Вход на сайт
Этот могучий русский...
01.03.04 21:07
Этот могучий русский...язык эмигрантов!
Ну скажите, как объяснить тем, кто не живет ,например, в Германии слово: митфарт.
Или замельдоваться, шнелка, арбайтслезы,... есть еще идеи ?
Тогда добавляйте, создадим полный словарь эмигрантского лексикона.

Кстати, а есть ли такие слова-выражения в англоязычных и др. странах
Не забудьте перевод написать.
Ну скажите, как объяснить тем, кто не живет ,например, в Германии слово: митфарт.
Или замельдоваться, шнелка, арбайтслезы,... есть еще идеи ?
Тогда добавляйте, создадим полный словарь эмигрантского лексикона.

Кстати, а есть ли такие слова-выражения в англоязычных и др. странах
Не забудьте перевод написать.
все дороги ведут в Римммммм.....
NEW 02.03.04 09:01
в ответ bana 01.03.04 21:07
Мы уже давно составляли такой словарь.
Самое простое: хочется чего-то безондоренького, на аутобане съезд..., на маркте, беамтеры, ляйтеры, в магазинах уже редуцирт начался(это вообще коронное), на компе можно только "сюрфовать", .....
Этот список можно бесконечно продолжать. Слова вошли в жизнь как неотъемлемая часть е╦. Даже иногда трудно вспомнить: из какого они языка?
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
Самое простое: хочется чего-то безондоренького, на аутобане съезд..., на маркте, беамтеры, ляйтеры, в магазинах уже редуцирт начался(это вообще коронное), на компе можно только "сюрфовать", .....
Этот список можно бесконечно продолжать. Слова вошли в жизнь как неотъемлемая часть е╦. Даже иногда трудно вспомнить: из какого они языка?
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 10:30
в ответ bana 01.03.04 21:07
насколько я знаю, об ентом
самом уже и книжки есть, и диссеры понаписаны

вывод их таков: распространенное явление, ничего с ентим
делом поделать нельзя, зависит от общего уровня образования и культуры...
так что сами думайте... когда такие словечки вставляете в речь, где вы
"Мудрец не стремится ни к чему, связанному с борьбой".



вывод их таков: распространенное явление, ничего с ентим

так что сами думайте... когда такие словечки вставляете в речь, где вы

"Мудрец не стремится ни к чему, связанному с борьбой".
"Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen auch Zwerge lange Schatten".
NEW 02.03.04 11:04
в ответ alisss 02.03.04 10:30
Про диссеры здесь не слышала, а вот о развитии диалектов немцев Поволжья в условиях языковой изоляции моя мама диссер в 70-е годы писала, да не дописала, зарубили тему за политическую невыдержанность.
Конечно, от культурного уровня кое-что зависит. Но вкрапления немецких слов в русскую речь эмигрантов неизбежны и не всегда это говорит о низкой культуре, просто некоторых реалий, с которыми мы сталкиваемся здесь каждый день, в России не было. Не правда ли, смешно называть Арбайтсамт биржей труда? Это наше фердамтство так говорить
.
Конечно, от культурного уровня кое-что зависит. Но вкрапления немецких слов в русскую речь эмигрантов неизбежны и не всегда это говорит о низкой культуре, просто некоторых реалий, с которыми мы сталкиваемся здесь каждый день, в России не было. Не правда ли, смешно называть Арбайтсамт биржей труда? Это наше фердамтство так говорить

и vice versa...
NEW 02.03.04 11:15
в ответ Лицедейка 02.03.04 11:04
про диссеры я слышала, вернее о главах и примерах
... про политическую невыдержанность - понимаю... было такое дело...
а про низкую культуру я не писала, я писала об уровне... употребляющие иноязычные слова эмигранты просто не подвергают свою речь рефлексии ( касается не только эмигрантов
, а некоторые вообще не следят за своей речью, что сказывается и в неправильном употреблении русских слов), потому и возможны подобные вкрапления... Хотя я их старательно избегаю, и , к примеру, так и говорю: биржа, или, в первом употреблении - биржа труда...
"Мудрец не стремится ни к чему, связанному с борьбой".

