Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

Изменение имени при Einbürgerung

1903  1 2 3 4 5 6 все
not.null знакомое лицо10.01.17 09:50
not.null
10.01.17 09:50 

Подумываю скорректировать написание имени при получении гражданства. Sergiy -> Sergej

Однако дело не собственно в смене имени, а в том что старое написание стоит везде и кругом в официальных документах и записях.

Суть вопроса - влечет ли смена написания имени необходимость его повсеместной замены в этих записях и документах?

Например, замена водительских прав

Смена записи в земельном кадастре

перерегистрация автомобиля на новое имя

Или старые записи остаются действительными и достаточно предъявить соответствующее Urkunde от Standesamt?
#1 
amg1976 коренной житель10.01.17 10:01
amg1976
NEW 10.01.17 10:01 
в ответ not.null 10.01.17 09:50

у меня потребовали заменить права.

#2 
  Sumsemann патриот10.01.17 10:20
Sumsemann
NEW 10.01.17 10:20 
в ответ not.null 10.01.17 09:50

Замените права, банковские карточки и медицинскую карточку. Если к остальным документам будут возникать вопросы, то показываете справку об изменении имени. Я поменаля имя с Tetyana на Tatjana спустя 14 лет проживалния в Германии. То есть уже много каких документов было выписано. И ничего, никто о прошлых записях не спрашивал.

Насчет записи в земельном кадастре: если вдруг будете недвижку или продавать, или делить, то нотариус в контракте просто упомянет о смене имени

#3 
Petrovich патриот10.01.17 10:27
NEW 10.01.17 10:27 
в ответ not.null 10.01.17 09:50
Суть вопроса - влечет ли смена написания имени необходимость его повсеместной замены в этих записях и документах?Например, замена водительских прав

я ничего не делал и никого это не волнует.

недвижимости, правда, не было.

с правами на старое имя катаюсь до сих пор.

банковские карточки тоже остались.

Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#4 
pozin8 коренной житель10.01.17 10:52
pozin8
NEW 10.01.17 10:52 
в ответ not.null 10.01.17 09:50

Можно менять, а можно не менять, но всегда при себе иметь документ о смене имени... Я, в своё время, "Konstyantyn" на человеческое "Konstantin" изменил.. И в фамилии букву исправил. В принципе, менять-то документов немного...

#5 
Petrovich патриот10.01.17 11:16
NEW 10.01.17 11:16 
в ответ pozin8 10.01.17 10:52
всегда при себе иметь документ о смене имени.

вы всегда имеете?!

зачем?!

я даже не помню, где мой валяется.спок

откуда такое трепетное отношение к документам?!

Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#6 
russinmdl старожил10.01.17 11:44
russinmdl
NEW 10.01.17 11:44 
в ответ not.null 10.01.17 09:50

сразу пришлось только права менять...

все остальное постепенно, по мере необходимости. банковские карточки, карточку медстраховки и т.д.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#7 
АМГ1976 завсегдатай10.01.17 11:46
АМГ1976
NEW 10.01.17 11:46 
в ответ Petrovich 10.01.17 11:16

меня заставили права поменять когда я оформлял Begleitetes Fahren.

#8 
  Sumsemann патриот10.01.17 12:35
Sumsemann
NEW 10.01.17 12:35 
в ответ pozin8 10.01.17 10:52
Можно менять, а можно не менять

для меня было принципиально, чтобы это извращение "Тетяна" больше мне на глаза не попадалось, поэтому поменяла все, что возможно

#9 
pozin8 коренной житель10.01.17 13:39
pozin8
NEW 10.01.17 13:39 
в ответ Petrovich 10.01.17 11:16

Причём тут "трепетное отношение к документам"? И я не писал, что не менял. Просто в случае возникновения вопросов о неправильном написании имени - достаточно иметь при себе документ.


Я поменял все необходимые документы, бо эта извращённая транскрипция с украинского языка раздражала... Как память - остался украинский паспорт :)

#10 
Petrovich патриот10.01.17 13:52
NEW 10.01.17 13:52 
в ответ pozin8 10.01.17 13:39
в случае возникновения вопросов о неправильном написании имени - достаточно иметь при себе документ.

понятно.

у нас просто разный подход.

вы советуете носить бумажку с собой,

я предпочту ответить на возникший вопрос.


но вопросов ко мне практически не возникает.спок

Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#11 
not.null знакомое лицо10.01.17 14:29
not.null
NEW 10.01.17 14:29 
в ответ pozin8 10.01.17 13:39, Последний раз изменено 10.01.17 14:30 (not.null)
извращённая транскрипция с украинского языка

Это хуже чем транскрипция. Это перевод имени с языка на мову с последующей транслитерацией при оформлении загранпаспорта. При этом правила перевода и транслитерации менялись КАК МИНИМУМ трижды.

