Deutsch

замена российских СОБ и СОР на немецкие

810  
Yuliya St прохожий14.05.24 12:14
Yuliya St
14.05.24 12:14 

Здравствуйте!

Хочу поменять российские СОБ и СОР на немецкие, кто-то с этим сталкивался? Как я понимаю обращаться нужно в ЗАГС, но что это за процедура?

На руках российские СОБ и СОР с апостилями и немецким присяжным переводом.

#1 
Kostja_ старожил14.05.24 12:33
NEW 14.05.24 12:33 
в ответ Yuliya St 14.05.24 12:14

Для этого надо заново родиться и потом ещё пожениться в Германии.

#2 
Yuliya St прохожий14.05.24 12:34
Yuliya St
NEW 14.05.24 12:34 
в ответ Kostja_ 14.05.24 12:33

т.е. такой процедуры тут нет, по сути легализация это апостиль?

#3 
Dresdner министр без портфеля14.05.24 12:50
Dresdner
NEW 14.05.24 12:50 
в ответ Yuliya St 14.05.24 12:14
Хочу поменять российские СОБ и СОР на немецкие, кто-то с этим сталкивался? Как я понимаю обращаться нужно в ЗАГС, но что это за процедура?

На руках российские СОБ и СОР с апостилями и немецким присяжным переводом.

эта процедура называется Nachbeurkundung.

#4 
Dresdner министр без портфеля14.05.24 12:51
Dresdner
NEW 14.05.24 12:51 
в ответ Kostja_ 14.05.24 12:33
Для этого надо заново родиться и потом ещё пожениться в Германии.

Вы это сами придумали или где-то прочитали?

#5 
Yuliya St прохожий14.05.24 13:27
Yuliya St
NEW 14.05.24 13:27 
в ответ Dresdner 14.05.24 12:50

Спасибо большое!

#6 
Lenа коренной житель14.05.24 13:33
Lenа
NEW 14.05.24 13:33 
в ответ Yuliya St 14.05.24 12:14

Гражданство Германии есть?

Для СОР нужны документы родителей. Называется Nachbeurkundung einer Geburt im Ausland. Я кроме своих документов показывала паспорта, СОР и СОБ родителей. Нужны ли апостили, наверно зависит от ЗАГСа.

Про СОБ не подскажу.

Tempora mutantúr et nós mutámur in illis.
#7 
Yuliya St прохожий14.05.24 14:18
Yuliya St
NEW 14.05.24 14:18 
в ответ Lenа 14.05.24 13:33

Гражданство есть, да. Спасибо, нашла на портале Берлина информацию об этой процедуре, там есть все документы. Я думала что это какая-то простая процедура, но все оказалось сложнее еще и не дешево, пусть остаются российские варианты)

#8 
Hoffstetter знакомое лицо14.05.24 14:51
NEW 14.05.24 14:51 
в ответ Lenа 14.05.24 13:33

Для СОР нужны документы родителей. Называется Nachbeurkundung einer Geburt im Ausland.


У меня почему-то не спросили свидетельства о рождении родителей. Только моё СоР с апостилем и переводом. Не знаю насколько в рамках закона действовала сотрудница загса, но немецкое свидетельство о рождении мне выдали.

#9 
риана патриот14.05.24 15:24
риана
NEW 14.05.24 15:24 
в ответ Yuliya St 14.05.24 14:18

Ваши "родные" документы никтo и не заберет, они у вас останутся, немецкий СОР (Nachbeurkundung) делается dazu.

#10 
Marusja_2010 Забанен до 29/6/24 09:45 патриот14.05.24 16:20
Marusja_2010
NEW 14.05.24 16:20 
в ответ Hoffstetter 14.05.24 14:51, Последний раз изменено 14.05.24 16:21 (Marusja_2010)

мне вот такое написали. Я тоже пытаюсь провернуть это дело


ich weise darauf hin, dass die Beurkundung auf eigene Gefahr besteht. Wenn mir keine offiziellen Übersetzungen (von einem vereidigten Übersetzer) vorliegen, so ist die Gefahrenquelle sehr hoch. Eine Berichtigung einer fehlerhaften Beurkundung kann nur noch über das Amtsgericht erfolgen. Hier sind dann in jedem Fall Originale vorzulegen.

У меня случай с Донецкой обдастью и оригиналами. Т.е. я могу им просто фото доков предоставить, никаких оригиналов, у меня нет.


вот тоже думаю, может сделать переводы хоть с фото, если кто сделает.

#11 
Hoffstetter знакомое лицо14.05.24 16:44
NEW 14.05.24 16:44 
в ответ Marusja_2010 14.05.24 16:20

я могу им просто фото доков предоставить, никаких оригиналов, у меня нет.


Я переводила своё свидетельство о рождении тут в Германии у vereidigter allgemein bestellter Übersetzer. Он друг семьи моих свекров. Я ему прислала хороший скан на почту и спросила когда и как ему показать оригинал. Он сказал, что не надо. А в переводе написал das Original hat vorgelegen. Но это не очень законно мне кажется... (я могла показать оригинал. Это исключительно его инициатива была...)

#12