по поводу отчества
Мне тоже странно, почему нельзя сделать в
регистрах графу Andere Namensbestandsteile
Видимо, до сих пор никто всерьёз не жаловался на это.
а с какой целью Вам нужна Meldebescheinigung?
За последние 10 лет у нас ее запрашивали один раз,когда нам с младшим сыном оформляли бессрочное ВНЖ. И все... Ни при оформлении кредита в банке ни где больше не просили. Достаточно было карточки ВНЖ и мой загран паспорт.... Так что я даже на Ваш вопрос не отвечу точно....Сыну 18, вот думаю не понадобится ли ему он где ни будь....
За последние 10 лет у нас ее запрашивали один раз,когда нам с младшим сыном оформляли бессрочное ВНЖ. И все... Ни при оформлении кредита в банке ни где больше не просили. Достаточно было карточки ВНЖ и мой загран паспорт.... Так что я даже на Ваш вопрос не отвечу точно....Сыну 18, вот думаю не понадобится ли ему он где ни будь....
не думаю, а если и понадобится, отчество никого не заинтересует...
Большое спасибо!
Я попал сегодня на подачу документов на Ausweis в Бохумском Bürgerbüro, но доказать о законных основаниях НЕвнесения отчества в удостоверение не смог, и мне предоставили доказательства даже в письменном виде.
Ситуация такая, что мои дети родились на территории ФРГ, и им было выдано немецкие свидетельства о рождении. В этих свидетельствах кроме всего прочего есть пункт "Vater" с моим именем:
Familienname Фамилия
Voname(-n) Имя Отчество (Vorname und Vatersname)
То есть, "(Vorname und Vatersname)" так и написано в скобках для уточнения (я так понимаю, из перевода моего свидетельства), но, конечно, остается открытым, что есть конкретно Vorname и что есть Vatersname в связке "Имя-Отчество". Эти свидетельства были выданы достаточно давно, минимум 7 лет назад, и тогда я не особо
заморачивался над этой строкой, так как мое свидетельство первоисточник, написание совпадает, в скобках пояснено Vorname und Vatersname, а Ausweis ПМЖ был без отчества. Кроме того, по-моему Geburtsurkunde стандартное, и вряд ли есть большое поле играть именами. Главное, что на тот момент я никакого Namenserklärung не делал (на сколько помню), просто получил и все.
И вот теперь эти работники Bürgerbüro прицепились к детским Geburtsurkunde и говорят, что для них Geburtsurkunde детей выданное Германией это основной документ (а не мое переведенное свидетельство о рождении), и в них в строке с Vorname(-n) стоят все части имени, которые и будут вносится во все паспорта, и так написали (немного упростил), почему "Имя-Отчество" идет в Ausweis как Vorname:
"... da das so vom Standesamt
Darmstadt für die Geburt eines Ihrer Kinder beurkundet wurde. Eintragungen im deutschen Personenstandsregister sind bindend für die Ausstellung vom deutschen Ausweisdokument."
А то, что в скобках написано Vorname/Vatersname, не волнует и осталось без комментариев.
Про пункт 4.1.2.2 отдельно написали:
"Der Punkt 4.1.2.2 der Vorschrift, wonach Sie die Eintragung des Vatersnamens in die deutschen Ausweisdokumente verhindern möchte, ist in Ihrem Fall nicht relevant oder zutreffend, da hier eine Regelung nur bezogen auf solche Namen erfolgt, welche in einem anderen EU-Mitgliedsstaat erworben wurden und nach deutschem Namensrecht anerkannt werden sollen."
Не могли бы вы сказать, правы ли работники Bürgerbüro, можно ли сделать что-то в моей ситуации, и есть ли примеры, когда успешно НЕ вносились отчества без отказа от них с
подобными аргументами?
Правильно ли что, Personenstandsregister это по сути Standesamt (ЗАГС), а не Melderegister, и предусмотрено ли там вообще Vatersname? Спасибо.