а про низкую культуру я не писала, я писала об уровне... употребляющие иноязычные слова эмигранты просто не подвергают свою речь рефлексии ( касается не только эмигрантов

"Мудрец не стремится ни к чему, связанному с борьбой".
"Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen auch Zwerge lange Schatten".
NEW 02.03.04 12:38
в ответ Jamesbond 02.03.04 09:09
Или: "пойду абхолю" 
Между прочим, дети наши так не говорят. Они вставляют тоже иногда в русский немецкие слова, но не видоизменяя их. У нас, вс╦-же, русский менталитет в языке оста╦тся.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

Между прочим, дети наши так не говорят. Они вставляют тоже иногда в русский немецкие слова, но не видоизменяя их. У нас, вс╦-же, русский менталитет в языке оста╦тся.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 12:46
в ответ nogard 02.03.04 12:37
Меня тоже этот вопрос давно мучает. Очень удобное слово, как его на русский перевести?(термин)
И ещ╦ одно словечко: дох. Как мы вообще без него раньше жили?

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
И ещ╦ одно словечко: дох. Как мы вообще без него раньше жили?


... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 12:47
в ответ Лицедейка 02.03.04 11:04
если речь о явлениях, не имеющих места быть в странах бссср, то тогда вс╦ ясно. тот же <arbeitsamt> биржой труда назвать язык не поворачивается - в россии аналогов не существует. но когда в ход идут немецкие глаголы, склоняемые по-русски, слух действительно режет. 

NEW 02.03.04 12:55
в ответ nogard 02.03.04 12:52
Сколько у него значений!.... Это слово нельзя до конца перевести. То, что стоит в словарях - только доля. А для детей вообще лафа.
Только целый день и слышу.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 12:59
в ответ nogard 02.03.04 12:47
Можно сказать ещ╦ так - имена собственные иногда не стоит переводить. А вот глаголы звучат действительно смешно. Но это через время проходит. Если часто бываешь здесь на русском форуме, стараешься следить за речью, оно хорошо получается! 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 13:03
в ответ nogard 02.03.04 12:56
Я всегда с детсва слышала слово: автомагистраль У меня мама проэктировщик дорог и мостов.
Точно так-же можно сказать, что в обиходе и слово: хай-вэй. Мы постоянно его в фильмах слышим.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
Точно так-же можно сказать, что в обиходе и слово: хай-вэй. Мы постоянно его в фильмах слышим.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 13:28
в ответ nogard 02.03.04 12:52
doch - действительно стал незамениным восклицанием, отрицанием, удивлением и пр. А еще, у тех, кто живет в Швабрандии(ну в швабии то биш) есть еще одно - ГЕ?, это что-то похоже на украинское - ШО? Тоже как-то быстро в речь проникает и прилипает, но мне удалось избавиться от этого красноречивого ге?


NEW 02.03.04 13:31
в ответ minusch 02.03.04 13:28
Или , как у нас иногда говорят: "Ват"? 
Кстати, белорусы говорят: "ге".
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

Кстати, белорусы говорят: "ге".
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 14:15
в ответ bana 01.03.04 21:07
смешно и грустно становится, когда перестают понимать вроде бы простейшие русские слова. пример из жизни: говорю, мол, встать на уч╦т нужно. меня не поняли. хорошо, думаю, может по-немецки поймут. говорю <anmelden>! по лицу собеседника пробежала тень догадки. но он вс╦ ещ╦ сомневался... и только после того, как я воскликнул "да блин, анмельдоваться мне надо!", дошло... 

