Апостиль на свидетельство о смерти
Добрый день !
Мне нужен апостиль на свидетельство о смерти моего мужа немца,который родился и умер в Германии.Это документ затребовал российский нотариус в связи с наследством в Москве.
Пожалуйства помогите мне разобраться как правильно заполнить атргаг и где поставитть галочку и сколько стоит
Звонила в по телефону ,там никто трубку не берет ,возможно информация устарела,в ратхаусе ничего не знают и сказали обращаться в Saarland - Aufgaben - Apostillen und Legalisationen
Einen Musterantrag für Apostillen und Legalisationen finden Sie unter folgendem Downloadlink:
Мне не понятно где галочку ставить какую сумму писать и как отправлять и куда платить
Мне нужен просто апостиль на свидетельство о смерти ,а нотариальный перевод сделают в Москве
Спасибо за внимание
кстати, нотариальных переводов в Германии не бывает
А что бывает и как сделать,могу я просто поставить апостиль на свидетельство о смерти чтобы подтвердить подлиность документы,а перевод на русский сделает нотариус в Москве и заверит перевод?
Я не понимаю последовательность моих действий сейчс.Что делать ?Куда в первую очередь обращаться?
Мне свидетельство о смерти выдал агент похоронного бюро который организовывал погребение...я ему позвоню,он одноклассник моего мужа...
В ратхаусе мне сказали ,что все апостили ставит организация ссылка которой стоит в первом моем сообщении Ministerium für Inneres
Я туда звонила несколько раз в часы приема,никто трубку не берет.
На свидетельстве о смерти стоит печать Standesamt.
В ратхаусе мне сказали ,что все апостили ставит организация ссылка которой стоит в первом моем сообщении Ministerium für Inneres
Все правильно, туда и отправлять. Никуда больше звонить не надо.
Поставить первый крестик. Цену они держат в секрете, но обязательно сообщат как только получат письмо с документами.
Будет где-то 20-30€
Никаких переводчиков в Германии не ищите, это вам дали вредный совет
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
Я переводила в России Свидетельство о браке с апостилем. Обычно, у каждого нотариуса есть свой "знакомый" переводчик. Я обратилась к нотариусу и он дал мне адрес переводчика. Ну а если нет , то в Гугле найдите ближайшее к вам Бюро переводов . Выйдет намного дешевле чем тут переводить!