изменение имени и фамилии после Einbürgerung
Всем привет! У меня вопрос, может кто то знает. Сестра с мужем получили приглашение на начало декабря с оригиналами документов придти на термин , с поледними зарплатами и ссылку прислали , если фамилию хотят изменить и тд. Это город Дюссельдорф. Мой вопрос, может ли сестра взять сразу фамилию мужа и попросить о немецком написании этой фамилии( фамилия трудно произносимая , польская), это стоит каких то денег? И если имя написать на немецкий лад, например в документах она Yuliia, а писаться нормально как Julia, это тоже стоит что то или автоматом?
Сестра с мужем получили приглашение на начало декабря с оригиналами документов придти на термин , с поледними зарплатами и ссылку прислали , если фамилию хотят изменить и тд. Это город Дюссельдорф. Мой вопрос, может ли сестра взять сразу фамилию мужа и попросить о немецком написании этой фамилии( фамилия трудно произносимая , польская), это стоит каких то денег? И если имя написать на немецкий лад, например в документах она Yuliia, а писаться нормально как Julia, это тоже стоит что то или автоматом?
муж может изменить свою фамилию, а сестра ее взять.
изменить имя как и фамилию стоит денег.
а можно ли взять свою девичью фамилию при получении немецкого гражданства и поменять до кучи имя с Татьяна на Tanja? Не будет ли потом проблем, если у меня два гражданства и паспорта с разными фамилиями? Вот сижу думаю...
девичью фамилию взять можете. поменять до кучи имя с Татьяна на Tanja - как повезет.
Потому что вы не тем аршином меряете.
Я хотя бы таким меряю, а у тебя вообще никакого нет.
P. S. ни в одни...
Это не ко мне, это к germany.
P. S.
Что-то про Yuliia промолчали, как воды в рот набрали.
Спасибо, конечно, за ваши интерпретации, но что то у вас какие то странные переводы))) и при чем здесь как оно пишется в российском паспорте ,не пойму. есть стандартное имя в Германии и это имя моей сестры. Имя что на английском, что на немецком пишется в мире одинаково Julia-только звучит немного по разному. Это Россия и Украина коверкают написание имен непонятно на какой лад. Моя сестра хочет нормальное написание через J и все.
На немецкий лад (см. выше) получается Juliya.
причем здесь Ваши переводы??? человек хочет получить себе новое немецкое имя.


список