Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

Вернуть своё имя в Германии.

3659  1 2 3 4 5 6 7 8 все
Sissi коренной житель08.02.12 12:52
Sissi
NEW 08.02.12 12:52 
в ответ berlije 08.02.12 12:48
Под "своё имя" подразумевалось имя которое Вы
В ответ на:
я так хотела

А далее что написано в моём посте?А написано:
В ответ на:
И Вы стали вместо
В ответ на:Eugenia
=>>
В ответ на:Jenni

Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
andrei1960 коренной житель08.02.12 12:53
andrei1960
NEW 08.02.12 12:53 
в ответ Sissi 08.02.12 12:44
В ответ на:
Моя дочь рождённая Ангелиной,тут стала Анжелиной...Ну нет в нашем случае такого изменения,чтоб читали как Ангелина.Так и живём..Привыкли, вернее я привыкла. Дома её всё равно зовём Геля ( как-то так повелось),а подружки вообще зовут Анжи

у нас такая же хрень но мы Лина зовём
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
berlije коренной житель08.02.12 12:58
berlije
NEW 08.02.12 12:58 
в ответ Sissi 08.02.12 12:52, Последний раз изменено 08.02.12 13:00 (berlije)
Eugenia ни разу не было моим именем. Не довелось. Вы же пишете как тетя почувствовала слабину, что я хочу поменять "свое имя".
Я не знаю, что Вы подразумевали под МОИМ ИМЕНЕМ. Я Вам написала, что в кабинет я зашла Евгениеи Юрьевнои, а не Оигениеи.
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
Sissi коренной житель08.02.12 13:01
Sissi
NEW 08.02.12 13:01 
в ответ Gledi-mur 08.02.12 12:52
В ответ на:
очень настаивали, мне подставить букву "Х", меня зовут Елена, а хотели записать Helena,

Аналогично: моя дочь так и осталась Kristina, вместо Christina.
Рекомендовали изменить,но не заставляли это точно.Мы не всем скопом приехали,все в разное время,а кто какое имя себе сделал/ oставил я уже выше писала.Не в том суть,а в том ,что не заставляли менять никого.Кто поменял,сделал это осознано,а не потому что бератор сказала:" Я Вас так не запишу"
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
  Die-Luna2011 местный житель08.02.12 13:02
NEW 08.02.12 13:02 
в ответ andrei1960 08.02.12 12:53
Хм, знакомые назвали дочь, рожденную здесь, Ангелиной. Не жаловались, что ее АнЖелиной зовут. АнГелой или АнГеликой могут назвать.
andrei1960 коренной житель08.02.12 13:09
andrei1960
NEW 08.02.12 13:09 
в ответ Die-Luna2011 08.02.12 13:02
А у нас Анжи Ангелина не могут
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
edgar3 гость08.02.12 15:38
NEW 08.02.12 15:38 
в ответ Sissi 08.02.12 13:01
А вот интересно почему Вы меряете всех по себе? Если у Вас был такой бератор,то это не означает,что он был везде,во всех приёмниках. А нам бератор-юрист прямым текстом так и заявил: не буду записывать так. И здесь,по всей видимости,присутствовали личные амбиции. Да,тогда родители не сопротивлялись,не зная законов. А кому насильно или добровольно изменённые имена нравятся-ради Бога. Но когда живёшь,расставшись с любимым именем,то это не приносит особой радости.
  Дeдoродный старожил08.02.12 16:41
NEW 08.02.12 16:41 
в ответ edgar3 08.02.12 15:38
В ответ на:
Но когда живёшь,расставшись с любимым именем,то это не приносит особой радости.

