15 12:52
В ответ на:
Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
У тех, кто не читает никакой современной литературы на родном языке, не знает что такое инет, не смотрит новости-возможно. Но я пока ни одного такого не встречала-хотя не исключаю, что они есть.
В ответ на:
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
Иначе - ничем от выучивших русский язык в соответствующем объёме иностранцев эти дети отличаться не будут. И надо в этом честно отдавать себе отчёт.
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
Иначе - ничем от выучивших русский язык в соответствующем объёме иностранцев эти дети отличаться не будут. И надо в этом честно отдавать себе отчёт.
Честно отдаю отчёт-детка, 23 года, привезена в год в германию. Русский-родной, читает, пишет изложения, сочинения, сидит в инете на русских и немецких сайтах, разговаривает без акцента.Русских друзей никогда не было, в семье все говорили только по русски, всегда. И бабушка-проф.филологии и очень много было потрачено времени и сил на сохранение и развитие русского языка. Это себя оправдало.
А чего мне бояться ? - сказала Красная Шапочка - Лес я знаю, секс я люблю!
***Мадемуазель Коко
NEW 16.04.15 08:59
в ответ Лиз 15.04.15 20:24
Да. Поверьте мне, это было очень нелегко нам всем-развивать у ребёнка в чужой языковой среде русский язык на таком уровне. Но и у всей семьи руский язык не застывший на уровне отъезда.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 16.04.15 11:41
Она обожает Стивена Кинга и читает его на русском. Весь объём, у неё очень богатый словарный запас и она читает с 4 лет-всё, что возможно.
Изложения писала по Тургеневу, сочинения-по Гоголю и Толстому. Это для примера.
Изложения писала по Тургеневу, сочинения-по Гоголю и Толстому. Это для примера.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 16.04.15 22:14
Несомненно-ребёнок-исключение из правил,я таких, как она, не видела ни у кого пока, но а мы все? Что, мастодонты, застывшие уже как 23 года в наших отъездных рамках? Да никогда в жизни я с вами не соглашусь!
Мои свёкры уже издали здесь не по одной книге на русском,десятилетиями активно развивают литературные сборища и ежегодные конкурсы поэзии на различные темы, издают собственную газету -да, в два листа-но всё же!
Я пишу стихи, много читаю, мы все-растём в плане русского языка, не останавливаемся-и нам этого не хочется совершенно. При этом и немецкий наш конечно не остаётся без развития.Но это уже совершенно другая тема.
Так что ваша тема-совершенно несостоятельна. Она взята из неудачного общения с неудачным персонажем. Познакомьтесь с другими-и вы поймёте, что судить обо всех по единицам-неразумно.
Мои свёкры уже издали здесь не по одной книге на русском,десятилетиями активно развивают литературные сборища и ежегодные конкурсы поэзии на различные темы, издают собственную газету -да, в два листа-но всё же!
Я пишу стихи, много читаю, мы все-растём в плане русского языка, не останавливаемся-и нам этого не хочется совершенно. При этом и немецкий наш конечно не остаётся без развития.Но это уже совершенно другая тема.
Так что ваша тема-совершенно несостоятельна. Она взята из неудачного общения с неудачным персонажем. Познакомьтесь с другими-и вы поймёте, что судить обо всех по единицам-неразумно.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 17.04.15 11:05
У Достоевского неполноценный язык?
На вашей исторической родине уже пол-страны говорит как Вован Путен, вот уж я лучше Пушкина почитаю, чем за ним повторять буду.
в ответ Лиз 14.04.15 12:52
В ответ на:
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
У Достоевского неполноценный язык?

На вашей исторической родине уже пол-страны говорит как Вован Путен, вот уж я лучше Пушкина почитаю, чем за ним повторять буду.
NEW 17.04.15 11:25
Интуиция? Выброси ее на помойку.
Я не учил немецкий по учебникам, я читал книги. В том числе авторов 19-го века (например, Теодор Фонтана).
То есть, для нашего времени у него не полноценный язык?
А полноценный - тот, на котором говорят на улицах? То есть, в первую очередь мат? Или ты на улицах не бываешь?
Но в принципе - ради бога, считай, что ты говоришь на правильном языке, а мы на неправильном. Как ты сама понимаешь, нам совершенно все равно, что ты считаешь.
в ответ Лиз 17.04.15 11:18
В ответ на:
да, что-то мне подсказывает
да, что-то мне подсказывает
Интуиция? Выброси ее на помойку.

Я не учил немецкий по учебникам, я читал книги. В том числе авторов 19-го века (например, Теодор Фонтана).
В ответ на:
у Достоевского для СВОЕГО времени полноценный язык.
у Достоевского для СВОЕГО времени полноценный язык.
То есть, для нашего времени у него не полноценный язык?
А полноценный - тот, на котором говорят на улицах? То есть, в первую очередь мат? Или ты на улицах не бываешь?

