Выплата для гостевой семьи
Какие выплаты полагаются гостевой семье, принимающей несовершеннолетнего беженца, родители которого находятся не в Германии?
Особенно интересует земля НРВ.
Югендамт говорит при семье из 3 человек и одном гостевом ребёнке перенимается 1/4 за жильё + 470 €.
Нашла в сети вот такой документ https://recht.nrw.de/lmi/owa/br_bes_text?anw_nr=1&bes_id=5... или это вообще другая история? Я в этом вопросе полный 0.
И ещё, какие выплаты, возможно Entschädigung, положен для Vormund?
Всем спасибо за информацию.
У вас гостевой ребёнок, которого не забрали от родителей.
Какие еще Pflegegeld?
Vormund может перенять Jugendamt
Гостевой ребёнок живёт в данный момент у нас, я никогда с этим не сталкивалась, не планировала. Поэтому нужен конкретные советы. О Pflegegeld вроде речи и не было. Речь идёт о Vollzeitpflege.
Либо у вас гостевой ребёнок, на которого вы получаете оплату его части квартиры и Sozialhilfe, либо вы становитесь Pflegefamilie, ребенка забирают от родителей и вы пытаетесь получить Pflegegeld. Тогда отпадают другие выплаты. Одновременно то и то получить не получится.
Vormundschaft может перенять ЮА, он же и будет осуществлять надзор за пребыванием ребенка в семье.
Понятно, спасибо.
Vollmacht на исполнние родител:ской опеки от ЮА и родителей есть. ЮА разрешил проживать ребёнку у нас, официального решения суда на Vormundschaft пока нет, но будет.
Положены ли ребёнку карманные деньги, если да- то сколько и кто должен их выплачивать? ЮА говорит нет.
Как обычному ребёнку в обычной семье. На него же платят КГ и социал. Вы и должны ему давать карманные деньги, в зависимости от возраста
Вы это точно знаете или предполагаете? Именно ЮА мне сказал, что карманных денег не положено с моей стороны, т.к. бюджет и так минимальный. В таком возрасте детям, находящимся в гостевых семьях, положено выдавать на карманные расходы около 100 евро в месяц. Ещё раз, я хочу знать, откуда взялись 470+ 25% на жилье, а не то что в таблице. Возможно ЮА прав, но какие случаи подпадают под выше приведённую мной ссылку, или почему наш случай под неё не попадает
------решения суда на Vormundschaft пока нет--------
у нас был.
Написано:
1.ответственный - матъ.
2. государство германии.
Никаких плюшек болъше не было.
Унтерхалътфоршус от ЮА i KG вычитали из нашего социалхилфе .
Вы родственников принимали? Я приняла абсолютно незнакомого ребёнка. Пошла в ЮА переводить, а вернулась с ребенком.
Мы не получаем ни от кого ни копейки, кроме Kindergeld. Нам ничего соответственно и не урежут.
Вопрос в другом. Об Unterhaltsvorschuss речи вообще ни шло, или вы выплаты ЮА так называете?
Вы будете в указаны в Vormundschaft как ответственный за ребенка.
С ЮА будете договариватъся далее.
Спасибо, но это абсолютно не то, что я ищу.
https://www.smartsteuer.de/online/lexikon/p/pflegegeld-fue...
Nach § 33 SGB VIII soll Hilfe zur Erziehung in Vollzeitpflege entsprechend dem Alter und Entwicklungsstand des Kindes oder des Jugendlichen und seinen persönlichen Bindungen sowie den Möglichkeiten der Verbesserung der Erziehungsbedingungen in der Herkunftsfamilie Kindern und Jugendlichen in einer anderen Familie eine zeitlich befristete Erziehungshilfe oder eine auf Dauer angelegte Lebensform bieten
Оля, может чем поможет. Ищи § 33
Спасибо Аня! Но я ищу именно информацию по выплатам. По твоей ссылке там ( я быстро пробежала, не вчитываясь) это для Tagespflege, и тех, кто занимается этим gewerblich постоянно или временно.
Буду искать дальше... Придется на прямую спрашивать в ЮА.
Либо Вы становитесь Pflegefamilie и пытаетесь получить Pflegegeld, тогда все остальные выплаты на ребенка прекращаются, либо пересчитываются.
Либо ребенок получает от социала деньги как гостевой ребенок ( беженец).
Что касается карманных денег - как в любой нормальной семье, детям дают какую-то сумму на расходы.
Ladunja, не знаю почему, но я Вам верю. Только вопрос не в этом. В той таблице, что я привела в пример, речи о Pflegegeld не идёт. И я не отказываюсь ребёнку давать карманные деньги, но ЮА говорит, что выплаты настолько минимальные, что бюджета на карманные деньги нет.
Оль, я же сказала ищи § 33
Оно там чуть дальше, пролистай.
Начало §27 - не твоё, пропусти.