NEW 02.03.04 14:17
в ответ nogard 02.03.04 14:15
Это человек, который ещ╦ не выучил немецкого, но уже забыл родной русский. Печально. 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 02.03.04 14:18
в ответ nogard 02.03.04 14:09
Автолюбителем я стала только с 1995 года.
Незадолго до приезда в Германию. 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)


... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 03.03.04 09:52
в ответ nogard 02.03.04 12:37
я пока ещ╦ не встречала таких 
говорю своему брату в Москве :" когда у нас термин?"
а он :...????
а потом он мне : когда у нас стрелка?
а я ему :...????
.................
хотя, действительно , подбираешь иногда какое-нибудь слово , подбираешь , а оно давно уже заимствовано -"креативный"

говорю своему брату в Москве :" когда у нас термин?"
а он :...????
а потом он мне : когда у нас стрелка?
а я ему :...????
.................
хотя, действительно , подбираешь иногда какое-нибудь слово , подбираешь , а оно давно уже заимствовано -"креативный"

NEW 03.03.04 23:02
Папа, а мы на чём к дяде Вове поедим, а ? На Узбане. Догадайтесь что это? 
По-видимому не кто не догадался, а это убан и эсбан вместе названы "узбанами"
Кстати мною, я по приезду путал что есть что.
http://www.haftpflichtkasse.de/servlet?do=calcHaftpfl&tarif=B1&ref=4701375042

По-видимому не кто не догадался, а это убан и эсбан вместе названы "узбанами"

http://www.haftpflichtkasse.de/servlet?do=calcHaftpfl&tarif=B1&ref=4701375042
NEW 04.03.04 00:15
в ответ bana 01.03.04 21:07
Папаша дочке, показывая на цветы:
- Нхит трген, нур кукен....

Возле курсов немецкого языка:
- Вольдемар, ком мит мир и авоську не забудь.
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
- Нхит трген, нур кукен....


Возле курсов немецкого языка:
- Вольдемар, ком мит мир и авоську не забудь.
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил. (с)
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
NEW 04.03.04 12:20
в ответ bana 01.03.04 21:07
Незнаю как вас, а меня бесит когда русский язык мешают с немецким. По-моему, либо уж ты говори все предложение на русском или на немецком, напряги мозги. Я конечно понимаю, что есть в немецком слова и выражения присущие только немецкому, но таких еденицы.
NEW 04.03.04 14:56
в ответ Rusja' 03.03.04 09:45
Шикарно сказала!

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)



... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 04.03.04 15:01
в ответ strachowka 03.03.04 23:02
В городке я живу небольшом...Тоже никак не могу догадаться: эсбан это тоже, что у нас Stadtbahn, или по-русски -трамвай?
Но самое большое слово-паразит ,это шайзе. Как от него отделаться? Просьба не предлагать заменить его руским матом.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
Но самое большое слово-паразит ,это шайзе. Как от него отделаться? Просьба не предлагать заменить его руским матом.

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 04.03.04 15:13
в ответ Лицедейка 03.03.04 14:45
А почему инкому, а не анкому? 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 06.03.04 17:43
в ответ kunak 04.03.04 15:01
эсбан это тоже, что у нас Stadtbahn, или по-русски -трамвай?
Эсбан, это электричка (как состав метро), убан это метро, но когда метро выскакивает на верх и едет как Электричка и когда Электричка ныряет под землю и едет как метро, то я совсем по началу запутался и назвал всю эту кухню УСБАНАМИ (у=убан, с=эсбан)
http://www.haftpflichtkasse.de/servlet?do=calcHaftpfl&tarif=B1&ref=4701375042
Эсбан, это электричка (как состав метро), убан это метро, но когда метро выскакивает на верх и едет как Электричка и когда Электричка ныряет под землю и едет как метро, то я совсем по началу запутался и назвал всю эту кухню УСБАНАМИ (у=убан, с=эсбан)

http://www.haftpflichtkasse.de/servlet?do=calcHaftpfl&tarif=B1&ref=4701375042
NEW 06.03.04 19:31
Класс!
Я когда говорю своему сыну, возьми домашние шуи,он это воспринимает нормально, он растет в двуязычной среде и мягко переходит в разговоре с одного языка на другой, но не потому,что ленится, а просто порой не знает русского аналога.
Вот тут я стараюсь ему помочь,перевести, хотя и не всегда получается.