Но в принципе - ради бога, считай, что ты говоришь на правильном языке, а мы на неправильном. Как ты сама понимаешь, нам совершенно все равно, что ты считаешь.

NEW 17.04.15 12:14
Hugo, дарагой!
прочитай сам пост - он как раз о том, что живущие в стране вообще не "цепляются" к словам и языку друг-друга, потому что для нас он - живой и разный, как и люди.
А вот эмигранты как раз часто возводят "культ" на ровном месте, не чувствуя интонаций.
В ответ на:
считай, что ты говоришь на правильном языке, а мы на неправильном.
считай, что ты говоришь на правильном языке, а мы на неправильном.
Hugo, дарагой!
прочитай сам пост - он как раз о том, что живущие в стране вообще не "цепляются" к словам и языку друг-друга, потому что для нас он - живой и разный, как и люди.
А вот эмигранты как раз часто возводят "культ" на ровном месте, не чувствуя интонаций.
NEW 17.04.15 12:34
Это ерунда. Мой друг, живущий в Москве, "цепляется" (как ты это называешь) еще больше, чем я.
Просто интеллигентного человека раздражает безграмотность, где бы он ни жил.
Ты эмиграции знать не знаешь, а судить пытаешься. На каком основании - непонятно.
Подумай сама - как может быть для нас язык "неживым"? Мы точно так же на нем говорим. В чем разница?
Если же ты о том, что у нас может различаться словарный запас, произношение и т.д., то и в СССР это не было иначе.
В Харькове говорили не так как в Москве, в Москве не так как в Челябинске, в Челябинске не так, как в Омске.
Именно потому что язык живой, везде разный как и люди, в этом ты права, конечно. Но именно поэтому существует такое понятие как "литературный язык" (в Германии - Hochdeutsch, в Англии - Oxford-English и так далее),
и этот язык отнюдь не на улице определяется и не с улицы идет.
И на форуме логично пользоваться именно литературным языком, все-таки мы здесь в письменном формате.
Но есть и форумы, где люди "по фене ботают", в том числе и эмигрантские, так что наверняка ты можешь найти место, где никто не будет тебя исправлять.
в ответ Лиз 17.04.15 12:14
В ответ на:
он как раз о том, что живущие в стране вообще не "цепляются" к словам и языку друг-друга
он как раз о том, что живущие в стране вообще не "цепляются" к словам и языку друг-друга
Это ерунда. Мой друг, живущий в Москве, "цепляется" (как ты это называешь) еще больше, чем я.
Просто интеллигентного человека раздражает безграмотность, где бы он ни жил.

Ты эмиграции знать не знаешь, а судить пытаешься. На каком основании - непонятно.
Подумай сама - как может быть для нас язык "неживым"? Мы точно так же на нем говорим. В чем разница?
Если же ты о том, что у нас может различаться словарный запас, произношение и т.д., то и в СССР это не было иначе.
В Харькове говорили не так как в Москве, в Москве не так как в Челябинске, в Челябинске не так, как в Омске.
Именно потому что язык живой, везде разный как и люди, в этом ты права, конечно. Но именно поэтому существует такое понятие как "литературный язык" (в Германии - Hochdeutsch, в Англии - Oxford-English и так далее),
и этот язык отнюдь не на улице определяется и не с улицы идет.
И на форуме логично пользоваться именно литературным языком, все-таки мы здесь в письменном формате.
Но есть и форумы, где люди "по фене ботают", в том числе и эмигрантские, так что наверняка ты можешь найти место, где никто не будет тебя исправлять.

