Получение немецкого свидетельства о рождении детям из рф
Добрый день.
Слышал о такой возможнтсти (к сожалению не могу найти на форуме оригинальное сообщение об этом): что после получения немецкого гражданства, дети, родившиеся в другой стране (рф) могут получить местное немецкое свидетельство о рождении и таким образом от отвязаться от зависимости от апостиллированного российского + заверенного перевода. Т.е. точно такое же свидетельство, которое получают дети. родившиеся здесь (в том числе иностранцы). Слышал что для этого нужны апостиллированные свидетельства о рождении обоих родителей (с переводом), и свидетельство о браке (такое же). И что процедура занимает 6 мес. Такое действительно возможно? (спрашиваю потому, что уже неоднократно мне приходилось объяснять местным сотрудникам в местной деревне о существовании различных процедур).
Слышал о такой возможнтсти (к сожалению не могу найти на форуме оригинальное сообщение об этом): что после получения немецкого гражданства, дети, родившиеся в другой стране (рф) могут получить местное немецкое свидетельство о рождении и таким образом от отвязаться от зависимости от апостиллированного российского + заверенного перевода. Т.е. точно такое же свидетельство, которое получают дети. родившиеся здесь (в том числе иностранцы). Слышал что для этого нужны апостиллированные свидетельства о рождении обоих родителей (с переводом), и свидетельство о браке (такое же). И что процедура занимает 6 мес. Такое действительно возможно? (спрашиваю потому, что уже неоднократно мне приходилось объяснять местным сотрудникам в местной деревне о существовании различных процедур).
да такое возможно.
https://verwaltung.bund.de/leistungsverzeichnis/DE/leistun...
после получения немецкого гражданства, дети, родившиеся в другой стране (рф) могут получить местное немецкое свидетельство о рождении и таким образом от отвязаться от зависимости от апостиллированного российского + заверенного перевода.
а зачем им это местное немецкое свидетельство о рождении? Где его можно/нужно использовать?
Как именно проявляется зависимость от апостиллированного российского заверенного перевода?
А взрослым после получения немецкого гражданства тоже нужно получить местное немецкое свидетельство о рождении и таким образом тоже от отвязаться от зависимости от апостиллированного российского заверенного перевода?
а зачем им это местное немецкое свидетельство о рождении? Где его можно/нужно использовать?
это гораздо удобнее. Всегда есть возможность взять дополнительный экземпляр. И не нужно никаких переводов. Понадобится как минимум когда у этих детей свои дети появятся. И для получения свидетельства о смерти потом.
Как именно проявляется зависимость от апостиллированного российского заверенного перевода?
А взрослым после получения немецкого гражданства тоже нужно получить местное немецкое свидетельство о рождении и таким образом тоже от отвязаться от зависимости от апостиллированного российского заверенного перевода?
Не нужно, а можно. Я себе сделала. Меня эта "зависимость от переводов и аростилей" тоже напрягала. Ибо в некоторых случаях требуется оригинал, а когда только один перевод, то если с ним что-то случится, то это опять переводить... сор немецкое мне уже не раз пригодилось
вам нужно конкретно в вашем загсе спросить какие документы они хотят. Я читала тут, что в некоторых землях требовали заверенные переведённые сор с апостилем обоих родителей. У меня не требовали. Только моё сор с апостилем и переводом. (Считаю, что мне повезло)
И да, не только детям можно получить сор немецкого "образца". Я себе делала уже после 30ти.
Меня эта "зависимость от переводов и аростилей" тоже напрягала. Ибо в некоторых случаях требуется оригинал, а когда только один перевод, то если с ним что-то случится, то это опять переводить... сор немецкое мне уже не раз пригодилось
ну не знаю. У меня есть заверенный перевод. везде пока годился
да, он везде годится, конечно. Но поскольку из гражданства рф я вышла, то потерять свидетельство о рождении было бы очень проблематично. И мне не хотелось быть зависимой в этом смысле. Сама процедура заняла у меня 15 минут и стоила 90 евро.
Когда подавали на свидетельство о рождении ребёнка, то я без проблем послала по почте оригинал своего (немецкого) сор. С переводом я бы напрягалась сильно, что потеряют.

Liste