в ответ Julika 04.03.04 16:10

Я когда говорю своему сыну, возьми домашние шуи,он это воспринимает нормально, он растет в двуязычной среде и мягко переходит в разговоре с одного языка на другой, но не потому,что ленится, а просто порой не знает русского аналога.
Вот тут я стараюсь ему помочь,перевести, хотя и не всегда получается.

все дороги ведут в Римммммм.....
NEW 08.03.04 12:26
в ответ bana 01.03.04 21:07
Звонок подруге: " ты уже прослушала на автоответчике мой Нахрыч (ударение на последний слог) ?"
Кстати а как перевести <Kippfenster>, у меня какое-то отогнутое окно получается.
А по поводу засорения немецким русского языка, могу сказать что у нас в Одессе говорят на смеси из русского уркаинского и идиш, и никто это никаким засорением не считает, даже словари одесского языка сейчас издают.
Кстати а как перевести <Kippfenster>, у меня какое-то отогнутое окно получается.
А по поводу засорения немецким русского языка, могу сказать что у нас в Одессе говорят на смеси из русского уркаинского и идиш, и никто это никаким засорением не считает, даже словари одесского языка сейчас издают.
NEW 08.03.04 18:59
в ответ camomille 08.03.04 12:26
Одесса- это вообще особый вариант!
Так сказать: "две большие разницы" 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)


... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
08.03.04 22:33
в ответ bana 01.03.04 21:07
пополню тоже) в основном подслушано у женской половины)
1. Тебе этот кляйд совсем не пасует
2. Ты помнишь того керла? Он такой зюс, я бы его так и ферпутцала
3. Ты помнишь того керла? Мне от него котцен хочется
4. Где ты бист?
5. у тебя точно не все шарики в шранке (лично я когда это услышал поперхнулся и долго кашлял)) хорошо что не мне сказано было, а то наверное точно бы откачивать пришлось))
6. если ты ещ╦ раз мой липенштифт возьм╦шь я тебе всю фресу нахаую будешь как ампель ходить (извиняюсь заранее)
7. сколько можно шминкаться? поднимай арш, мы шпэт дран
Если ещ╦ что вспомню дополню) Довелось побывать на дискотеке, основные перлы от девушек тамошних) Так что извиняюсь, уровень не очень высокий, зато слова интересные)
девушек с праздником
здесь могла бы быть моя автоподпись
1. Тебе этот кляйд совсем не пасует
2. Ты помнишь того керла? Он такой зюс, я бы его так и ферпутцала
3. Ты помнишь того керла? Мне от него котцен хочется
4. Где ты бист?
5. у тебя точно не все шарики в шранке (лично я когда это услышал поперхнулся и долго кашлял)) хорошо что не мне сказано было, а то наверное точно бы откачивать пришлось))
6. если ты ещ╦ раз мой липенштифт возьм╦шь я тебе всю фресу нахаую будешь как ампель ходить (извиняюсь заранее)
7. сколько можно шминкаться? поднимай арш, мы шпэт дран
Если ещ╦ что вспомню дополню) Довелось побывать на дискотеке, основные перлы от девушек тамошних) Так что извиняюсь, уровень не очень высокий, зато слова интересные)
девушек с праздником

здесь могла бы быть моя автоподпись
здесь могла бы быть моя автоподпись
NEW 09.03.04 09:09
в ответ bana 01.03.04 21:07
у меня тут к Вам, как автору топика , вопрос созрел:) Вам эти примеры для чего-нибудь будут нужны, или так - для общего развития?
"Мудрец не стремится ни к чему, связанному с борьбой".