NEW 17.04.15 13:39
А в иммиграции ещё живее-потому что здесь все мы из разных уголков огромной страны и из других стран-и волей-неволей перенимаем и чужие речевые обороты, которые никогда бы не узнали, живя только в ареалах своего языка, диалекта и привычных словосочетаний.
в ответ Hugo Giari 17.04.15 12:34
В ответ на:
Если же ты о том, что у нас может различаться словарный запас, произношение и т.д., то и в СССР это не было иначе.
В Харькове говорили не так как в Москве, в Москве не так как в Челябинске, в Челябинске не так, как в Омске.
Именно потому что язык живой, везде разный как и люди, в этом ты права, конечно.
Если же ты о том, что у нас может различаться словарный запас, произношение и т.д., то и в СССР это не было иначе.
В Харькове говорили не так как в Москве, в Москве не так как в Челябинске, в Челябинске не так, как в Омске.
Именно потому что язык живой, везде разный как и люди, в этом ты права, конечно.
А в иммиграции ещё живее-потому что здесь все мы из разных уголков огромной страны и из других стран-и волей-неволей перенимаем и чужие речевые обороты, которые никогда бы не узнали, живя только в ареалах своего языка, диалекта и привычных словосочетаний.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 19.04.15 06:28
"Привет! "Русские " которые мигрировали в Германию, особенно пожилые люди не хотят и не могут выучить немецкий язык. Постоянно на всё вокруг жалуются подобно школьникам : "Как тебе школа? - Плохая. Учителя плохие.". Их язык естественно неизменен. Вопрос живой он или нет - живой. Живой потому, что "русские" собираются в большие группы общения и общаются, поддерживая свою культуру. То есть, если приедешь в гости, то можешь оказаться среди людей говорящих на русском и общение на немецком сведётся почти на нет.
NEW 19.04.15 07:38
в ответ lav-sl 19.04.15 06:28
А с какого перепуга русскоязычные между собой на немецком будут общаться? Вполне ожидаемо, что в русскоязычной компании все общаются на русском. Что однако не доказывает незнания ими же немецкого.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 19.04.15 08:21
Какой то пример нестандартный. Я вспоминаю свой класс в России и не могу вспомнить ни одного человека, который мог бы похвастаться тем же.
Респект.
в ответ Мадемуазель Коко 16.04.15 11:41
В ответ на:
Она обожает Стивена Кинга и читает его на русском. Весь объём, у неё очень богатый словарный запас и она читает с 4 лет-всё, что возможно.
Изложения писала по Тургеневу, сочинения-по Гоголю и Толстому. Это для примера.
Она обожает Стивена Кинга и читает его на русском. Весь объём, у неё очень богатый словарный запас и она читает с 4 лет-всё, что возможно.
Изложения писала по Тургеневу, сочинения-по Гоголю и Толстому. Это для примера.
Какой то пример нестандартный. Я вспоминаю свой класс в России и не могу вспомнить ни одного человека, который мог бы похвастаться тем же.

NEW 24.04.15 04:57
Как же мне не хочется опровергать Вас. Ну если честно, то не выучить немецкий в Германии могут лишь те, кто не хотят его учить. Мне не интересно почему и как, но в Германии таких очень много, если не сказать что большинство. Нужно обязательно понять, что русскоязычная масса эмигрантов в Германии не однородна. Её можно делить на две части: казахские немцы и евреи. Дружба народов и единство осталось в СССР. Обе эти части пытаются преподнести своё отношение к друг-другу как дружественное, несмотря на то, что среди этнических немцев встречаются рафинированно фашистские настроения. Люди оторванные от своих корней, вернулись на родину, а она их отвергла - так многие пытаются объяснить своё состояние. Вероятно этим они оправдывают то, что они упали на дно
общества.
Интересно, что пожилые немцы сохранили язык, но это по настоящему мёртвый язык, язык на котором говорили во времена Екатерины. Вот это наверно подходит под название этой ветки. Мёртвый доисторический немецкий язык. Переучиться... мало вероятно. Возможно в этом кроется проблема. Проблема может скрываться в чувстве собственной неполноценности. Социализм, а точнее то, что было создано в совковой стране сродни фашизму. От сюда и растут корни неонацизма. Странно, как мы плавно перешли на другую тему. Чувство собственного превосходства у немцев не устойчиво. Оно постоянно сменяется чувством отчуждённости и неполноценности. Многие из них хотят вернуться обратно. Короче Российский эксперимент не прошёл бесследно.
Что же касается евреев, то здесь мы имеем игру на костях предков. Германия после второй мировой войны прошла сквозь ад унижения и позора. На этом и пытаются играть евреи. Их психологию можно описать в следующим лозунгом: "Мы народ жертва, а вы убивали нас, а теперь кормите". Евреи (ради правды надо сказать) один из самых талантливых и развитых народов мира. Среди них встречается огромное количество руководителей и начальников, но есть и те, что звёзд с неба не срывают. Так вот те просто живут подобно домашним котам на иждивении государства. Язык они принципиально не хотят учить, так как способности не совпадает с их собственной самооценкой. Вместо того, чтоб ставить себе новые цели и работать над собой, они утешают себя мыслю о не признании их талантов и гениальности, при этом всегда пытаются всем навязать своё собственное мнение. По сути дела это отбросы общества. Тем не менее у них действительно безысходная ситуация. В условиях жёсткой конкуренции и скрытой враждебности им действительно ничего не светит. Те же, что умом вышли, пытаются организовать свои собственные предприятия и дают приют другим русскоязычным. В условиях, когда дома и на работе один только русский, выучить немецкий язык по моему невозможно.
Хочу отметить ещё одну прослойку: бывшие кагэбисты, милиционеры, офицеры и прочее дерьмо. Кто это, я не знаю, но они обладают огромным количеством фальшивых документов. Что они делают в Германии, пока тоже понять не могу, но заметил наличие большого количества действий направленных на поддержку политики кремля. Это особая группа. Среди них как правило бездарные и очень глупые, подлые личности, способности которых лежат в обмане, в воровстве, в доносах итд. Себя они стараются преподнести как очень дружественных людей, коими ни в коем случаи не являются. Они способны втираться в доверие и паразитировать под перекрытием тех, кто их приютил. По сути это и выше изложенное продолжение агрессивной политики кремля, когда вначале страна заселяются русским сбродом, а потом папа помоги и идёт аннексия или создаются про коммунистические партии вроде Линке.


