Польское вод.удостоверение
я там получил прописку в 18.12.24 года на два месяца и сдал документы на обмен водудостоверение. Когда поехал получить удостоверение отдал нац удостоверение и получил польскую и ещё продлил прописку на 6 мес. Регистрация есть бумажка и ещё печать на паспорте есть когда меня прописали. Да у меня сохранялось прописка в Германии
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe meinen nationalen Führerschein in Polen umschreiben lassen und besitze nun einen polnischen Führerschein. Ist dieser in Deutschland gültig, oder muss ich ihn hier ebenfalls umtauschen?
Für Ihre Rückmeldung danke ich Ihnen im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen
Sohn
Sehr geehrter Herr Sohn,
Sie können den polnischen Führerschein umschreiben, jedoch müssen Sie in Deutschland eine theoretische und
praktische Prüfung ablegen, da der nationale Führerschein als Rechtsgrundlage dient.
Auch wird im Wege der Umschreibung geprüft, ob Sie den polnischen Führerschein rechtmäßig erworben haben,
d.h. Sie müssten mindesten 6 Monate im Ausland Ihren Lebensmittelpunkt gehabt haben bzw. dort angemeldet und hier abgemeldet
sein.
Sie hatten ja in der Vergangenheit bereits einen Antrag auf Umschreibung Ihres nationalen Führerscheines gestellt, dieser
wurde nicht weiter verfolgt.
Wenn Sie erneut einen Antrag auf Umschreibung der Fahrerlaubnis stellen möchten, dann bitten wir Sie dies bei Ihrem Bürgermeisteramt
Ihres Wohnortes zu tun. Dem Antrag sind sodann wieder ein Lichtbild, Sehtest, Erste-Hilfe Kurs, Kopie Führerschein, Kopie Pass und
der Name der Fahrschule, beizufügen.
Mit freundlichen Grüßen
Führerscheinstelle
Auch wird im Wege der Umschreibung geprüft, ob Sie den polnischen Führerschein rechtmäßig erworben haben,d.h. Sie müssten mindesten 6 Monate im Ausland Ihren Lebensmittelpunkt gehabt haben bzw. dort angemeldet und hier abgemeldetsein.
Вы сделали глупость. Попробуйте провернуть фарш назад: обменять обратно права в Польше (возможно ли?). И тогда с рос. правами делать здесь умшрайбунг. Лучшего варианта вас не будет.
Sehr geehrte Damen und Herren,
bezugnehmend auf Ihr Schreiben möchte ich höflich darauf hinweisen, dass mein polnischer EU-Führerschein, ausgestellt am 18.02.2025, unter vollständiger Einhaltung der europäischen und nationalen Rechtsvorschriften erworben wurde.
Ich befand mich vom 19.12.2024 bis zum 17.08.2025 mit Wohnsitz in Polen (mehr als 240 Tage), was die Voraussetzung eines "ordentlichen Wohnsitzes" gemäß Artikel 7 Abs. 1 der Richtlinie 2006/126/EG zweifelsfrei erfüllt. Eine entsprechende Meldebescheinigung liegt vor.
Die bloße Tatsache, dass mein polnischer Führerschein auf Grundlage einer nationalen Fahrerlaubnis umgeschrieben wurde, begründet aus meiner Sicht keine automatische Prüfpflicht in Deutschland, da ich die Wohnsitzvoraussetzung im Ausstellerstaat erfüllt habe.
Gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (u.a. EuGH, Urt. v. 01.03.2012 – C-467/10; OVG NRW, Beschluss vom 09.01.2018 – 16 B 534/17) ist ein EU-Mitgliedstaat nicht berechtigt, die Anerkennung einer Fahrerlaubnis eines anderen Mitgliedstaats zu verweigern, wenn keine eindeutigen und unbestreitbaren Beweise für einen Verstoß gegen das Wohnsitzerfordernis vorliegen. Insbesondere stellen Auskünfte wie "unknown" oder eine fehlende Rückmeldung aus dem Ausstellerstaat kein ausreichendes Indiz für einen Wohnsitzverstoß dar.
Ich beantrage daher, die Anerkennung meines polnischen EU-Führerscheins im Einklang mit den Vorgaben der EU-Rechtsprechung zu prüfen und von einer Pflicht zur erneuten theoretischen und praktischen Prüfung abzusehen.
Ich stehe für Rückfragen gerne zur Verfügung und danke Ihnen für die sorgfältige Prüfung meiner Unterlagen.
Mit freundlichen Grüßen
Sohn
Но Вы обходите вниманием ещё один аспект, а именно: были ли в Польше ваши права страны СНГ umschreiben без сдачи теоритического и практического экзамена, т.е. имеется ли в польском ВУД на обороте соответствующая отметка с кодом той страны СНГ. Процедуры обмена прав в каждой конкретной стране различаются, а ФРГ пользуется исключением из общих правил ЕС, отказываясь признавать переписанные в других странах ЕС права в порядке обмена прав стран СНГ без сдачи там экзаменов. В данном аспекте признание или нет факта вашего резиденства в другой стране ЕС ничего не меняет.