Я попал сегодня на подачу документов на Ausweis в Бохумском Bürgerbüro, но доказать о законных основаниях НЕвнесения отчества в удостоверение не смог, и мне предоставили доказательства даже в письменном виде.
Ситуация такая, что мои дети родились на территории ФРГ, и им было выдано немецкие свидетельства о рождении. В этих свидетельствах кроме всего прочего есть пункт "Vater" с моим именем:
Familienname Фамилия
Voname(-n) Имя Отчество (Vorname und Vatersname)
То есть, "(Vorname und Vatersname)" так и написано в скобках для уточнения (я так понимаю, из перевода моего свидетельства), но, конечно, остается открытым, что есть конкретно Vorname и что есть Vatersname в связке "Имя-Отчество". Эти свидетельства были выданы достаточно давно, минимум 7 лет назад, и тогда я не особо заморачивался над этой строкой, так как мое свидетельство первоисточник, написание совпадает, в скобках пояснено Vorname und Vatersname, а Ausweis ПМЖ был без отчества. Кроме того, по-моему Geburtsurkunde стандартное, и вряд ли есть большое поле играть именами. Главное, что на тот момент я никакого Namenserklärung не делал (на сколько помню), просто получил и все.
И вот теперь эти работники Bürgerbüro прицепились к детским Geburtsurkunde и говорят, что для них Geburtsurkunde детей выданное Германией это основной документ (а не мое переведенное свидетельство о рождении), и в них в строке с Vorname(-n) стоят все части имени, которые и будут вносится во все паспорта, и так написали (немного упростил), почему "Имя-Отчество" идет в Ausweis как Vorname:
"... da das so vom Standesamt Darmstadt für die Geburt eines Ihrer Kinder beurkundet wurde. Eintragungen im deutschen Personenstandsregister sind bindend für die Ausstellung vom deutschen Ausweisdokument."
А то, что в скобках написано Vorname/Vatersname, не волнует и осталось без комментариев.
Про пункт 4.1.2.2 отдельно написали:
"Der Punkt 4.1.2.2 der Vorschrift, wonach Sie die Eintragung des Vatersnamens in die deutschen Ausweisdokumente verhindern möchte, ist in Ihrem Fall nicht relevant oder zutreffend, da hier eine Regelung nur bezogen auf solche Namen erfolgt, welche in einem anderen EU-Mitgliedsstaat erworben wurden und nach deutschem Namensrecht anerkannt werden sollen."
Не могли бы вы сказать, правы ли работники Bürgerbüro, можно ли сделать что-то в моей ситуации, и есть ли примеры, когда успешно НЕ вносились отчества без отказа от них с подобными аргументами?
Правильно ли что, Personenstandsregister это по сути Standesamt (ЗАГС), а не Melderegister, и предусмотрено ли там вообще Vatersname?
работники Bürgerbüro не правы. жалуйтесь в Aufsichtsbehörde.
Я тоже решила оставить всё как есть с отчеством, так как документы все на данный момент в порядке и не хочется потом неожиданностей с российскими документами. В немецких документах отчество фигурирует только в СОР детей (оно и понятно).
У моих детей в СОР мои имя-отчество так записаны:
Vorname(-n) мое_имя_латинскими мое_отчество_латинскими (Vorname und Vatersname)
Скажите, пожалуйста, так же ли у ваших детей в СОР имя отчество написаны?
Я боюсь, что работники амтов игнорируют, что в скобкая написано, а видят только Vorname. Конечно, если бы было написано так,
Vorname: ...
Vatersname: ...
было бы легче доказать что есть что. Но следуя их логики, тогда надо часть "(Vorname und Vatersname)" вместе со скобками к Vorname дописывать. Но ведь не делают так, значит, что-то щелкает в голове, как я понимаю.
У моих детей в СОР мои имя-отчество так записаны:Vorname(-n) мое_имя_латинскими мое_отчество_латинскими (Vorname und Vatersname)
Скажите, пожалуйста, так же ли у ваших детей в СОР имя отчество написаны?
