Вход на сайт
Перевод с русского на немецкий
1631 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Marusja-Klimova коренной житель
в ответ Larissa_ 26.04.22 22:23, Последний раз изменено 28.04.22 07:28 (Marusja-Klimova)
Спасибо большое за ссылку. этот вопрос коснулся в Германии счс, когда в свидетельстве о смерти супруга , там написали фамилию супруги по изонорм. Хотя у неё стоит этих всех документах одинаковая фамилия( согласно на немецкий язык) в загранпаспорта России , в документе вид на постоянное место жительство Германии и документе налогового номера Германии. А вот в свидетельстве о смерти супруга, у супруга фамилия правильно перевод по немецкому, а именно у неё стоит по изонорм. И ее фамилия не совпадает с другими документами.
Приложите к своему заявлению копии паспорта, внж и налогового номера.
И попросите изменить написание, потому что im deutschen Rechtsbereich она носит фамилию Ххххх.
Если не согласятся, обращайтесь с Beschwerde в Aufsichtsbehörde.