Вход на сайт
причины для отказа от отчества
NEW 27.10.06 12:02
в ответ ririr 26.10.06 19:01
О манн, ну не надо видеть мир только через призму Spätaussiedler, у вас всегда отдельная песня. Я ещ╦ не гражданка Германии, а только вхожу в гражданство, отказавшись от русского(чего от вас тоже не требуют). Так вот будучи гражданкой РФ и выйдя замуж за гражанина Германии местный ЗАГС заводит Familienbuch. Мои имя, отчество и фамилия попадают туда из перевед╦нного СОР по ISO-Normen, а не из российского заграна, в кот. сначала стояла французская транслитерация, а потом английская. И когда пода╦шь на нем. гражданство, то Einbürgerungsbehörde бер╦т имя не из заграна, а из Familienbuch , где и стоит ОТЧЕСТВО! Такую роль играет для меня Familienbuch в отношении имени .
NEW 27.10.06 21:11
в ответ chantecler 27.10.06 12:02
По моему вы сами себе придумываете проблему,я тоже вышла замуж и приехала сюда как иностранка и у меня в паспорте вс╦ было написано во французской транскрипции.По приезду мы сразу обратились в штандеамт и:
1.Я отказалась от отчества
2.Мне дали бумажку что по правилам немецкого правописания,моя фамилия пишется так то.
В дальнейшем везде предьявляла свой паспорт и эту бумажку,проблем не было.Права мне выдали на нормальную фамилию,так как она пишется на немецком,а не так как стоит в паспорте,хотя немецкого аусвайса у меня ещ╦ не было.
1.Я отказалась от отчества
2.Мне дали бумажку что по правилам немецкого правописания,моя фамилия пишется так то.
В дальнейшем везде предьявляла свой паспорт и эту бумажку,проблем не было.Права мне выдали на нормальную фамилию,так как она пишется на немецком,а не так как стоит в паспорте,хотя немецкого аусвайса у меня ещ╦ не было.
NEW 27.10.06 21:54
в ответ abc123k 27.10.06 21:11
. Проблемы у меня никакой нет, был лишь вопрос по поводу отчества. А верхнее сообщение - это ответ на вопрос ririr.
По приезду мы сразу обратились в штандеамт и:
1.Я отказалась от отчества Простите, и это будучи российской гражданкой???
2.Мне дали бумажку что по правилам немецкого правописания,моя фамилия пишется так то. Бумажка (а точнее Aufkleber в загране) о нем.правописании моей фамилии у меня тоже есть и был, только это не суть вопроса. Речь шла об отчестве, откуда оно всплывает и т.д.
По приезду мы сразу обратились в штандеамт и:
1.Я отказалась от отчества Простите, и это будучи российской гражданкой???
2.Мне дали бумажку что по правилам немецкого правописания,моя фамилия пишется так то. Бумажка (а точнее Aufkleber в загране) о нем.правописании моей фамилии у меня тоже есть и был, только это не суть вопроса. Речь шла об отчестве, откуда оно всплывает и т.д.
NEW 27.10.06 22:38
в ответ chantecler 27.10.06 21:54
Я была гражданкой Казахстана,да отказалась от отчества сразу и оно у меня в Германии вообще нигде не фигурировало,а посоветовала нам это женщина которая сидела в ратхаусе в анмельдунг,так что в компьютер меня занесли уже без отчества.
А "бумажка" эта называется наменсэндерунг,она никуда не вклеивается,лист А4,просто всегда носила с собой.
А "бумажка" эта называется наменсэндерунг,она никуда не вклеивается,лист А4,просто всегда носила с собой.
NEW 28.10.06 22:58
в ответ abc123k 27.10.06 22:38
Да, действительно видимо в Казахстане все проще, я слышала и от гражданства можно теперь автоматом отказаться. Проблемы, как всегда, при отказе от отчества до получения немецкого гражданства возникают лишь у граждан России, которым родное консульство в этом случае доставит моного неприятностей. Поэтому и приходится все это бывшим россиянам делать при получении немецкого паспорта, а не раньше. А я еще повторю свой вопрос- знает ли кто-нибудь о трудностях или проблемах при таком отказе от отчества в дальнейшем? ну например при получении длительной или иммигрантской визы в США? Я помню, когда делала ее в России была тотальная проверка всей моей жизни и даже здоровья в аккредитованных организациях. А если я опять соберусь в США на длительный срок, а все доки уже без
отчетсва, как они к этому отнесутся, может знает кто??
NEW 29.10.06 23:57
в ответ ririr 26.10.06 19:01
Familienbuch - жутко полезная справка, которая заменяет мне Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Einbürgerungsurkunde etc. То есть не совсем заменяет, а облегчает мне жизнь и работу чиновников.
Или я показываю одну справку, или же приношу кипу документов, переведенных на немецкий. Бывает и оригинал на русском нужно прилагать.
Когда у меня родился сын, в ЗАГСе хватило выписки из семейной книги для оформления ребенка.
Или я показываю одну справку, или же приношу кипу документов, переведенных на немецкий. Бывает и оригинал на русском нужно прилагать.
Когда у меня родился сын, в ЗАГСе хватило выписки из семейной книги для оформления ребенка.
NEW 30.10.06 16:42
в ответ so2003 29.10.06 23:57
каждый делает как ему лично нравится это ваше желание принести один документ или несколько
я чиновникам принесу и представлю именно те документы которые они просили, пусть это даже целая кипа бумаг
надо будет оригинал приложим, хотя только один раз меня просили приложить оригинал свидетельтва о рождение
и первый советский паспорт который получал в 16 лет, они проверяли какая запись была в графе национальность
посмотрели ------- что они там хотели обнаружить? я не знаю, но с тех пор ни разу ни где не требовали оригинал каких либо документов
я чиновникам принесу и представлю именно те документы которые они просили, пусть это даже целая кипа бумаг
надо будет оригинал приложим, хотя только один раз меня просили приложить оригинал свидетельтва о рождение
и первый советский паспорт который получал в 16 лет, они проверяли какая запись была в графе национальность
посмотрели ------- что они там хотели обнаружить? я не знаю, но с тех пор ни разу ни где не требовали оригинал каких либо документов