Я боюсь, что работники амтов игнорируют, что в скобкая написано, а видят только Vorname. Конечно, если бы было написано так,
Vorname: ...
Vatersname: ...
было бы легче доказать что есть что. Но следуя их логики, тогда надо часть "(Vorname und Vatersname)" вместе со скобками к Vorname дописывать. Но ведь не делают так, значит, что-то щелкает в голове, как я понимаю.
в их голове щелкает некомпетентность и стремление облегчить себе жизнь.
Ваша ситуация один в один повторяет мою. Точно такой же ответ от Bürgerbüro и точно такая же аргументация, включая "к вам этот пункт неприменим". Я подал жалобу в Arnsberg, жду ответа.
А вот будет интересно, если вдруг Aufsichtsbehörde ответит "этот вопрос не в нашей компетенции", а суд откажется принимать иск с пометкой "отсутствует Rechtschutzinteresse"?
Ведь формально так и есть. Ну сделали отчество частью имею в Ausweis. Какие из этого могут быть Nachteile? С немецкими органами проблем нет. Проблемы с банком - чисто гипотетические, не факт, что там вообще oбратят на отчество внимание.
А вот будет интересно, если вдруг Aufsichtsbehörde ответит "этот вопрос не в нашей компетенции", а суд откажется принимать иск с пометкой "отсутствует Rechtschutzinteresse"?
Ведь формально так и есть. Ну сделали отчество частью имею в Ausweis. Какие из этого могут быть Nachteile? С немецкими органами проблем нет. Проблемы с банком - чисто гипотетические, не факт, что там вообще oбратят на отчество внимание.
на мой взгляд Rechtschutzinteresse присутствует, поскольку Ausweis часто приходится предъявлять другим людям, и у них может сложиться неправильное представление о Вашем Vorname.
Ваша ситуация один в один повторяет мою. Точно такой же ответ от Bürgerbüro и точно такая же аргументация, включая "к вам этот пункт неприменим". Я подал жалобу в Arnsberg, жду ответа.
Спасибо. Будет интересно, что они скажут. Я написал Bezirksregierung Arnsberg прямо на главную почту, указанную на сайте. Но поскольку они имеют дело с вопросами из многих областей, не представляю, когда они доберутся до моего дела. Напишу, как ответят.
Я думаю, на данный момент получить временное удостоверение, в котором 99% будет стоять в поле Vorname мои имя+отчество, но придется пока так. Мне как минимум в другую страну ехать в скором времене.
работники Bürgerbüro не правы. жалуйтесь в Aufsichtsbehörde.
Большое спасибо. Им уже написал (в нашей земле NRW это называется Bezirksregierung), посмотрим, что скажут...
Я подумал по поводу агрумента, что предписания, могут не действовать на меня, и теперь нахожусь в замешательстве. Если читать весь параграф 4.1.2.2 Passverwaltungsvorschrift - PassVwV, который начинается со слов:
Führt die antragstellende Person nach dem Recht eines anderen Mitgliedsstaates der Europäischen Union, in dem sie sich zum Zeitpunkt des Erwerbs dieses Namens gewöhnlich aufgehalten hat...
и далее то, что нас интересует в третьем абзаце:
In der ausländischen Personenstandsurkunde als Vatersname oder sonstigen Zwischen- bzw. Mittelname gekennzeichnete Namensbestandteile dürfen nicht in deutsche Passdokumente eingetragen werden.
на основании чего можно сказать, что это тоже относится к рожденным не в странах EU?
Или это действительно только для Mitgliedsstaate der Europäischen Union, а мы рожденные в странах СНГ пытаемся зацепиться?
Тогда на что ссылаться можно, аргументируя, что отчество не следует вносить? На какой предписание? Спасибо.
работники Bürgerbüro не правы. жалуйтесь в Aufsichtsbehörde.Большое спасибо. Им уже написал (в нашей земле NRW это называется Bezirksregierung), посмотрим, что скажут...