В этом списке 19 стран и несколько территорий (из 196 стран мира минус 27 стран ЕС). Т.е. права из примерно 150 не очень развитых стран Германия напрямую не обменивает. Это то, чем Германия не занимается. Германия не поддерживает "возгонку" прав из низкоранговых стран (снг), путем промежуточного обмена через страны среднего ранга (Польша, Румыния).
Это подверждается ссылками и фактами в сообщениях #13, #19, #20.
Если в чисто умозрительной ситуации Германия начнет действовать как Румыния и Польша, т.е. обменивать напрямую права из СНГ без экзаменов, вполне вероятно, что такие немецкие права откажутся признавать Дания или Франиция, например. Почему бы и нет?
Вам задали вопрос по поводу "немецких прав, полученых в результате "простого обмена"
Вы ответили, что "В Германии таким не занимаются, поэтому такого не происходит."
Ваш ответ не верный. В Германии меняют права путем "простого обмена".
Sehr geehrte Damen und Herren,
bezugnehmend auf Ihr Schreiben möchte ich höflich darauf hinweisen, dass mein polnischer EU-Führerschein, ausgestellt am 18.02.2025, unter vollständiger Einhaltung der europäischen und nationalen Rechtsvorschriften erteilt wurde.
Ich war im Zeitraum vom 19.12.2024 bis zum 17.08.2025 mit ordentlichem Wohnsitz in Polen gemeldet (mehr als 240 Tage), was die Voraussetzung eines "ordentlichen Wohnsitzes" gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2006/126/EG eindeutig erfüllt. Eine entsprechende Meldebescheinigung liegt vor.
Die Tatsache, dass mein polnischer Führerschein auf Grundlage einer nationalen Fahrerlaubnis umgeschrieben wurde, begründet aus meiner Sicht keine automatische Prüfpflicht in Deutschland, da die Wohnsitzvoraussetzung im Ausstellerstaat erfüllt wurde.
Gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (u.a. EuGH, Urteil vom 01.03.2012 – C-467/10; OVG NRW, Beschluss vom 09.01.2018 – 16 B 534/17) ist ein EU-Mitgliedstaat nicht berechtigt, die Anerkennung einer Fahrerlaubnis eines anderen Mitgliedstaats zu verweigern, wenn keine eindeutigen und unbestreitbaren Beweise für einen Wohnsitzverstoß vorliegen. Insbesondere stellen Rückmeldungen wie „unknown“ oder das Ausbleiben einer Antwort aus dem Ausstellerstaat kein hinreichendes Indiz für einen Verstoß dar.
Ich beantrage daher, die Anerkennung meines polnischen EU-Führerscheins im Einklang mit den unionsrechtlichen Vorgaben zu prüfen und von einer Pflicht zur erneuten theoretischen und praktischen Prüfung abzusehen.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung und danke Ihnen für die sorgfältige Prüfung meiner Unterlagen.
Sehr geehrte Damen und Herren,
bezugnehmend auf Ihr Schreiben möchte ich höflich darauf hinweisen, dass mein polnischer EU-Führerschein, ausgestellt am 18.02.2025, unter vollständiger Einhaltung der europäischen und nationalen Rechtsvorschriften erteilt wurde.
Ich war im Zeitraum vom 19.12.2024 bis zum 17.08.2025 mit ordentlichem Wohnsitz in Polen gemeldet (mehr als 240 Tage), was die Voraussetzung eines "ordentlichen Wohnsitzes" gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2006/126/EG eindeutig erfüllt. Eine entsprechende Meldebescheinigung liegt vor.
Die Tatsache, dass mein polnischer Führerschein auf Grundlage einer nationalen Fahrerlaubnis umgeschrieben wurde, begründet aus meiner Sicht keine automatische Prüfpflicht in Deutschland, da die Wohnsitzvoraussetzung im Ausstellerstaat erfüllt wurde.
Gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (u.a. EuGH, Urteil vom 01.03.2012 – C-467/10; OVG NRW, Beschluss vom 09.01.2018 – 16 B 534/17) ist ein EU-Mitgliedstaat nicht berechtigt, die Anerkennung einer Fahrerlaubnis eines anderen Mitgliedstaats zu verweigern, wenn keine eindeutigen und unbestreitbaren Beweise für einen Wohnsitzverstoß vorliegen. Insbesondere stellen Rückmeldungen wie „unknown“ oder das Ausbleiben einer Antwort aus dem Ausstellerstaat kein hinreichendes Indiz für einen Verstoß dar.
Ich beantrage daher, die Anerkennung meines polnischen EU-Führerscheins im Einklang mit den unionsrechtlichen Vorgaben zu prüfen und von einer Pflicht zur erneuten theoretischen und praktischen Prüfung abzusehen.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung und danke Ihnen für die sorgfältige Prüfung meiner Unterlagen.
К чему Вы пишите это письмо? Вас уже поймали с этими польскими правами?
