Турция,дети
В этом случае дети к Турции не имеют никакого отношения, что хоть как-то обнадёживает.
А вот это совсем не факт.
Дети могли по рождению приобрести и турецкое гражданство, и немецкое.
Или приобрести турецкое позже, если турецкое законодательство это позволяет, сохранив при этом немецкое.
Потому что в случае детей все иначе.
Он родился в Турции, подростком приехал сюда. Я тут вспомнила, что когда я думала план побега в том году и пока у меня ещё был телефон,я нашла какого-то русского адвоката в Турции и по ватсапу скидывала ему эти турецкие удостоверения детей, и вроде бы он сказал что у них нет гражданства и посоветовал идти в полицию. А мне он тыкал ими и кричал мы граждане Турции и ты ничего не сделаешь так что сиди, я подумала когда так кричат и доказывают, значит это не особо правда.
Турецкого я имею ввиду. Немецкое то понятно есть. Или я не правильно поняла ваш комментарий.
Он родился в Турции, подростком приехал сюда. Я тут вспомнила, что когда я думала план побега в том году и пока у меня ещё был телефон,я нашла какого-то русского адвоката в Турции и по ватсапу скидывала ему эти турецкие удостоверения детей, и вроде бы он сказал что у них нет гражданства и посоветовал идти в полицию. А мне он тыкал ими и кричал мы граждане Турции и ты ничего не сделаешь так что сиди, я подумала когда так кричат и доказывают, значит это не особо правда.
А когда ваш муж получил немецкое гражданство?
В совершеннолетнем возрасте?
До рождения детей?
После рождения?
У вас остались эти фото?
Покажите их кому-то знающему турецкий.
Может, другому русскоязычному адвокату из Турции
Точно до рождения детей
Я думаю если он даже допустим в 13 лет приехал, гражданство же не сразу дают,так что возможно и после совершеннолетия. Он приехал к родителям, а в Турции жил у бабушки, мама его там оставила а сама тут с дочкой жила, так что все запутанно я уж не спрашивала про гражданства его
Вообщем я опять запуталась
Дети-немцы могут получить гражданство другого родителя, не потеряв немецкое.
Например, если один родитель гражданин РФ, то ребенок может получить гражданство РФ в упрощенном порядке, не потеряв немецкого.
А если его родитель-гражданин ФРГ российское гражданство захочет получить для себя и ребенка, то немецкое потеряют оба.
Я думаю если он даже допустим в 13 лет приехал, гражданство же не сразу дают,так что возможно и после совершеннолетия. Он приехал к родителям, а в Турции жил у бабушки, мама его там оставила а сама тут с дочкой жила, так что все запутанно я уж не спрашивала про гражданства его
Он мог его получить несовершеннолетним вместе с родителями.
Постарайтесь как-то ( через адвоката, полицию, штандесамт и т.д. ) выяснить, когда именно он немецкое гражданстао получил. И какие гражданства у него записаны в базе данных мельдеамта в настоящее время ( когда вы вместе жили, не получали мельдебешайнигунг на него, где гражданства были указаны?)
Эта информация вам в любом случае важна
Да просто удивилась тому, что Вы точно не знаете есть у детей второе гражданство или нет))) Я бы уже давным давно эти документы прочитала.
Вы совсем нелюбопытная )))
Вот такие у них были и есть наверно
Это, кажется, вид на жительство , либо удостоверение личности.
Он не хранит у меня всего его документы)я физически не могу все знать, все его махинации)в Турции моя роспись не нужна, возможно он гражданство сделал а может нет.
Вот такие у них были и есть наверно, в интернете нашла
Я так поняла, это турецкие свидетельства о рождении.
Это Personalausweis der Republik Türkei.
Можно.
Если только у него родители с разным гражданством. Если он получал немецкое через вступление в гражданство, то нельзя.
Чтобы дети, родившиеся у бывшего турка с немецким паспортом получили БЫ турецкое гражданство... Сильно сомневаюсь.
Меня удивляет, что мать не выяснила вопрос с подданством собственных детей. Нынешняя ситуация - это всё-таки следствие характера автора темы, а не поведение домашнего хулигана мужа-турка.
Если он получал немецкое через вступление в гражданство, то нельзя.
Почему нельзя. Если он (речь об отце детей) имел турецкое гражданство, затем получил немецкое. Турецкое осталось .
 
  
 
 
  
  
  Anhang
 Anhang 
 
 
 
 
 