Раздел имущества на польский манер
Всем доброго времени суток!
Извините, многа букафф
Дано: сестра, гражданка Польши. Проживает там больше 20 лет. Замужем, взрослый ребёнок.
Муж последние лет 5-7 работает на постоянке в Германии. Она периодически работает на местную мерию на основании краткосрочных договоров.
Есть дом построенный в браке.
Приобретена в браке нехорошая болячка, которая хорошо наблюдается и контролируется
В семье начались шторма.
Человек, непонятно из-за чего стал бояться, что его просто вышвырнут на улицу.
Нужно: найти правовой (интернет?) источник или нормативные акты по разделу имущества супругов граждан Польши, ну или по Польскому законодательству.
Возможно ссылку на польскую «германку» если таковая существует
Можно на польские ресурсы, проблем с пониманием польского языка нет. Единственное если все по-немецки будет написано, но она прочитать не сможет.
Понимаю, что форум наш касается правовых вопросов Германии, но вдруг кто-то сталкивался.
Очень хочется, хоть что-то для неё нарыть и ее поддержать.
Она сейчас в таком эмоциональном ауте, что вряд ли полезет в интернет
Я ее такой «растрепанной» никогда не видела
Пожалуйста, хотяб намекните в какую сторону ползти
П.С. Модераторы, если тема не соответствует форуму, перенесите пожалуйста.
Спасибо!!
Есть дом построенный в браке. Приобретена в браке нехорошая болячка, которая хорошо наблюдается и контролируется
Где имущество? Где жена подрабатывает? Это всё в Германии?
Что ей мешает пойти и проконсультироватьcя у польского юриста, чем накручивать себя? Навряд ли здесь есть знатоки польского семейного права. Сходите вместе с ней в качестве моральной поддержки, если она одна не решается сделать это.
http://rosjanie.pl/forum/index.php?sid=9fca9590fe1d66f6a5f...
Польская германка. Правда, давно я туда не заходила, не знаю насколько активен форум... раньше был ничего себе))
Я знаю, что в Германии можно разводится по российскому законодательству, если у обоих (кажись) есть российское гражданство.
Что с разводом по польскому законодательству- ничего не могу сказать.
Но вашей подруге лучше разводится по немецкому, если у мужа хорошие в Германии пункты накоплены. Их делить надо будет. Тогда у бывшей жены появится немецкая пенсия. Как бы.
Ну, может, кто ещё что скажет.
На сколько я знаю она про развод даже и не думала
Видимо муж в порыве не самых тёплых чувств что-то ей сказал, типа, что она останется ни с чем и вообще на улице
Явно это было первый раз и для неё эти слова от него были как снег на голову
Я не помню вообще, чтобы я ее в жизни видела в таких растрепанных чувствах..
Ребят, неужели никто не сталкивался с подобным?
😆😆😆
А с чего бы? Вы спрашиваете на русскоязычном форуме Германии о польских законах раздела семейного имущества🤣🤣🤣🤣
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=р%...
Пустъ не забудет справки о болячках в браке приобретенных. Тут ето важно, как там не знаю.
Почитала- оказывается там церковъ вмешивается в ето дело. Лучше пустъ он сам подает на развод.
Пустъ она сходит к попам ,проконсулътируется тоже.
в Германии полно польских адвокатов, целые канцляен... некоторые параллельно работают и тут, и в Польше... сходИте вы для нее, хоть первично проконсультируетесь...... я так понимаю, вопрос ее, с чем останется по польским законаm