"Мудрец не стремится ни к чему, связанному с борьбой".
"Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen auch Zwerge lange Schatten".
NEW 09.03.04 18:10
Вам эти примеры для чего-нибудь будут нужны, или так - для общего развития?
И для того и для другого.
А вообще,я давно коллекцианирую всякие интересные словообразования и не только на смеси разных языков, но и каламбуры, сочинялки и многое другое. Я не филолог и не славист, диссертацию писать не буду, но на хорошую статью материал есть.
А вообще я люблю интересных людей и на этой ветке их предостаточно!
И я очень благодарна всем за чудесные примеры и находки!
Bitte, weiter so!
╚Опираться можно только на то,что сопротивляется╩.(Блез Паскаль,фр.мыс.)
И для того и для другого.

А вообще,я давно коллекцианирую всякие интересные словообразования и не только на смеси разных языков, но и каламбуры, сочинялки и многое другое. Я не филолог и не славист, диссертацию писать не буду, но на хорошую статью материал есть.

А вообще я люблю интересных людей и на этой ветке их предостаточно!

И я очень благодарна всем за чудесные примеры и находки!

Bitte, weiter so!
╚Опираться можно только на то,что сопротивляется╩.(Блез Паскаль,фр.мыс.)
все дороги ведут в Римммммм.....
NEW 12.03.04 17:24
в ответ maslo 10.03.04 16:13
"Термин" получается более официально. А "встречи" совсем у меня уже с официальностью не ассоциируются... Значит и я стала русский забывать... 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 12.03.04 22:16
в ответ bana 01.03.04 21:07
Такое же переплетение языков происходило и в бывшем СССР. Русскоязычное население также приобретало новые слова, выражения других народов. И русско язычного с Украины быстро вычесляли в например в Мосве *применялись украинские слова и т.д".
Бабушка моего мужа, немка в доме говорила только на немецком ,но в разговоре звучали русские слова- калитка, завалинка и т.д. Это сейчас происходит и с нами.
Бабушка моего мужа, немка в доме говорила только на немецком ,но в разговоре звучали русские слова- калитка, завалинка и т.д. Это сейчас происходит и с нами.
NEW 14.03.04 15:10
Кайф!!!
Тут из личного репертуара:
- Этот клайд такой мне гефелтованный (от слова гефеллт мир )
- Давай, выштайгивайся быстрее.
- У меня акку залеерался.
- Фаркарту купим или шварцуем?
- Ты шпрюхами не заверфывай, давай лучше дело махай.
__________________________________
Если женщину не тронули ваши слова, не тронут и руки.
в ответ игoрь 08.03.04 22:33


Тут из личного репертуара:

- Этот клайд такой мне гефелтованный (от слова гефеллт мир )
- Давай, выштайгивайся быстрее.
- У меня акку залеерался.
- Фаркарту купим или шварцуем?
- Ты шпрюхами не заверфывай, давай лучше дело махай.

