Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

Перевод на укр.язык Sorgerecht

428  
nadezhda69 патриот03.10.18 19:05
nadezhda69
NEW 03.10.18 19:05 

Едим в Украину. Со мной дети. На одного у меня есть украинская справка о том, что я одинокая мама.

На другого ребёнка есть решение немецкого суда.

1. Надо ли мне перевод на укр.язык?

2. Надо ли обновить это решение суда или оно бессрочно? Или в ЮА дают такие справки?

ПС: я знаю, что при возвращении отца в Германию, из суда опять придёт запрос, но сейчас это неважно.

ПС: в фамилиях у нас путаница. Переживаю, как на это отреагируют на границе.😕 Св. о рожд., наверное, тоже надо перевести?

#1 
Jan_V знакомое лицо05.10.18 10:56
05.10.18 10:56 
в ответ nadezhda69 03.10.18 19:05

Зависит от того с какими паспортами едут дети.

Если украинские, то на обратной дороге украинские пограничники попросят показать нотариально заверенный документ от отца на выезд ребёнка за границу.


С EU-Reisepass вопросов обычно не возникает.


Но и немецкие пограничники иногда спрашивают, где отец/мать, есть ли разрешение/согласие от него / от её.

#2 
nadezhda69 патриот06.10.18 09:24
nadezhda69
NEW 06.10.18 09:24 
в ответ Jan_V 05.10.18 10:56
С EU-Reisepass вопросов обычно не возникает.

Немецкий райзепасс.

Но и немецкие пограничники иногда спрашивают, где отец/мать, есть ли разрешение/согласие от него / от её.

У нас будет польская и украинская граница. Мы с автобусом поедем.


#3