Интересно, что пожилые немцы сохранили язык, но это по настоящему мёртвый язык, язык на котором говорили во времена Екатерины. Вот это наверно подходит под название этой ветки. Мёртвый доисторический немецкий язык. Переучиться... мало вероятно. Возможно в этом кроется проблема. Проблема может скрываться в чувстве собственной неполноценности. Социализм, а точнее то, что было создано в совковой стране сродни фашизму. От сюда и растут корни неонацизма. Странно, как мы плавно перешли на другую тему. Чувство собственного превосходства у немцев не устойчиво. Оно постоянно сменяется чувством отчуждённости и неполноценности. Многие из них хотят вернуться обратно. Короче Российский эксперимент не прошёл бесследно.
Что же касается евреев, то здесь мы имеем игру на костях предков. Германия после второй мировой войны прошла сквозь ад унижения и позора. На этом и пытаются играть евреи. Их психологию можно описать в следующим лозунгом: "Мы народ жертва, а вы убивали нас, а теперь кормите". Евреи (ради правды надо сказать) один из самых талантливых и развитых народов мира. Среди них встречается огромное количество руководителей и начальников, но есть и те, что звёзд с неба не срывают. Так вот те просто живут подобно домашним котам на иждивении государства. Язык они принципиально не хотят учить, так как способности не совпадает с их собственной самооценкой. Вместо того, чтоб ставить себе новые цели и работать над собой, они утешают себя мыслю о не признании их талантов и гениальности, при этом всегда пытаются всем навязать своё собственное мнение. По сути дела это отбросы общества. Тем не менее у них действительно безысходная ситуация. В условиях жёсткой конкуренции и скрытой враждебности им действительно ничего не светит. Те же, что умом вышли, пытаются организовать свои собственные предприятия и дают приют другим русскоязычным. В условиях, когда дома и на работе один только русский, выучить немецкий язык по моему невозможно.
Хочу отметить ещё одну прослойку: бывшие кагэбисты, милиционеры, офицеры и прочее дерьмо. Кто это, я не знаю, но они обладают огромным количеством фальшивых документов. Что они делают в Германии, пока тоже понять не могу, но заметил наличие большого количества действий направленных на поддержку политики кремля. Это особая группа. Среди них как правило бездарные и очень глупые, подлые личности, способности которых лежат в обмане, в воровстве, в доносах итд. Себя они стараются преподнести как очень дружественных людей, коими ни в коем случаи не являются. Они способны втираться в доверие и паразитировать под перекрытием тех, кто их приютил. По сути это и выше изложенное продолжение агрессивной политики кремля, когда вначале страна заселяются русским сбродом, а потом папа помоги и идёт аннексия или создаются про коммунистические партии вроде Линке.


NEW 24.04.15 05:22
Лично я обожаю всё немецкое и чувствую себя принадлежащим этому народу. Совковское обучение нахожу отвратительным, впитавшим в себя всё самое плохое из про фашистского воинствующего социализма- коммунизма, который всё делал для подавления личности. Возможно Вам просто не повезло с учителями. Лично я в восторге от моих учителей. С детства мечтал жить в такой стране как Германия. Помню, когда рассказывал людям о том, что можно создать такое общество, где не берут взяток и полиция не отбивает почки за то, что их жертва не захотела взять на себя чужую вину, то меня за эти слова все дружно окунали с головой в грязь, но тем не менее единогласно выбрали комсоргом. (Это касается прав человека о свободе слова.) Затыкать рот, перекрикивать, оскорблять и унижать
- впиталось в кровь людей совковского режима.
NEW 24.04.15 05:40
в ответ Fridericus 19.04.15 23:26
Я люблю страну, в которой защищают даже бабочек и лягушек, где хамство не является общепринятой культурой поведения и где сортируют мусор, чтоб беречь природу, где нет чванства и высокомерия, где много велосипедных дорожек, где тебя выслушают не перебивая итд.




NEW 24.04.15 05:48
Немцы мне рассказывали, что всё это создали американцы. Если это так, то мне трудно понять, какую родину защищают россияне, зачем им это надо и почему они это делают. Может ради того, чтоб кричать: Мы великая держава? По моему это глупо.
Працівники посольства США сьогодні прибирали столичний парк "Нивки"
http://www.youtube.com/watch?v=IXNKYO9QY7E


Працівники посольства США сьогодні прибирали столичний парк "Нивки"
http://www.youtube.com/watch?v=IXNKYO9QY7E