#12 
Irma_ патриот10.01.17 14:57
Irma_
NEW 10.01.17 14:57 
в ответ not.null 10.01.17 09:50
влечет ли смена написания имени необходимость его повсеместной замены в этих записях и документах?

Да.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#13 
Терн патриот10.01.17 18:24
Терн
NEW 10.01.17 18:24 
в ответ Sumsemann 10.01.17 12:35

я понимаю, что офтоплю

это извращение "Тетяна"

очень странное понимание извращения. какое же имя из следующего ряда НE является извращением?


или тут

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#14 
andrei1960 патриот10.01.17 19:55
andrei1960
NEW 10.01.17 19:55 
в ответ Терн 10.01.17 18:24
очень странное понимание извращения. какое же имя из следующего ряда НE является извращением?

извращением является не тот или иной вариант имени, а насильное изменение имён в паспортах против желания носителей

это извращение было проделано в Украине

и Вы это прекрасно понимаете

Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#15 
Терн патриот10.01.17 20:24
Терн
NEW 10.01.17 20:24 
в ответ andrei1960 10.01.17 19:55

наследие СССР. разве у жителей азиатский республик было отчество? их вместо традиционного "бюль-бюль оглы" насильно записывали Роза Куанышевна Рымбаева или Нурсултан Абишевич Назарбаев и тоже не спрашивали, хотят ли они. или если украинка Олена переезжала в россию, ее оставляли Оленой? происходило то же самое насильное изменение. к сожалению, в бывшем СССР нет трепетного отношения к именам, как и закона по их сохранению.

у немцев примерно то же, когда "понаехавших"улыб владимиров записывали вальдемарами или вальтерами

как раз сейчас на форуме переводчиков мы дискутируем о написании имен. я за то, чтобы человека писать как он родился и хочет, а не менять.

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#16 
wild*rose постоялец10.01.17 22:33
wild*rose
NEW 10.01.17 22:33 
в ответ russinmdl 10.01.17 11:44
все остальное постепенно, по мере необходимости. банковские карточки, карточку медстраховки и т.д.


А как с работодателем быть? Ему тоже сообщать наверное сразу надо? Если поменяются данные в банке, медстраховка. У меня тот же вопрос возникает. Хочу сменить Ганну на Анну. На немецком Ганна ужасно звучит. На работе все меня называют Анна, как сразу представилась, но в документах проходит Ганна, и когда коллегам попадает какой-то документ, где есть мое имя постоянно спрашивают, а почему так? Надоело всем объяснять.

#17 
Daddy Cool коренной житель10.01.17 22:43
NEW 10.01.17 22:43 
в ответ andrei1960 10.01.17 19:55, Последний раз изменено 10.01.17 22:44 (Daddy Cool)
это извращение было проделано в Украине

это же извращение было проделано в латвии, где мужчинам к именам и фамилиям приписали -s, а женщинам к фамилиям - -а

это же извращение было проделано в Литве, где мужчинам к именам и фамилиям приписали -as, а жещинам переделали фамилии на уникальный литовский манер

это же извращение проделали в Грузии, где всем негрузинским фамилиям прицепили -и

короче, весь мир - сплошные извращенцы.

причем вот что странно: извращают почему-то только русскоязычных носителей русских имен и фамилий.шок

Вес мир болен русофобией....улыб

Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
#18 
Терн патриот10.01.17 22:45
Терн
NEW 10.01.17 22:45 
в ответ Daddy Cool 10.01.17 22:43
причем вот что странно: извращают почему-то только русскоязычных носителей русских имен и фамилий.

не только. украинским фамилиям на -а в россии дописывалось -я. типа укр ЛевицЬка рус ЛевицкаЯ

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#19 
andrei1960 патриот10.01.17 23:05
andrei1960
NEW 10.01.17 23:05 
в ответ Терн 10.01.17 20:24
наследие СССР. разве у жителей азиатский республик было отчество? их вместо традиционного "бюль-бюль оглы" насильно записывали Роза Куанышевна Рымбаева или Нурсултан Абишевич Назарбаев и тоже не спрашивали, хотят ли они.

именно об этом я и сказал

извращением является не тот или иной вариант имени, а насильное изменение имён в паспортах против желания носителей

То есть получается что искажение имён в Украине это наследие СССР? Совок? Правильно я вас понял?

или если украинка Олена переезжала в россию, ее оставляли Оленой? происходило то же самое насильное изменение. к сожалению,

А кто её понуждал менять то? Мою кузину зовут Олеся. по паспорту тоже. Родилась и живёт в Иркутске.

И в приведённых вами примерах Нурсултан таки оставался Нурсултаном. Даже в СССР. А современная Украина с насильственнной сменой имён получается хуже СССР? Правильно ли я вас понял?

. я за то, чтобы человека писать как он родился и хочет, а не менять.

Я рад что тут мы совпадаем. главное как он сам хочет!

Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
#20 
1 2 3 4 5 6 все