Sehr geehrter Herr Sohn,
Sie können den polnischen Führerschein umschreiben, jedoch müssen Sie in Deutschland eine theoretische und
praktische Prüfung ablegen, da der nationale Führerschein als Rechtsgrundlage dient.
Auch wird im Wege der Umschreibung geprüft, ob Sie den polnischen Führerschein rechtmäßig erworben haben,
d.h. Sie müssten mindesten 6 Monate im Ausland Ihren Lebensmittelpunkt gehabt haben bzw. dort angemeldet und hier abgemeldet
sein.
Sie hatten ja in der Vergangenheit bereits einen Antrag auf Umschreibung Ihres nationalen Führerscheines gestellt, dieser
wurde nicht weiter verfolgt.
Wenn Sie erneut einen Antrag auf Umschreibung der Fahrerlaubnis stellen möchten, dann bitten wir Sie dies bei Ihrem Bürgermeisteramt
Ihres Wohnortes zu tun. Dem Antrag sind sodann wieder ein Lichtbild, Sehtest, Erste-Hilfe Kurs, Kopie
Führerschein, Kopie Pass und
der Name der Fahrschule, beizufügen.
Mit freundlichen Grüßen
Führerscheinstelle
Sehr geehrter Herr Sohn,
Sie können den polnischen Führerschein umschreiben, jedoch müssen Sie in Deutschland eine theoretische und
praktische Prüfung ablegen, da der nationale Führerschein als Rechtsgrundlage dient.
Auch wird im Wege der Umschreibung geprüft, ob Sie den polnischen Führerschein rechtmäßig erworben haben,
d.h. Sie müssten mindesten 6 Monate im Ausland Ihren Lebensmittelpunkt gehabt haben bzw. dort angemeldet und hier abgemeldet
sein.
Sie hatten ja in der Vergangenheit bereits einen Antrag auf Umschreibung Ihres nationalen Führerscheines gestellt, dieser
wurde nicht weiter verfolgt.
Wenn Sie erneut einen Antrag auf Umschreibung der Fahrerlaubnis stellen möchten, dann bitten wir Sie dies bei Ihrem Bürgermeisteramt
Ihres Wohnortes zu tun. Dem Antrag sind sodann wieder ein Lichtbild, Sehtest, Erste-Hilfe Kurs, Kopie
Führerschein, Kopie Pass und
der Name der Fahrschule, beizufügen.
Mit freundlichen Grüßen
Führerscheinstelle
Вы правы есть такое код номер страны на заднем стороне ВУ.
Sehr geehrter Herr Sohn,
Sie können den polnischen Führerschein umschreiben, jedoch müssen Sie in Deutschland eine theoretische und
praktische Prüfung ablegen, da der nationale Führerschein als Rechtsgrundlage dient.
Auch wird im Wege der Umschreibung geprüft, ob Sie den polnischen Führerschein rechtmäßig erworben haben,
d.h. Sie müssten mindesten 6 Monate im Ausland Ihren Lebensmittelpunkt gehabt haben bzw. dort angemeldet und hier abgemeldet
sein.
Sie hatten ja in der Vergangenheit bereits einen Antrag auf Umschreibung Ihres nationalen Führerscheines gestellt, dieser
wurde nicht weiter verfolgt.
Wenn Sie erneut einen Antrag auf Umschreibung der Fahrerlaubnis stellen möchten, dann bitten wir Sie dies bei Ihrem Bürgermeisteramt
Ihres Wohnortes zu tun. Dem Antrag sind sodann wieder ein Lichtbild, Sehtest, Erste-Hilfe Kurs, Kopie Führerschein, Kopie Pass und
der Name der Fahrschule, beizufügen.
Mit freundlichen Grüßen
Führerscheinstelle
Вы правы есть такое код номер страны на заднем стороне ВУ.
кто Вам подсказал эту комбинацию, и сколько денег Вы надеялись на этом сэкономить?
Это то, чем Германия не занимается. Германия не поддерживает "возгонку" прав из низкоранговых стран (снг), путем промежуточного обмена через страны среднего ранга (Польша, Румыния).
О какой "возгонке" Вы пишите. Германия просто лоббирует интересы национальных субъектов, оказывающих услуги по обучению для получения ВУ, такая себе защита собственного рынка от конкурентов. Почему то в промежуточных странах каждый претендент предварительно проходит медицинскую комиссию, а в Германии состояние водителя никого не интересует, пока он не задавит с десяток человек..
Если в чисто умозрительной ситуации Германия начнет действовать как Румыния и Польша, т.е. обменивать напрямую права из СНГ без экзаменов, вполне вероятно, что такие немецкие права откажутся признавать Дания или Франиция, например
Эти страны куда охотнее отказались бы признавать немецкие права, выданные хоть и после экзаменов, но людям, не прошедшим медицинское освидетельствование. Практика же обмена повсеместно распространена в ЕС, она не несёт ни каких особых рисков, кроме как уменьшения загруженности местных водительских школ. Франция спокойно обменивает права выходцам из бывших колоний, и на безопасности это не сказывается.