Тут даже не в имени дело, а в принципе. Получается по прихоти какого-то государственного придурка нужно имя данное тебе родителями менять на то которое этот придурок считает нужным. Если человек добровольно меняет - это другое дело, да и то потом все эти Вольдемары видя что за местных их не примут все равно, бегут менять имя взад. Но когда заставляют, причем в ультимативной форме...
Sissi коренной житель08.02.12 17:06
Sissi
NEW 08.02.12 17:06 
в ответ edgar3 08.02.12 15:38, Последний раз изменено 08.02.12 18:05 (Sissi)
а разве только по себе? Я привела в пример всю семью бывшего мужа,которые приехали в Германию в разное время.Все были в первом лагере..
Если бы мне бератор сказала ,что я стану вместо Ирины , к примеру,Ирмой, или Ираидой,.или уж не знаю кем..Может быть я к адвокату бы и не побежала бы,но отказалась бы подписывать бумагу на изменение имени,и сидела бы в первом лагере пока им не надоест меня там кормить.Сохранить своё имя - это право любого человека,и для этого не надо даже знать законы страны,куда ты приехал и намереваешься жить.У меня подруга приехала в Берлин примерно через 7 лет после меня...И её никто не заставлял менять имя.Наоборот,она хотела стать Хельгой,а ей бератор ,так же как и у Берлиже , сказала что это такое допотопное, можно сказать "колхозное" имя, сказала ,что у вас такое имя красивое: Светлана..И так она и осталась со своим именем,толко букву поменяла в имени с "w" на "v". И кстати ей бератор сказала: если захотите стать Хельгой ,то сможете,но просто это для Вас это уже не будет бесплатно.
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
Sissi коренной житель08.02.12 17:39
Sissi
NEW 08.02.12 17:39 
в ответ edgar3 08.02.12 15:38
Ещё раз смею предложить обратиться с заявлением на изменение имени.Обоснуйте такое своё желание,что не откликаетесь на это имя и в связи с этим у Вас сложности,ссылайтесь на то,что Вам изменили родители имя без Вашего на то согласия.Но обращайтесь не с заявлением на возврат,а на изменение имени.Казалось пустяк ,а разница большая: или Вы хотите вернуть бывшее имя Андрей( к примеру,я не знаю как Вас звали) или Вы хотите поменять своё нынешнее имя на имя Андрей.Готовьтесь за это изменение заплатить и думаю у Вас получится.Другими словами : если не открывается дверь- попробуйте пролезть через окно.
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
Jona2005 свой человек08.02.12 21:02
Jona2005
NEW 08.02.12 21:02 
в ответ Sissi 05.02.12 22:27
В ответ на:
Так кореные немцы,рождёные тут называют своих детей Ленами,Нинами,Верами..Им же никто не запрещает регистрировать детей с такими именами,

Да тут вы правы! Только есть и другая сторона медали.
В ответ на:
так почему же прибывшие переселенцы обязаны менять имя ,данное им при рождении ?

Потому что в переселенчиских лагерях в то время сидели в основном чиновники сами бывшие выходцы из Польши или Румынии. А им поприкалыватся(это я мягко сказал) над нашими только за счастье было.
Так вот, менять своё имя никто не обязан! А так как народ незная законов и веря добропорядочной германий, люди следовали указаниям чиновника.
В ответ на:
Не вижу логики.Я бы хрен уступила.

Это вы сейчас так говорите! А вот когда не зная толком языка и закона вообще вы бы так же подписались.
Ankauf von Computer- und Elektronikschrott IT Upcycling-Remarketing-Recycling
Jona2005 свой человек08.02.12 21:04
Jona2005
NEW 08.02.12 21:04 
в ответ Golem 05.02.12 22:32
В ответ на:
Василий на Волдемар, а еще Йохан и я даже пару раз Леопольдов встречал. (не котов). Мне кажется в этом была какая-то тонкая издевка, очень жаль людей.

Это ещё по божески. Я знаю двух Анатолиев отца и сына так они теперь Анатолы. Вот это издевательство.
Ankauf von Computer- und Elektronikschrott IT Upcycling-Remarketing-Recycling
Sissi коренной житель08.02.12 21:28
Sissi
NEW 08.02.12 21:28 
в ответ Jona2005 08.02.12 21:02
В ответ на:
А вот когда не зная толком языка и закона вообще вы бы так же подписались.

Пустое спорить,Вы меня совсем не знаете,не подписалась бы ,я дотошная в таких делах.
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
Jona2005 свой человек08.02.12 23:28
Jona2005
NEW 08.02.12 23:28 
в ответ Sissi 08.02.12 21:28
В ответ на:
Пустое спорить,

А я и не собираюсь
В ответ на:
Вы меня совсем не знаете,не подписалась бы ,я дотошная в таких делах.