NEW 30.04.15 08:00
в ответ lav-sl 24.04.15 05:22
Мне с учитетелями немецкого повезло. Я учмл немецкий в Москве с пожилой преподавательницей, наследием совка. Поэтому выучил неплохо немецкую грамматику, что позволяет мне и общаться хорошо, и работать без проблем.
Тот, кто не смог выучить немецкий в России, находится в Германии в тяжелой ситуации. Здесь преподавание отвратительное. А пресловутая "языковая среда" - та языковая среда, которая доступна безработному эмигранту - это сброд, который не может ни писать, ни говорить на своем родном немецком языке.
Тот, кто не смог выучить немецкий в России, находится в Германии в тяжелой ситуации. Здесь преподавание отвратительное. А пресловутая "языковая среда" - та языковая среда, которая доступна безработному эмигранту - это сброд, который не может ни писать, ни говорить на своем родном немецком языке.
NEW 30.04.15 09:15
На сколько же надо быть ...
... чтоб плюнуть в лицо тому, кто всегда поддерживал молодёжь и заступался за подростков?!
... тому, кого тяжёлые подростки называли папой?!
Не пишите мне больше - не отвечу.
... чтоб плюнуть в лицо тому, кто всегда поддерживал молодёжь и заступался за подростков?!
... тому, кого тяжёлые подростки называли папой?!
Не пишите мне больше - не отвечу.
NEW 30.04.15 09:45
Встречался с подобного рода случаями. Существует такого рода люди, которые выросли в сталинском социализме. Они адаптировались в обществе принуждения и вербального, массового насилия, переходящего в рукоприкладство. Один из такого рода учителей откровенно признался, что бьёт детей. Честно говоря он меня шокировал и мне пришлось долго с ним говорить, прежде чем убедиться в том, что сказанное им не было шуткой. Ну что можно по этому поводу сказать? Как говориться: зверь бежит на ловца. Люди рабского типа привыкшие к унижению, оскорблениям и другого рода насилию в "совке" называются лояльными. Они же сами легко переносят отношение к себе на ниже стоящих в иерархии или по должности. Такого рода люди привыкли пресмыкаться перед авторитетами. Как правило они вообще не имеют ни каких взглядов и
позиций. Если к примеру сталинский социализм сменил фашизм, то этого рода лояльные люди легко поменяли все свои взгляды и убеждения. Они бы стали яркими или ярыми фашистами. Единственные где они себя чувствуют неловко так это в обществе, где отсутствует система курятника, где отсутствует чванство и другого рода высокомерие, где нет вербального и физического подавления личности. Мне вспомнился случай как русского солдата мгновенно выявили и наказали за дедовщину в израильской армии. Вероятнее всего подобного рода результат советского эксперимента представляет угрозу для современного общества. Если сталинскому социализму не удалось под знаменем освободителя завоевать всю Европу, то похоже он начал подобно раковой опухали пускать метастазы, используя возможность иммиграции. Такого рода люди пытаются навязать свой мир в демократических обществах. На этом думаю поставить
точку. Вероятнее всего тот, кто захочет меня понять, поймёт.
NEW 30.04.15 10:45
Мне кажется обсуждение пошло в ложном направлении. Один раз в разговоре с немкой узнал нечто, что меня сильно поразило. Она мне рассказала об отчуждённости немцев переселенцев: там они были "фашистами", а в Германии стали "русскими". Возможно причины и проблемы надо искать не в том как поставлено обучение, а именно в отторжении. Пропадает желание, что-то делать для общества, которое тебя отторгает. Вот я не люблю футбол не потому, что это плохая игра, а потому, что друзья- болельщики вместо того, чтоб поддержать мой интерес к футболу, переходят на нападки. Поэтому мне футбол неинтересен, да и весь мир не сходится клином на футболе. Вероятно когда немцы пытаются интегрироваться в этом обществе, встречаются с подобного рода проблемами и желание общаться, так жизненно необходимое для
изучения языка, может очень быстро пропасть. А вот в Турции всё наоборот. Несмотря на отсутствие государственных программ, финансирующих обучение языку, люди быстро обучаются по средствам живого общения и дружелюбия местных жителей. На Крите мне удалось объясниться с водителем автобуса на ломаном английском. Это наверно о чём-то говорит.
NEW 30.04.15 12:43
в ответ Fridericus 30.04.15 08:00
как трудно жить!
Везде есть учителя хорошие и плохие, везде есть ученики, которые хотят знать язык и любят его, и те, кому лень, западло, мама виновата-в детстве недолюбила, учителя нехороши и т.д. и т.п.
Кроме учителей есть ТВ, радио, книги, всевозможные учебники и аудиоматериалы, друзья-немцы, говорящие на прекрасном языке, просто знакомые и случайные встречные...
Зачем общаться со сбродом?
Жить в стране языка - лучший способ выучить язык.
Везде есть учителя хорошие и плохие, везде есть ученики, которые хотят знать язык и любят его, и те, кому лень, западло, мама виновата-в детстве недолюбила, учителя нехороши и т.д. и т.п.
Кроме учителей есть ТВ, радио, книги, всевозможные учебники и аудиоматериалы, друзья-немцы, говорящие на прекрасном языке, просто знакомые и случайные встречные...
Зачем общаться со сбродом?
Жить в стране языка - лучший способ выучить язык.
В женских интимных группах предпочитаю общаться "на ты"
NEW 01.05.15 22:44
в ответ Лиз 14.04.15 12:52
Странная постановка вопроса. Неживым язык можно назвать лишь тот, на котором не разговаривают, а если в русский начинают вставлять немецкие слова, то это от инертности. Над языком нужно работать, а не впихивать первое пришедшее на ум слово. Современный русский заполнен англицизмом, что тоже не лучший вариант. Так что чтение классики все еще самый лучший способ, что бы не забыть язык.
