Вход на сайт
Вернуть своё имя в Германии.
NEW 09.02.12 10:39
Я вот блин как раз тот самый редкий случай получаюсь.
К примреру я немец по маме, но я Стриженов - по русскому папе. Мама моя в свою очередь тоже немка по маме (по моей бабушке), а фамилия у нее девичья по ее русскому папе. Жена моя тоже русская с соответствующей русской фамилией
Выходит мне только вариант переводиться. Segler или Schneider меня особо не напрягает. Я и Стриженовым не пропаду, но поскольку думаю в данном случае о детях, то интересуюсь, насколько такое перевоплощение реально.
В ответ на:
Случаи когда и у мужа русская фамилия, и девичья жены тоже русская достаточно редки. Я честно говоря ни одного такого не знаю - один из супругов всегда немец и фамилия у него тоже немецкая
Случаи когда и у мужа русская фамилия, и девичья жены тоже русская достаточно редки. Я честно говоря ни одного такого не знаю - один из супругов всегда немец и фамилия у него тоже немецкая
Я вот блин как раз тот самый редкий случай получаюсь.
К примреру я немец по маме, но я Стриженов - по русскому папе. Мама моя в свою очередь тоже немка по маме (по моей бабушке), а фамилия у нее девичья по ее русскому папе. Жена моя тоже русская с соответствующей русской фамилией
Выходит мне только вариант переводиться. Segler или Schneider меня особо не напрягает. Я и Стриженовым не пропаду, но поскольку думаю в данном случае о детях, то интересуюсь, насколько такое перевоплощение реально.
Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...
NEW 09.02.12 10:56
а я была свидетельницей, как уже "наш" причудливый работник российского посольства в Бонне изголялся над одним из посетителей, бывших соотечественников, отказывая ему нотариально заверить официальный документ, т.к. в нем. паспорте стояло имя Якоб, а в российском Яков. И беспомощные аргументы этого посетителя "да меня дома все Яковом зовут" отметались хамским посольским "да пусть вас хоть Йоко-Она дома зовут".
в ответ Die-Luna2011 05.02.12 20:10
В ответ на:
причуда "амтовского работника",
причуда "амтовского работника",
а я была свидетельницей, как уже "наш" причудливый работник российского посольства в Бонне изголялся над одним из посетителей, бывших соотечественников, отказывая ему нотариально заверить официальный документ, т.к. в нем. паспорте стояло имя Якоб, а в российском Яков. И беспомощные аргументы этого посетителя "да меня дома все Яковом зовут" отметались хамским посольским "да пусть вас хоть Йоко-Она дома зовут".
До боли, до слез, до отвращения
NEW 09.02.12 11:13
А оно надо такое перевоплощение? Мне нет. Я с русской фамилиёй и дети тож. Вырастут сами решат
в ответ Motard 09.02.12 10:39
В ответ на:
Я и Стриженовым не пропаду, но поскольку думаю в данном случае о детях, то интересуюсь, насколько такое перевоплощение реально.
Я и Стриженовым не пропаду, но поскольку думаю в данном случае о детях, то интересуюсь, насколько такое перевоплощение реально.
А оно надо такое перевоплощение? Мне нет. Я с русской фамилиёй и дети тож. Вырастут сами решат
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 09.02.12 11:30
Дык ты вообще не аузиедлер! И первого лагеря у тибя не было! Мало ли тут с Африк-Бразилии понаехавших? Все со своеи фамилиеи, под немцев не косють...Хто им даст?
в ответ andrei1960 09.02.12 11:13
В ответ на:
А оно надо такое перевоплощение? Мне нет. Я с русской фамилиёй и дети тож.
А оно надо такое перевоплощение? Мне нет. Я с русской фамилиёй и дети тож.
Дык ты вообще не аузиедлер! И первого лагеря у тибя не было! Мало ли тут с Африк-Бразилии понаехавших? Все со своеи фамилиеи, под немцев не косють...Хто им даст?
