Вход на сайт
Фильмы, ставшие культовыми..
NEW 12.01.02 22:10
в ответ Trinity. 12.01.02 03:46
Случайно никто из присутствующих не упоминал известный фильм "Морозко" в номинации "Культовый фильм"?
Совсем недавно этот фильм был показан в США на видеокассетах. И вот как оценили его американцы:
http://t283ta.narod.ru/moroz.htm
Оригинал на англ. еще забавнее:
http://us.imdb.com/CommentsShow?58374
Очень рекомендую почитать!

Freeborn
-Homo Liber-
http://www.germany.ru/freeborn
Совсем недавно этот фильм был показан в США на видеокассетах. И вот как оценили его американцы:
http://t283ta.narod.ru/moroz.htm
Оригинал на англ. еще забавнее:
http://us.imdb.com/CommentsShow?58374
Очень рекомендую почитать!


Freeborn
-Homo Liber-
http://www.germany.ru/freeborn
NEW 13.01.02 05:28
в ответ Freeborn 12.01.02 22:10
почитала..и единственное что я могу сказать - не от большого ума сказано...
Им нас не понять..а я например любила эти чехословацкие и советские фильмы-сказки. И как правильно сказал М.Задорнов, наши сказки пусть им и не понятны,но безобидны ..
а прежде чем критиковать чужую культуру, нужно по-крайней мере разобраться в ней.
к тому же это тупо и унизительно приравнивать часть нашей многовековой культуры, кокошник, к дешевым вещичкам из "Бургер Кинга".
Им нас не понять..а я например любила эти чехословацкие и советские фильмы-сказки. И как правильно сказал М.Задорнов, наши сказки пусть им и не понятны,но безобидны ..
а прежде чем критиковать чужую культуру, нужно по-крайней мере разобраться в ней.
к тому же это тупо и унизительно приравнивать часть нашей многовековой культуры, кокошник, к дешевым вещичкам из "Бургер Кинга".
NEW 13.01.02 11:43
в ответ Freeborn 12.01.02 22:10
Не знаю, как по-английски, а в немецком варианте эти сказки потеряли огромную часть своего очарования, к сожалению... Перевод так и не ухватил самого интересного... В "Морозко" было столько фраз! А в немецком переводе все стало сухим, казенным каким-то... придется дочке эти сказки и на русском покупать.
Эх, раз, и еще раз, и еще два разочка! Посулила - не дала... Белого платочка!

Эх, раз, и еще раз, и еще два разочка! Посулила - не дала... Белого платочка!



NEW 15.01.02 00:48
в ответ AlfaViktor 18.12.01 20:35
"Золотой теленок".
Берлага:" Это я делаю не ради истины, а ради правды".
Паниковский:"Жалкие, ничтожные люди!"
"Вставлю золотые зубы и женюсь!"
Остап Бендер:"Вы думали? Так Вы-мыслитель? Как Ваше имя, мыслитель? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? Спиноза?"
"У лейтенадта Шмидта было 3 сына. 2 умных, а 3-дурак"
"Как говорил Ги де Мопассан, ближе к телу"
"Узнав о Ваших темных махинациях, я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона?"
"Это не Рио-де-Жанейро...Это гораздо хуже!"
"В этом супе-обломки кораблекрушения."
"Не буду мешать правильному выделению желудочного сока."
Берлага:" Это я делаю не ради истины, а ради правды".
Паниковский:"Жалкие, ничтожные люди!"
"Вставлю золотые зубы и женюсь!"
Остап Бендер:"Вы думали? Так Вы-мыслитель? Как Ваше имя, мыслитель? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? Спиноза?"
"У лейтенадта Шмидта было 3 сына. 2 умных, а 3-дурак"
"Как говорил Ги де Мопассан, ближе к телу"
"Узнав о Ваших темных махинациях, я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона?"
"Это не Рио-де-Жанейро...Это гораздо хуже!"
"В этом супе-обломки кораблекрушения."
"Не буду мешать правильному выделению желудочного сока."
NEW 15.01.02 15:24
в ответ AlfaViktor 18.12.01 20:35
Кстати, мы тут совсем недавно отмечали Старый Новый Год как полагается всей страной. Ведь последнее время мы все праздники стали отмечать и новые, и старые-новые
.
А по телевизору с 13 на 14 января как и полагается сразу же по трем каналам крутили очень милый, добрый и мною любимый фильм "Старый Новый Год". Это уже традиция!!! Под Новый год - "С легким паром", а под Старый - "Старый Новый..."
Летучих фразочек в нем - море... а мне хорошо запомнилась заключительная:
"Хороший вы народ, мужики!!!
Только облику своего не теряйте..."

...пусть будет хоть одно зерно сохранено!

А по телевизору с 13 на 14 января как и полагается сразу же по трем каналам крутили очень милый, добрый и мною любимый фильм "Старый Новый Год". Это уже традиция!!! Под Новый год - "С легким паром", а под Старый - "Старый Новый..."
Летучих фразочек в нем - море... а мне хорошо запомнилась заключительная:
"Хороший вы народ, мужики!!!
Только облику своего не теряйте..."

...пусть будет хоть одно зерно сохранено!
NEW 27.01.02 21:55
в ответ Trinity. 12.01.02 03:40