Вход на сайт
Изменение фамилии на немецкую добрачную
852
NEW 24.02.12 21:36
Последний раз изменено 24.02.12 21:37 (Xopuk)
почему-то считала, что это можно сделать без проблем при въезде в Германию как Spaetaussiedler, но вот начала читать и не пойму, какие можно указать основания, прошу помощи :)
Данные такие:
1. Моя девичья фамилия немецкая
2. Разведена, после расторжения брака оставила русскую фамилию
3. При въезде в Германию хотелось бы взять девичью немецкую и изменить в ней одну букву в конце (мне и ребенку) - в соответствии с правильным немецким написанием, тк фамилия со временем трансформировалась и вместо буквы Г в конце стоит Х
насколько понимаю, поздние переселенцы меняют имя на основании параграфа 94 Kriegsfolgengesetz
"§ 94 Familiennamen und Vornamen
(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesbeamten
1. Bestandteile ihres Namens ablegen, die im deutschen Namensrecht nicht vorgesehen sind,
2. die männliche Form ihres Familiennamens annehmen, wenn dieser nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis sprachlichen Abwandlungen unterliegt,
3. eine deutschsprachige Form ihres Familiennamens oder ihrer Vornamen annehmen; gibt es eine solche Form des Vornamens nicht, so können sie neue Vornamen annehmen.
Wird in den Fällen der Nummer 3 der Familienname als Ehename geführt, so kann die Erklärung während des
Bestehens der Ehe nur von beiden Ehegatten abgegeben werden. Auf den Geburtsnamen eines Abkömmlings, welcher das fünfte Lebensjahr vollendet hat, erstreckt sich die Namensänderung nur dann, wenn er sich der Namensänderung durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesbeamten anschließt. Ein in der Geschäftsfähigkeit beschränktes Kind, welches das vierzehnte Lebensjahr vollendet hat, kann die Erklärung nur selbst abgeben; es bedarf hierzu der Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters.
(2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden; im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.«
оснований перемены "вернуть свою добрачную фамилию, если об этом не было заявлено при разводе; " тут нет, но вот в адвокатской статейке написано, что можно http://www.advokat-engelmann.de/index.php?do=cat&category=namensaenderung, помогите, пожалуйста, понять что имеется в виду и на какое основание он ссылается..
Данные такие:
1. Моя девичья фамилия немецкая
2. Разведена, после расторжения брака оставила русскую фамилию
3. При въезде в Германию хотелось бы взять девичью немецкую и изменить в ней одну букву в конце (мне и ребенку) - в соответствии с правильным немецким написанием, тк фамилия со временем трансформировалась и вместо буквы Г в конце стоит Х
насколько понимаю, поздние переселенцы меняют имя на основании параграфа 94 Kriegsfolgengesetz
"§ 94 Familiennamen und Vornamen
(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesbeamten
1. Bestandteile ihres Namens ablegen, die im deutschen Namensrecht nicht vorgesehen sind,
2. die männliche Form ihres Familiennamens annehmen, wenn dieser nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis sprachlichen Abwandlungen unterliegt,
3. eine deutschsprachige Form ihres Familiennamens oder ihrer Vornamen annehmen; gibt es eine solche Form des Vornamens nicht, so können sie neue Vornamen annehmen.
Wird in den Fällen der Nummer 3 der Familienname als Ehename geführt, so kann die Erklärung während des
Bestehens der Ehe nur von beiden Ehegatten abgegeben werden. Auf den Geburtsnamen eines Abkömmlings, welcher das fünfte Lebensjahr vollendet hat, erstreckt sich die Namensänderung nur dann, wenn er sich der Namensänderung durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesbeamten anschließt. Ein in der Geschäftsfähigkeit beschränktes Kind, welches das vierzehnte Lebensjahr vollendet hat, kann die Erklärung nur selbst abgeben; es bedarf hierzu der Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters.
(2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden; im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.«
оснований перемены "вернуть свою добрачную фамилию, если об этом не было заявлено при разводе; " тут нет, но вот в адвокатской статейке написано, что можно http://www.advokat-engelmann.de/index.php?do=cat&category=namensaenderung, помогите, пожалуйста, понять что имеется в виду и на какое основание он ссылается..
24.02.12 23:32
хм, что-то я не поняла, что Вы имеете в виду, но негатив сквозит, так же, как и некоторая усталость от глупых вопросов необремененных столь непомерным, как у Вас опытом.
есть возможность, поделитесь им, нет - просто пройдите мимо
в своем вопросе не вижу ничего глупого, так же, как и того, что тема в таком ключе обсуждалась, поскольку перед тем, как вопрос-таки задать, поиском воспользовалась и темы по вопросам перемены имени прочитала
в ответ aljona25 24.02.12 21:39
В ответ на:
ах еще одна чеховская душечка....
ах еще одна чеховская душечка....
хм, что-то я не поняла, что Вы имеете в виду, но негатив сквозит, так же, как и некоторая усталость от глупых вопросов необремененных столь непомерным, как у Вас опытом.
есть возможность, поделитесь им, нет - просто пройдите мимо
в своем вопросе не вижу ничего глупого, так же, как и того, что тема в таком ключе обсуждалась, поскольку перед тем, как вопрос-таки задать, поиском воспользовалась и темы по вопросам перемены имени прочитала
NEW 24.02.12 23:41
в ответ Xopuk 24.02.12 21:36
вы хотите сменить фамилию на добрачную?
вообще-то в германии это дело делается оч. быстро,если развод в германии,
развод в россии не знаю, но думаю,что достаточно будет показать своё переведённое св. о рождении,чтоб переписать фамилию .
(мне это стоило 18 евро ,вроде б)
это штандес-амт делает,туда с вопросом,
хочу вернуть добрачную фамилию.
они скажут, что надо сделать.
вообще-то в германии это дело делается оч. быстро,если развод в германии,
развод в россии не знаю, но думаю,что достаточно будет показать своё переведённое св. о рождении,чтоб переписать фамилию .
(мне это стоило 18 евро ,вроде б)
это штандес-амт делает,туда с вопросом,
хочу вернуть добрачную фамилию.
они скажут, что надо сделать.
NEW 25.02.12 09:36
в ответ Xopuk 25.02.12 00:04
Поменяли без проблем..Хотя всё было ещё сложнее..Моя девичья фамилия была немецкая, потом оставила фамилию первого мужа при разводе. Второй раз вышла замуж,но опять -таки осталась на фамилии первого мужа...Потом приехали в Германию, и вся семья наша (4 чел) взяли мою девичью фамилию....
NEW 25.02.12 23:01
прелестно.
в ответ grinta 25.02.12 09:36
В ответ на:
Поменяли без проблем..Хотя всё было ещё сложнее..Моя девичья фамилия была немецкая, потом оставила фамилию первого мужа при разводе. Второй раз вышла замуж,но опять -таки осталась на фамилии первого мужа...Потом приехали в Германию, и вся семья наша (4 чел) взяли мою девичью фамилию....
Поменяли без проблем..Хотя всё было ещё сложнее..Моя девичья фамилия была немецкая, потом оставила фамилию первого мужа при разводе. Второй раз вышла замуж,но опять -таки осталась на фамилии первого мужа...Потом приехали в Германию, и вся семья наша (4 чел) взяли мою девичью фамилию....
прелестно.
NEW 27.02.12 00:44
в ответ Xopuk 26.02.12 15:53
сор с переводом вам обязательно понадобиться, при подаче на аусвайс
и другие документы тоже потом придётся переводить
и другие документы тоже потом придётся переводить