Вход на сайт
Deutsche Sprache viel schwer...
NEW 11.07.02 03:37
Грустно как-то. Читаешь здесь форумы и редко находишь сообщение на немецком, которое было бы без грубых ошибок.
Ничто так не мешает видеть, как точка зрения.
Ничто так не мешает видеть, как точка зрения.
NEW 11.07.02 15:12
в ответ Pseudonym 11.07.02 03:37
Я не понимаю, зачем русским людям общаться на немецком? Если так уж хочется поупражняться в немецком можно сходить на немецкие форумы. К тому-же сюда заходят не только жители Германии и часто просят о переводе, так имеет ли вообще смысл отправлять сообщения на немецком.
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
NEW 11.07.02 16:34
в ответ samus 11.07.02 15:12
Crea уже заметила, что само общение по-немецки не плохо, форумы ведь билингуальные, да и само "germany.ru" выражает особенность страницы. Просто иногда было бы приятно видеть больше уважения к немецкому языку.
Ничто так не мешает видеть, как точка зрения.
Ничто так не мешает видеть, как точка зрения.
NEW 11.07.02 17:04
в ответ nycor 11.07.02 16:39
а зачем тут писать сообщения на немецком языке?..
Обычно это делают граждане коренного немецкого происхождения в рубрике "Знакомства" с соответственной целью познакомиться с русскими (украинскими и т.д.) дамами - а на каком же языке им прикажете писать?
Забавно бывает, когда анонсы начинают комментироваться прочими зрителями сначала по-немецки с русскими вкраплениями, затем идет уже чисто русский текст с оценками и дополнениями. Крайне интересно для автора.
Или же наоборот - по-немецки пишут русские дамы с расчетом на немецкого же собеседника. И опять все тонет в русских комментариях...
Обычно это делают граждане коренного немецкого происхождения в рубрике "Знакомства" с соответственной целью познакомиться с русскими (украинскими и т.д.) дамами - а на каком же языке им прикажете писать?
Забавно бывает, когда анонсы начинают комментироваться прочими зрителями сначала по-немецки с русскими вкраплениями, затем идет уже чисто русский текст с оценками и дополнениями. Крайне интересно для автора.
Или же наоборот - по-немецки пишут русские дамы с расчетом на немецкого же собеседника. И опять все тонет в русских комментариях...
NEW 15.07.02 17:14
в ответ Crea 11.07.02 09:36
Люди приехавшие сюда в нежном тинейджеровском и более младьшем возрасте ( то есть не закончившие школу "еще там" ) как правило русский знают только в разговорно-бытовом объеме. Писать уже не умеют, и зачастую боятся или стесняются.. А что касается ошибок, то я тоже человек дремучей неграмотности, которому на выпускном сочинении в школе учительница грамматику проверяла (до сдачи), чтобы четверку поставить и аттестат не портить.. Так и живу, неграмотный.
Второе Эго
Второе Эго
*Ъ...
NEW 15.07.02 22:27
в ответ DonMariHuan 15.07.02 17:41
Да блеснуть можно, только вдруг кто-то спросит:"А, что это такое-билингуальный?" И что отвечать? Я, например, не знаю.
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
NEW 16.07.02 21:11
в ответ Pseudonym 11.07.02 03:37
Скажу про себя.
Если я пишу на немецком,то или не хочу ответов от людей,для которых этот язык совсем чужд,или то,что я хотел сказать,по-немецки звучит намного лучше.При этом не играет роли,на литературном немецком или на Kanaken-Deutsch.С ошибками-опечатками,или без них.Те,кого я из разговора отсеять хотел,отсеются.
I´ll be back .
Если я пишу на немецком,то или не хочу ответов от людей,для которых этот язык совсем чужд,или то,что я хотел сказать,по-немецки звучит намного лучше.При этом не играет роли,на литературном немецком или на Kanaken-Deutsch.С ошибками-опечатками,или без них.Те,кого я из разговора отсеять хотел,отсеются.



I´ll be back .
I´ll be back .
NEW 17.07.02 02:38
в ответ paulsokol 17.07.02 02:05