NEW 02.05.15 11:27
Знаете, мне кажется, что язык не развивается, а упрощается. Что появилось много слов и выражений из зоны ("по жизни", "конкретно" и пр.), это однозначно. В этом есть и свой положительный момент, так как в зоне нет (или не было) мата. То, что раньше говорилось, как бы в шутку (те же "фотки") стало нормой. Одним словом - язык стал вульгарным, в смысле - vulgaris. ... Это не хорошо и не плохо, это - неизбежность. (Что касается меня лично, то мне по ушам режет и "фотки", и "напряг" и пр..) ... Нужен ли нашим детям современный русский? А зачем? Даже если они захотят пожить в России, они всё равно туда достаточно нормально впишутся.
в ответ Лиз 14.04.15 12:52
В ответ на:
И вот подумалось: даже если убрать занудство на тему "смысл/средства выражения", то остаётся неизбежная потеря эммигрантами ощущения "вкуса" современного живого языка. Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
И вот подумалось: даже если убрать занудство на тему "смысл/средства выражения", то остаётся неизбежная потеря эммигрантами ощущения "вкуса" современного живого языка. Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
Знаете, мне кажется, что язык не развивается, а упрощается. Что появилось много слов и выражений из зоны ("по жизни", "конкретно" и пр.), это однозначно. В этом есть и свой положительный момент, так как в зоне нет (или не было) мата. То, что раньше говорилось, как бы в шутку (те же "фотки") стало нормой. Одним словом - язык стал вульгарным, в смысле - vulgaris. ... Это не хорошо и не плохо, это - неизбежность. (Что касается меня лично, то мне по ушам режет и "фотки", и "напряг" и пр..) ... Нужен ли нашим детям современный русский? А зачем? Даже если они захотят пожить в России, они всё равно туда достаточно нормально впишутся.
NEW 06.05.15 06:19
в ответ lav-sl 24.04.15 04:57
Не могу согласиться с тем, что Германия отвергла российских немцем. Как-то приходилось музыкально облагораживать юбилей в частном доме в районе Дюрана. Этот район застроен частными двух и трёхэтажными домами, заселёнными, как мне пояснили, большей частью русскими немцами, которые и присутствовали на торжестве.
Русские немцы хорошо адаптируются в Германии, так как они ставят целью купить частный дом и для этого устраиваются на заводы.
Не вписываются в Германию не носители екатерининского языка ( язык не помеха), а немцы - матершинники - в основном молодёжь, которая околачивается в "русских" районах с битами и другими тупыми предметами в руках. Но что о них говорить, - они и в России примерно тем же самым занимались.
Русские немцы хорошо адаптируются в Германии, так как они ставят целью купить частный дом и для этого устраиваются на заводы.
Не вписываются в Германию не носители екатерининского языка ( язык не помеха), а немцы - матершинники - в основном молодёжь, которая околачивается в "русских" районах с битами и другими тупыми предметами в руках. Но что о них говорить, - они и в России примерно тем же самым занимались.
NEW 23.05.15 14:33
Это же надо такую глупость написать! Во всех современных русских книгах и мультфильмах сколько угодно современного и живого русского языка. Мой ребенок столько словечек всяких из этих источников почерпнул - не передать. Кроме того, есть еще интернет. Так что не надо рассуждать о том, чего не знаете, да еще и так категорично.
в ответ Лиз 14.04.15 12:52
В ответ на:
И вот подумалось: даже если убрать занудство на тему "смысл/средства выражения", то остаётся неизбежная потеря эммигрантами ощущения "вкуса" современного живого языка. Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
Иначе - ничем от выучивших русский язык в соответствующем объёме иностранцев эти дети отличаться не будут. И надо в этом честно отдавать себе отчёт.
И вот подумалось: даже если убрать занудство на тему "смысл/средства выражения", то остаётся неизбежная потеря эммигрантами ощущения "вкуса" современного живого языка. Язык замирает в своём развитии на момент отъезда.
И именно поэтому, кстати, я считаю, что у детей эмигрантов русский может стать полноценным тольо при условии проведения всех / каждых каникул на исторической родине, причём в среде ровесников, а не просто с бабушками и прочими взрослыми.
Иначе - ничем от выучивших русский язык в соответствующем объёме иностранцев эти дети отличаться не будут. И надо в этом честно отдавать себе отчёт.
Это же надо такую глупость написать! Во всех современных русских книгах и мультфильмах сколько угодно современного и живого русского языка. Мой ребенок столько словечек всяких из этих источников почерпнул - не передать. Кроме того, есть еще интернет. Так что не надо рассуждать о том, чего не знаете, да еще и так категорично.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 23.05.15 17:42
в ответ lav-sl 24.04.15 05:40
Да, да, да, вы так всё правильно написали,
добавить нечего, хочу согласится со всем,,,,,,
может кому то не очень приятно такое слушать или читать
но факты говорят сами за себя,
иммиграция нда,,,,,
а где желание у людей к ИНТЕГРАЦИИ ?????
За нежелание тоже надо платить как и за желание,
кто чем но платим мы все и за все,,,,
извините не могу так складно писать как вы все тут
туповата видать
а "бумагу" помарать,,,,
удачи
добавить нечего, хочу согласится со всем,,,,,,
может кому то не очень приятно такое слушать или читать
но факты говорят сами за себя,
иммиграция нда,,,,,
а где желание у людей к ИНТЕГРАЦИИ ?????
За нежелание тоже надо платить как и за желание,
кто чем но платим мы все и за все,,,,
извините не могу так складно писать как вы все тут
туповата видать
а "бумагу" помарать,,,,
удачи

