Страховка родственников по воссоединению
А где там про то, что можно жить отдельно? В смысле, условия, которые должны выполняться при воссоединении постоянно, чтоб вид на жительство иметь?
А где там про то, что надо жить вместе????
Может, есть какие-то ферорднунги по этому вопросу? Ты же знаешь, что тут каждый закон обложен кучей ферорднунгов. Как и везде, собственно.
Воссоединялись с дочерью. Основание - воссоединение (!) с дочерью.
Ой, минное поле... надо всё точно знать!
Не буду спорить.
Я бы побоялась бы разъезжаться. Моя ж* не такая чувствительная, так что приходится думать головой!
Не, классная автоподпись про голову, сердце и ...и пятую точку!
ТС, если вы разъедетесь и проблемы возникнут, сообщите на форуме об этом, ладно?
Ну, чтоб знали люди на будущее.
Желаю ТС проблем, однако, НЕ иметь.
Никаких там ферорднунгов нет по этому случаю, всё чисто по закону.
Есть. Называется "Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Freizügigkeitsgesetz/EU (AVV zum FreizügG/EU)".
http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/bsvwvbun...
Откопал-таки!
Вот тут любопытное есть на заданную тему:
Da deutsche Staatsangehörige grundsätzlich nicht in den Anwendungsbereich des Freizügigkeitsgesetzes/EU bzw. der Freizügigkeitsrichtlinie fallen, wenn sie von ihrem Freizügigkeitsrecht noch keinen Gebrauch gemacht haben (vgl. Nummer 1.3), können sich ihre Familienangehörigen nicht auf § 3 berufen. Das Aufenthaltsrecht dieser Familienangehörigen richtet sich nach dem Aufenthaltsgesetz. Allerdings kann drittstaatsangehörigen Familienangehörigen von Deutschen in bestimmten Konstellationen ein abgeleitetes Freizügigkeitsrecht zustehen. Dies ist der Fall, wenn der deutsche Staatsangehörige aus einem anderen EU-/EWR-Mitgliedstaat vorübergehend (z. B. zu familiären Besuchen) oder dauerhaft nach Deutschland zurückkehrt, nachdem er sein Freizügigkeitsrecht ausgeübt hat (so genannte „Rückkehrfälle“) und seine Familienangehörigen ihn begleiten oder zu ihm nachziehen. Dies gilt auch, wenn der Deutsche zugleich Staatsangehöriger
des EU-/EWR Mitgliedstaates ist, von dem aus er nach Deutschland kommt oder zurückkehrt, sofern der vorherige Aufenthalt in dem anderen EU-/EWR Mitgliedstaat eine gewisse Qualität und Nachhaltigkeit aufweist (BVerwG, Urteil vom 16. November 2010 – 1 C 17/09; BVerwG, Urteil vom 11. Januar 2011 – 1 C 23/09). In den vorstehend beschriebene Konstellationen liegt ein grenzüberschreitender Bezug vor, bei dem sich der Deutsche und seine Familienangehörigen in einer Situation befinden, die der Situation des Unionsbürgers gleicht, der von seinem Freizügigkeitsrecht Gebrauch macht und von seinem Herkunftsstaat mit seiner Familie nach Deutschland kommt. Wenn ein solcher grenzüberschreitender Bezug vorliegt, sind ausnahmsweise die Regelungen des Freizügigkeitsgesetzes/EU auch auf die drittstaatsangehörigen Familienangehörigen Deutscher anwendbar. Unerheblich ist dabei, ob die Ehe oder das
Verwandtschaftsverhältnis erst während des Aufenthalts des Deutschen im anderen EU-/EWR-Mitgliedstaat begründet worden ist. Es muss jedoch darauf geachtet werden, ob es sich um eine „echte“ Rückkehr bzw. Aufenthaltsverlagerung nach Deutschland handelt. Besteht ein hinreichender Verdacht, dass die Ausreise lediglich vorübergehend war und dem Zweck der Umgehung nationaler Familiennachzugsregelungen diente, ist das Recht auf Freizügigkeit wegen Rechtsmissbrauchs zu versagen.