Я подумал по поводу агрумента, что предписания, могут не действовать на меня, и теперь нахожусь в замешательстве. Если читать весь параграф 4.1.2.2 Passverwaltungsvorschrift - PassVwV, который начинается со слов:Führt die antragstellende Person nach dem Recht eines anderen Mitgliedsstaates der Europäischen Union, in dem sie sich zum Zeitpunkt des Erwerbs dieses Namens gewöhnlich aufgehalten hat...и далее то, что нас интересует в третьем абзаце:In der ausländischen Personenstandsurkunde als Vatersname oder sonstigen Zwischen- bzw. Mittelname gekennzeichnete Namensbestandteile dürfen nicht in deutsche Passdokumente eingetragen werden.на основании чего можно сказать, что это тоже относится к рожденным не в странах EU?
Или это действительно только для Mitgliedsstaate der Europäischen Union, а мы рожденные в странах СНГ пытаемся зацепиться?
Тогда на что ссылаться можно, аргументируя, что отчество не следует вносить? На какой предписание? Спасибо.
Вы неправильно понимаете это положение. первый абзац не имеет никакого отношения к третьему.
У среднего в СОР там где моё отчество, в скобках указано (Vatersname)
у младшего так же записано
Vorname(-n) мое_имя_латинскими мое_отчество_латинскими (Vorname und Vatersname)
Вы неправильно понимаете это положение. первый абзац не имеет никакого отношения к третьему.
Спасибо. Это эти работники Bürgerbüro мне так растолковали, как они понимают. Изначально я так же понимал, что абзацы не связаны, но они настаивают, и это проблема переубедить. Тогда буду ждать ответа Bezirksregierung. А если там все такие...
У среднего в СОР там где моё отчество, в скобках указано (Vatersname)
у младшего так же записано
Спасибо. Значит, эта форма общая.
Спасибо. Это эти работники Bürgerbüro мне так растолковали, как они понимают. Изначально я так же понимал, что абзацы не связаны, но они настаивают, и это проблема переубедить. Тогда буду ждать ответа Bezirksregierung. А если там все такие...
тогда обратитесь в суд, и он будет решать вопрос в соответствии с законом (не путать с инструкцией).
тогда обратитесь в суд, и он будет решать вопрос в соответствии с законом (не путать с инструкцией).
Спасибо за совет, это, конечно, все решает, но вот этого меньше всего бы хотелось. Я с этим никогда не имел дело. Не могли бы вы скинуть ссылку с форума, с чего судебное дело начинается в Германии и что нужно знать?
Я так слышал в теории, что без адвоката там делать нечего, а если с адвокатом, то это приличные деньги. И тогда тема с отчеством и его невнесением становится бессмысленой.
Спасибо за совет, это, конечно, все решает, но вот этого меньше всего бы хотелось. Я с этим никогда не имел дело. Не могли бы вы скинуть ссылку с форума, с чего судебное дело начинается в Германии и что нужно знать?
Я так слышал в теории, что без адвоката там делать нечего, а если с адвокатом, то это приличные деньги. И тогда тема с отчеством и его невнесением становится бессмысленой.
в первой инстанции дело можно вести без адвоката. но судебную пошлину уплатить придется. ее вернут в случае, если Вы выиграете процесс, что представляется единственно возможным исходом.
предполагаю, впрочем, что до суда дело не дойдет, и все решится на уровне Aufsichtsbeschwerde.
Спасибо за совет, это, конечно, все решает, но вот этого меньше всего бы хотелось. Я с этим никогда не имел дело. Не могли бы вы скинуть ссылку с форума, с чего судебное дело начинается в Германии и что нужно знать?
Я так слышал в теории, что без адвоката там делать нечего, а если с адвокатом, то это приличные деньги. И тогда тема с отчеством и его невнесением становится бессмысленой.
Зачем вам суд?
Если Aufsichtsbehörde не сможет помочь, обращайтесь в Petitionsausschuss вашей земли с жалобой.
Совершенно бесплатно.