NEW 26.05.15 20:57
в ответ Zemann 23.05.15 17:42
а я с автором не согласна..Ну и что бы вы почерпнули особо нового, бывая часто в России кроме нового молодежного сленга?)
Нормальный у вас тут русский язык-и живой) Могу судить, поскольку сама живу в России.Не комплексуйте так уж))
Нормальный у вас тут русский язык-и живой) Могу судить, поскольку сама живу в России.Не комплексуйте так уж))

"И если я живу на свете, то только лишь из-за мечты"(Н.Гумилев)
NEW 27.05.15 04:41
в ответ laada 26.05.15 20:57
Я люблю страну, в которой защищают даже бабочек и лягушек, где хамство не является общепринятой культурой поведения и где сортируют мусор, чтоб беречь природу, где нет чванства и высокомерия, где много велосипедных дорожек, где тебя выслушают не перебивая итд.
вот с чем я согластна,,,,,,,,
а насчет языка, живой не живой,,,,,чем больше языков человек знает, тем лучше
проблемы русского языка здесь в Германии я лично (субьективно) не чувствую
здесь пишу, читаю на русском книги могу в инете фильмы посмотреть на русском,,,,правда не русские,,,,
сама не из России, но из бывшего совка, так что не езжу, не тянет,,,,,самое лучшее что
происходит со мной это сегодня и сейчас точно завтра, а прошлое это прошлое,,,,,
так что комплексов нет, очень рада что не живу ни в одной стране бывшего СССР
Для меня Германия настолько интерестная страна,,,,,и не только (субьективно) как слышала и соглашаюсь
социальная защита, медицинская страховка и тд и тп,,,,,,Да согласна
Но ,,,,,иногда не раз и не два раза, чаще просто поверьте приезжая в Дюссельдорф на оперу можна увидеть
забитые залы, прекрасные постановки,,,,,,и интерес публики к новым видением молодых режиссеров,,,
театры очень часто заполнены, культурная жизнь бурлит таккккк,,,
Концерты,,,,выставки,,на все вкусы, да что угодно,,,,,
И тут же я слышу не от всех но,,,,,русскоязычных,,,,бездуховно, нет ничего, не происходит,,,
спросиш а там были? нет? почему ответ,,,не мое,,,ок,,,,а что ваше????
язык???? какую книгу в последний раз прочли?
здесь у вас те единицы что могут поговорить о ВЕЛИЧИИ и КУЛЬТУРЕ а таммммм в повседневной жизни,,,,
если в семье как я тут прочла - передается эта культура , прекрастно, шапку снять перед такими умницами,,,,,,
но для большинства не забыть ИНТЕГРАЦИЯ ,,,,,,,
молодые да у них будет без проблем а нам учить немецкий, культуру европейскую,
их обычаи,,,,,вобщем сохранения языка это здорово, уважаю и разделяю,,,,
но не забывать и то где мы и ,,,,,все
всем удачи
хорошего дня
вот с чем я согластна,,,,,,,,
а насчет языка, живой не живой,,,,,чем больше языков человек знает, тем лучше
проблемы русского языка здесь в Германии я лично (субьективно) не чувствую
здесь пишу, читаю на русском книги могу в инете фильмы посмотреть на русском,,,,правда не русские,,,,
сама не из России, но из бывшего совка, так что не езжу, не тянет,,,,,самое лучшее что
происходит со мной это сегодня и сейчас точно завтра, а прошлое это прошлое,,,,,
так что комплексов нет, очень рада что не живу ни в одной стране бывшего СССР
Для меня Германия настолько интерестная страна,,,,,и не только (субьективно) как слышала и соглашаюсь
социальная защита, медицинская страховка и тд и тп,,,,,,Да согласна
Но ,,,,,иногда не раз и не два раза, чаще просто поверьте приезжая в Дюссельдорф на оперу можна увидеть
забитые залы, прекрасные постановки,,,,,,и интерес публики к новым видением молодых режиссеров,,,
театры очень часто заполнены, культурная жизнь бурлит таккккк,,,
Концерты,,,,выставки,,на все вкусы, да что угодно,,,,,
И тут же я слышу не от всех но,,,,,русскоязычных,,,,бездуховно, нет ничего, не происходит,,,
спросиш а там были? нет? почему ответ,,,не мое,,,ок,,,,а что ваше????
язык???? какую книгу в последний раз прочли?
здесь у вас те единицы что могут поговорить о ВЕЛИЧИИ и КУЛЬТУРЕ а таммммм в повседневной жизни,,,,
если в семье как я тут прочла - передается эта культура , прекрастно, шапку снять перед такими умницами,,,,,,
но для большинства не забыть ИНТЕГРАЦИЯ ,,,,,,,
молодые да у них будет без проблем а нам учить немецкий, культуру европейскую,
их обычаи,,,,,вобщем сохранения языка это здорово, уважаю и разделяю,,,,
но не забывать и то где мы и ,,,,,все
всем удачи
хорошего дня
NEW 31.05.15 17:26
в ответ Zemann 30.05.15 18:29
Н.п. Сегодня наблюдала занимательную сценку. Собрались наши дети, человек 8, все до 9-ти лет. Разговаривали на русском. Я в шоке, насколько у большинства детей язык хороший, все понимают, все выполняют - задания в играх. Некоторые игры я уже давно забыла и считалочки из детства. Но некоторые (здесь родившиеся дети) стали считать эти считалочки. Родители их видно не забыли и передали. Подивилась я конечно. Потому что обычно дети на немецкий в играх друг с другом быстро переходят.
Кому язык неживым кажется, пусть с детЯми русскоязычными поболтает, иногда их речи бывают весьма интересными.
Кому язык неживым кажется, пусть с детЯми русскоязычными поболтает, иногда их речи бывают весьма интересными.
aloho amokh
NEW 01.06.15 11:57
в ответ Zemann 27.05.15 04:41
Скажите, а выделение жирным и подчеркивание, символизирует ли это в реальности жестикуляцию?
Какой жест отвечает жирному шрифту, какой подчеркиванию? Или это указание на громкость голоса?

