Вход на сайт
Vollmacht-Kosten?
671 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ bimanir 21.05.11 11:20
к сожалению....
пришли к официальному переводчику.
сказали-что нам надо.
она написала и перевела , заверив своей печатью.
потом, нотариус, прочитав, заставил все переписать, с дополнениями и изменениями.
в общем.
я думаю, что надо начинать с нотариуса.
чтобы правильную доверенность составил.
а потом, переводить на русский.
а потом зверять в нормальной пследовательности
зы.
маклер по продаже пречитывал раз 5ть. доверенность.
сказал, что из за неправильного слова, или запятой, все может не получиться.
и тем самым затянуть процесс покуки и оформления
пришли к официальному переводчику.
сказали-что нам надо.
она написала и перевела , заверив своей печатью.
потом, нотариус, прочитав, заставил все переписать, с дополнениями и изменениями.
в общем.
я думаю, что надо начинать с нотариуса.
чтобы правильную доверенность составил.
а потом, переводить на русский.
а потом зверять в нормальной пследовательности
зы.
маклер по продаже пречитывал раз 5ть. доверенность.
сказал, что из за неправильного слова, или запятой, все может не получиться.
и тем самым затянуть процесс покуки и оформления