Da deutsche Staatsangehörige grundsätzlich nicht in den Anwendungsbereich des Freizügigkeitsgesetzes/EU bzw. der Freizügigkeitsrichtlinie fallen, wenn sie von ihrem Freizügigkeitsrecht noch keinen Gebrauch gemacht haben (vgl. Nummer 1.3), können sich ihre Familienangehörigen nicht auf § 3 berufen. Das Aufenthaltsrecht dieser Familienangehörigen richtet sich nach dem Aufenthaltsgesetz. Allerdings kann drittstaatsangehörigen Familienangehörigen von Deutschen in bestimmten Konstellationen ein abgeleitetes Freizügigkeitsrecht zustehen. Dies ist der Fall, wenn der deutsche Staatsangehörige aus einem anderen EU-/EWR-Mitgliedstaat vorübergehend (z. B. zu familiären Besuchen) oder dauerhaft nach Deutschland zurückkehrt, nachdem er sein Freizügigkeitsrecht ausgeübt hat (so genannte „Rückkehrfälle“) und seine Familienangehörigen ihn begleiten oder zu ihm nachziehen. Dies gilt auch, wenn der Deutsche zugleich Staatsangehöriger des EU-/EWR Mitgliedstaates ist, von dem aus er nach Deutschland kommt oder zurückkehrt, sofern der vorherige Aufenthalt in dem anderen EU-/EWR Mitgliedstaat eine gewisse Qualität und Nachhaltigkeit aufweist (BVerwG, Urteil vom 16. November 2010 – 1 C 17/09; BVerwG, Urteil vom 11. Januar 2011 – 1 C 23/09). In den vorstehend beschriebene Konstellationen liegt ein grenzüberschreitender Bezug vor, bei dem sich der Deutsche und seine Familienangehörigen in einer Situation befinden, die der Situation des Unionsbürgers gleicht, der von seinem Freizügigkeitsrecht Gebrauch macht und von seinem Herkunftsstaat mit seiner Familie nach Deutschland kommt. Wenn ein solcher grenzüberschreitender Bezug vorliegt, sind ausnahmsweise die Regelungen des Freizügigkeitsgesetzes/EU auch auf die drittstaatsangehörigen Familienangehörigen Deutscher anwendbar. Unerheblich ist dabei, ob die Ehe oder das Verwandtschaftsverhältnis erst während des Aufenthalts des Deutschen im anderen EU-/EWR-Mitgliedstaat begründet worden ist. Es muss jedoch darauf geachtet werden, ob es sich um eine „echte“ Rückkehr bzw. Aufenthaltsverlagerung nach Deutschland handelt. Besteht ein hinreichender Verdacht, dass die Ausreise lediglich vorübergehend war und dem Zweck der Umgehung nationaler Familiennachzugsregelungen diente, ist das Recht auf Freizügigkeit wegen Rechtsmissbrauchs zu versagen.
Вы не могли объяснить о чем здесь идет речь?
Честно говоря, читала я не всё и бегло, да и в юридическом немецком не сильна настолько, чтобы дословно... Но зацепило меня вот это:
Besteht ein hinreichender Verdacht, dass die Ausreise lediglich vorübergehend war und dem Zweck der Umgehung nationaler Familiennachzugsregelungen diente, ist das Recht auf Freizügigkeit wegen Rechtsmissbrauchs zu versagen.
В тексте не указано, к кому именно это относится: муж-жена или дети...или родственники (кстати в самом законе о прямых родственника речь, так что это отец-мать-бабушка), но зато чётко указано, что могут возникнуть подозрения, что воссоединением просто пытались обойти закон о воссоединении.
Ну, т.е. лично я вернулась к своим же подозрениям: воссоединялись с вами, значить и жить должны вместе.
Насколько я права или не права - пусть другие объяснят. И мне тоже интереса ради.
Это относится к НЕМЕЦКИМ гражданам, которые выезжали из Германии чтобы подпасть в другом гос-ве ЕС под
FreizugGesи привезти по этому закону родственников, но выезжали настолько коротко, что подпали под подозрение, что целью их выезда был исключительно обход воссоединения.
Это так, навскидочку, но суть думаю верна.
Так что никакого отношения к гр. ЕС, проживающим в Германии это не имеет. Для них действует фрайцуг, в отличие от немцев, и воссоединение не нужно.
ТС, если вы разъедетесь и проблемы возникнут, сообщите на форуме об этом, ладно?
Ну, чтоб знали люди на будущее.
Желаю ТС проблем, однако, НЕ иметь.
Спасибо!
Ходили на прошлой неделе в магистрат, им до этого нет никакого дело. Моя задача обеспечивать унтерхальт, а жить мы можем хоть на разных концах страны.
Besteht ein hinreichender Verdacht, dass die Ausreise lediglich vorübergehend war und dem Zweck der Umgehung nationaler Familiennachzugsregelungen diente, ist das Recht auf Freizügigkeit wegen Rechtsmissbrauchs zu versagen.
Читайте полностью, а не только эту фразу. Это к вам, немцам относится, а не ко мне