NEW 01.06.15 13:21
в ответ Vergissmich! 01.06.15 11:57
Нет это вообще ничего незначит, когда на планшетке пишу
Текст наверх посмотреть например часто автоматом
Пальцем проведешь и уже что то происходит с текстом или буквами, да и сослепу буквы на клаве сделала большими а сам текст пок мал. Так что ничего , новые и технологии и я не очень дружим хотя все время стараюсь подружится, ,,,,
Текст наверх посмотреть например часто автоматом
Пальцем проведешь и уже что то происходит с текстом или буквами, да и сослепу буквы на клаве сделала большими а сам текст пок мал. Так что ничего , новые и технологии и я не очень дружим хотя все время стараюсь подружится, ,,,,
NEW 23.06.15 21:49
в ответ Розовая роза 30.05.15 13:23
В ответ на:
С развитием интернета, думаю, живой.
А раньше читала (речь шла о давно уехавших в Америку), что язык в отрыве...что-то про брайтон-бич.
А потомков эмигрантов первой волны послушайте, которые во Франции живут, еще старой школы. Прекрасный литературный русский язык. Сейчас так не говорят.С развитием интернета, думаю, живой.
А раньше читала (речь шла о давно уехавших в Америку), что язык в отрыве...что-то про брайтон-бич.
NEW 26.06.15 15:20
.. спасибо, не хочу... мат в литературе, на театральной сцене и кино, какое-то ублатненное наречие, на котором говорят политики и вообще известные персоны с трибун и сми (реально-нагнуть-отжать-они попали)...
если учить - то с бабушкой и здесь, а также читать-читать-читать, причем не обязательно современную литературу, даже лучше не ее... ну и общаться дома на-русском, конечно... как-то так..
а вообще тема актуальная и больная в нашей семье тоже...
в ответ Лиз 14.04.15 12:52
В ответ на:
ощущения "вкуса" современного живого языка.
ощущения "вкуса" современного живого языка.
.. спасибо, не хочу... мат в литературе, на театральной сцене и кино, какое-то ублатненное наречие, на котором говорят политики и вообще известные персоны с трибун и сми (реально-нагнуть-отжать-они попали)...
если учить - то с бабушкой и здесь, а также читать-читать-читать, причем не обязательно современную литературу, даже лучше не ее... ну и общаться дома на-русском, конечно... как-то так..
а вообще тема актуальная и больная в нашей семье тоже...