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
NEW 10.02.12 10:00
в ответ edgar3 05.02.12 19:57
Я вот только в прошлом году восстанавливала имя. Что для этого понадобилось:
- заверенное и переведёное доказательство моего настоящего имени (я переводила свидетельство о рождении)
- описать подробно причины почему хотите вернуть имя
- ну и 150 евро + до обработки документов надо было предоставить доказательство что есть деньги что-бы заплатить за услугу (например Lohnabrechnung)
Делала всё в ратхаусе. Длилось примерно месяц.
И нас кстати тоже 18 лет назад "принудили" поменять имена. Орали даже и плювались в нас, что-бы подписали документы... .
Только маму с русским именем оставили, так как она русская.
- заверенное и переведёное доказательство моего настоящего имени (я переводила свидетельство о рождении)
- описать подробно причины почему хотите вернуть имя
- ну и 150 евро + до обработки документов надо было предоставить доказательство что есть деньги что-бы заплатить за услугу (например Lohnabrechnung)
Делала всё в ратхаусе. Длилось примерно месяц.
И нас кстати тоже 18 лет назад "принудили" поменять имена. Орали даже и плювались в нас, что-бы подписали документы... .
NEW 11.02.12 17:04
Вы ясновидящая? Откуда знаете, что было так, а не иначе? Среди моих знакомых никто не собирался под местных косить. Все зависело от активности конкретного чиновника. Вашим подругам попались нормальные люди, а моим - редкостные сволочи, которые именно заставили (запугали). А люди мягкие, неконфликтные, только приехали, не смогли противостоять хамскому напору.
в ответ solisa 06.02.12 12:52
В ответ на:
Это люди сами переделавали чтобы подмесных касить.
У двух подруг мужей зовут Володя и они так и остались Володями ,некто их силой незаставил в Вальдемароми стать.
Это люди сами переделавали чтобы подмесных касить.
У двух подруг мужей зовут Володя и они так и остались Володями ,некто их силой незаставил в Вальдемароми стать.
Вы ясновидящая? Откуда знаете, что было так, а не иначе? Среди моих знакомых никто не собирался под местных косить. Все зависело от активности конкретного чиновника. Вашим подругам попались нормальные люди, а моим - редкостные сволочи, которые именно заставили (запугали). А люди мягкие, неконфликтные, только приехали, не смогли противостоять хамскому напору.
Ничто так не помогает по хозяйству, как отключённый интернет
NEW 12.02.12 14:04
в ответ Jona2005 08.02.12 21:02
Вы попали в точку! Наш юрист был бывший гражданин Польши. Нам уже через год разъяснили,что этот чиновник просто почувствовал себя этаким царьком. Знал,что люди не знают законов и воспользовался этим. Наверное надо самому на грабли наступить,чтобы не делать этого больше. На нашем пути потом попадались ещё чиновники из Польши и Румынии,но после промаха с именами, родители боролись за своё. Вот я и хочу исправить то,за что родители не смогли побороться.
NEW 12.02.12 15:08
верно!
но чаще всего переводы делали неверно... и никто это не проверл...
а работники должны были писать имена так, как написано в переводах... а как иначе?...
в ответ Die-Luna2011 05.02.12 20:10
В ответ на:
На вопрос, к сожалению, ответить не могу, но, скорее всего, это была не причуда "амтовского работника", а так захотели ваши родители, потом сказали вам, что так надо...
На вопрос, к сожалению, ответить не могу, но, скорее всего, это была не причуда "амтовского работника", а так захотели ваши родители, потом сказали вам, что так надо...
верно!
но чаще всего переводы делали неверно... и никто это не проверл...
а работники должны были писать имена так, как написано в переводах... а как иначе?...
NEW 13.02.12 05:34
в ответ berlije 08.02.12 12:58
Хотел бы вернуться к вопросу об имени Eugenia. Читал - читал, но так и не разобрался:
В чем, собственно говоря, проблема:
- Вам самим не нравится как звучит имя "Ойгения"?
- Или немцы произносят не "Ойгения", а как-то иначе?
Да, немцы не называют своих дочерей именем Eugenia, но неужели они действительно не могут правильно читать/произносить Eugenia. Как так - Eugen могут, а Eugenia не могут
- Или имя Eugenia будет вызывать больше недоумения чем Jewgenija?