__________________________________
Если женщину не тронули ваши слова, не тронут и руки.
__________________________________Женщину украшает скромность, если других украшений нет.
NEW 15.03.04 13:27
в ответ VODOLEJKA 14.03.04 15:10
да уж..) с одной стороны забавно, а с другой грустно.. я лично с такими словесными акробатами долго общаться не могу.. как то меня воротит честно говоря) вполне могу понять когда человек говорит: ОК, doch, ach so, also и прочие мелочи, от этого никому не плохо. но когда подобное то это уж точно котцен хочется))
Разговор двух женщин около 30 лет, столики кафе на свежем воздухе, хоть сидел за пару метров слышно отлично:
"Сегодня была у фрауенарцта. Две вохи не могла термин сделать. Звоню, а там рецепторша (Rezeption?) мельдуется и говорит я Ваш дойч не ферштэю, говорите дойтлихер.
Да она шпинает! Наверное сама ауслэндерша, а махт зо альс об. Ну да ладно, что тебе арцт сказал?
Ну я цуерст в шланге почти час провартала. Сказал, цуерст анализы махен, потом ещ╦ раз мелден, а так вроде вс╦ ин орднунг и алес клар. Хорошо хоть термин сразу дал, а то мне анруфать кайн бок."
Потом дамы заказали кофе и перешли на два тона ниже)
катастрофа одним словом)
здесь могла бы быть моя автоподпись
Разговор двух женщин около 30 лет, столики кафе на свежем воздухе, хоть сидел за пару метров слышно отлично:
"Сегодня была у фрауенарцта. Две вохи не могла термин сделать. Звоню, а там рецепторша (Rezeption?) мельдуется и говорит я Ваш дойч не ферштэю, говорите дойтлихер.
Да она шпинает! Наверное сама ауслэндерша, а махт зо альс об. Ну да ладно, что тебе арцт сказал?
Ну я цуерст в шланге почти час провартала. Сказал, цуерст анализы махен, потом ещ╦ раз мелден, а так вроде вс╦ ин орднунг и алес клар. Хорошо хоть термин сразу дал, а то мне анруфать кайн бок."
Потом дамы заказали кофе и перешли на два тона ниже)
катастрофа одним словом)
здесь могла бы быть моя автоподпись
здесь могла бы быть моя автоподпись
NEW 15.03.04 22:03

А мне кажется, что это своего рода креатифф, почему бы и нет? Вот проблема, если на нормальном говорить не сможешь, тогда. А так, почему б и не развеселить себе немецкую тусклую жизнь и их серый язык?
__________________________________
Если женщину не тронули ваши слова, не тронут и руки.
в ответ игoрь 15.03.04 13:27


А мне кажется, что это своего рода креатифф, почему бы и нет? Вот проблема, если на нормальном говорить не сможешь, тогда. А так, почему б и не развеселить себе немецкую тусклую жизнь и их серый язык?

__________________________________
Если женщину не тронули ваши слова, не тронут и руки.
__________________________________Женщину украшает скромность, если других украшений нет.
NEW 16.03.04 11:18
в ответ bana 13.03.04 02:12
я таки не поленилась, в словарь залезла! 
И там значений много. Его действительно одним словом не переводят: срок, дата, деловая встреча, слушание дела, вызов в суд
Хорошее слово.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)

И там значений много. Его действительно одним словом не переводят: срок, дата, деловая встреча, слушание дела, вызов в суд
Хорошее слово.

... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 16.03.04 11:22
в ответ игoрь 15.03.04 13:27
Если она так на немецком говорит
то ничего удивительного, что ей термин не дают! 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)


... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 16.03.04 11:28
в ответ Maxi-Mini 12.03.04 22:16
В ответ на:И русско язычного с Украины быстро вычесляли в например в Мосве: "применялись украинские слова и т.д".
Мы буквы произносим иначе. Даже если не употреблять украинских слов, "г" у меня даже за много лет не пропадает....
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....(c)
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 16.03.04 13:17
в ответ kunak 16.03.04 11:22
я их лично не знаю, могу только предположить, что с немецким сильные проблемы. по моим наблюдениям так говорят люди которые: " немецкий ещ╦ не выучили, а русский уже забыли"
Потому что те, кто на немецком вполне нормально говорит, наоборот стараются русский не забыть и говорить или на одном языке или на другом, с вкраплением может связок маленьких, но не таком же суржике) но это опять же по моим наблюдениям)
а насч╦т креатиф..))я бы сказал что это примитифф)) но со мной можно и не согласиться)
здесь могла бы быть моя автоподпись
Потому что те, кто на немецком вполне нормально говорит, наоборот стараются русский не забыть и говорить или на одном языке или на другом, с вкраплением может связок маленьких, но не таком же суржике) но это опять же по моим наблюдениям)
а насч╦т креатиф..))я бы сказал что это примитифф)) но со мной можно и не согласиться)
здесь могла бы быть моя автоподпись
здесь могла бы быть моя автоподпись