В чем, собственно говоря, проблема:
- Вам самим не нравится как звучит имя "Ойгения"?
- Или немцы произносят не "Ойгения", а как-то иначе?
Да, немцы не называют своих дочерей именем Eugenia, но неужели они действительно не могут правильно читать/произносить Eugenia. Как так - Eugen могут, а Eugenia не могут
- Или имя Eugenia будет вызывать больше недоумения чем Jewgenija?
Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...
NEW 13.02.12 08:51
в ответ Sissi 05.02.12 22:40
у меня обратная история была: хотел фамилию сменить (у меня русская отца, хотел взять матери, немецкую) так мне отказали. Сказали, у вас нет доказательств, что русская фамилия вам мешает. Сейчас рад что осталось все так как есть
, тогда зол был на тетку.
NEW 13.02.12 08:54
Да, мне так сказали. Возможность можно использовать только один раз. Мне отказали в смене фамилии, но разрешили поменять там буквы. На это и ушла эта одна возможность.
в ответ exorcio 06.02.12 14:30
В ответ на:
Может кто знает, по §94 BVFG ( на основе чего переселенцам имена меняют) имя-фамилию менять только один раз можно ?
Может кто знает, по §94 BVFG ( на основе чего переселенцам имена меняют) имя-фамилию менять только один раз можно ?
Да, мне так сказали. Возможность можно использовать только один раз. Мне отказали в смене фамилии, но разрешили поменять там буквы. На это и ушла эта одна возможность.
NEW 13.02.12 09:05
Вам нужно поставить антраг в загсе на смену имени И приложить справку от врача, что это имя Вам действительно мешает в жизни, что Вы от этого испытываете дискомфорт. Так просто в Германии имена не меняют. Нужна причина, важная причина, вплоть до справки от психиатера. (Это не моя личная информация, это мне тетка сказала в загсе города Франкфурта на Одере).
Вот в России слышал с этим полная свобода, там даже Пушкина можно взять ничего не объясняя.
в ответ edgar3 07.02.12 19:11
В ответ на:
Извените,но я просил дельных советов, а не мнений. Кого-то устраивает имя,навязанное насильно, а кто-то не может просто жить с чужим именем.
Извените,но я просил дельных советов, а не мнений. Кого-то устраивает имя,навязанное насильно, а кто-то не может просто жить с чужим именем.
Вам нужно поставить антраг в загсе на смену имени И приложить справку от врача, что это имя Вам действительно мешает в жизни, что Вы от этого испытываете дискомфорт. Так просто в Германии имена не меняют. Нужна причина, важная причина, вплоть до справки от психиатера. (Это не моя личная информация, это мне тетка сказала в загсе города Франкфурта на Одере).
Вот в России слышал с этим полная свобода, там даже Пушкина можно взять ничего не объясняя.
NEW 13.02.12 09:23
Я не знаю, в чем. У меня нет проблем с моими именами и фамилиями. В русском паспорте (я сохранила гражданство) - одно, в немецком- другое и прекрасненько себя чувствую!
в ответ Motard 13.02.12 05:34
В ответ на:
В чем, собственно говоря, проблема:
В чем, собственно говоря, проблема:
Я не знаю, в чем. У меня нет проблем с моими именами и фамилиями. В русском паспорте (я сохранила гражданство) - одно, в немецком- другое и прекрасненько себя чувствую!
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
NEW 13.02.12 09:37
А какже тогда понкт 5 этого самого§ 94?
в ответ dietrichologe 13.02.12 09:12
В ответ на:
нет
нет
А какже тогда понкт 5 этого самого§ 94?
В ответ на:
5. den Familiennamen in einer deutschen Übersetzung annehmen, sofern die Übersetzung einen im deutschen Sprachraum in Betracht kommenden Familiennamen ergibt.
5. den Familiennamen in einer deutschen Übersetzung annehmen, sofern die Übersetzung einen im deutschen Sprachraum in Betracht kommenden Familiennamen ergibt.
Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...