Как говорится если бы.....
Вам значит повезло больше чем другим! попался вам либо человечный чиновник, или вы действовали уже по чей то подсказке, или же вы совсем дотошная
Мы когда приехали были первые тут из родственников и естественно нам этого никто не подсказал. И во Фридланде полячка можно сказать на стояла на этом. А вот когда уже приезжали родственники и яходил с ними по кабинетам в лагерях вот тут они (чиновники) уже обломились. Все родственники остались со своими именами(блогодоря мне) и поверь иногда приходилось и грызца за это. Меняли имена толко тот кто хотел.
Ankauf von Computer- und Elektronikschrott IT Upcycling-Remarketing-Recycling
Motard завсегдатай09.02.12 06:59
Motard
NEW 09.02.12 06:59 
в ответ babek2008 06.02.12 08:41
В ответ на:
идите в амт,отдел "намеэндерунгштеле" вроде называеться!!Пишите заявление на смену вашего имени по причине того то и того то(желательно покраше расписать как вам тяжко с этим немецким именем).Они вам дадут время на раздумье и все! Заплатите 100 еврев и живите со своим именем,которое вы получили при рождении!

А фамилию таким вот макаром можно поменять?
Можно ли скажем выбрать абсолютно любую фамилию или обязательно надо к родственникам все это привязывать.
Как допустим быть в ситуации, когда немцы в семье по материнской линии. У заявителя фамилия папы - русская. Последняя немецкая фамилия у бабушки. Жить в Германии с фамилией, скажем, Стриженов не хочется. Может ли этот самый Стриженов и вся его нынешняя семья стать Мюллером или Шульце, например, с учетом того, что ни Мюллеров, ни Шульце у него в родне никогда не было?
Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...
exorcio коренной житель09.02.12 09:31
exorcio
NEW 09.02.12 09:31 
в ответ Motard 09.02.12 06:59, Последний раз изменено 09.02.12 09:32 (exorcio)
можно
В ответ на:
§ 94 Familiennamen und Vornamen
(1) Vertriebene und Spätaussiedler, deren Ehegatten und Abkömmlinge, die Deutsche im Sinne des Artikels 116 Abs. 1 des Grundgesetzes sind, können durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt
1.
Bestandteile des Namens ablegen, die das deutsche Recht nicht vorsieht,
2.
die ursprüngliche Form eines nach dem Geschlecht oder dem Verwandtschaftsverhältnis abgewandelten Namens annehmen,
3.
eine deutschsprachige Form ihres Vor- oder Familiennamens annehmen; gibt es eine solche Form des Vornamens nicht, so können sie neue Vornamen annehmen,

4.
im Falle der Führung eines gemeinsamen Familiennamens durch Ehegatten einen Ehenamen nach § 1355 Abs. 1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs bestimmen und eine Erklärung nach § 1355 Abs. 4 des Bürgerlichen Gesetzbuchs abgeben,
5.
den Familiennamen in einer deutschen Übersetzung annehmen, sofern die Übersetzung einen im deutschen Sprachraum in Betracht kommenden Familiennamen ergibt.

Wird in den Fällen der Nummern 3 bis 5 der Familienname als Ehename geführt, so kann die Erklärung während des Bestehens der Ehe nur von beiden Ehegatten abgegeben werden. Auf den Geburtsnamen eines Abkömmlings, welcher das fünfte Lebensjahr vollendet hat, erstreckt sich die Namensänderung nur dann, wenn er sich der Namensänderung durch Erklärung gegenüber dem Bundesverwaltungsamt im Verteilungsverfahren oder dem Standesamt anschließt. Ein in der Geschäftsfähigkeit beschränktes Kind, welches das vierzehnte Lebensjahr vollendet hat, kann die Erklärung nur selbst abgeben; es bedarf hierzu der Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters.
(2) Die Erklärungen nach Absatz 1 müssen öffentlich beglaubigt oder beurkundet werden; im Verteilungsverfahren kann auch das Bundesverwaltungsamt die Erklärungen öffentlich beglaubigen oder beurkunden. Gebühren und Auslagen werden nicht erhoben.

Motard завсегдатай09.02.12 10:08
Motard
NEW 09.02.12 10:08 
в ответ exorcio 09.02.12 09:31, Последний раз изменено 09.02.12 10:08 (Motard)
Большое спасибо за ответ!
Я (стыдно признаться) сначала вопрос задал, а потом этот самый § 94 нашел и прочитал. Вроде если верить пп.3 и 5, то можно... Вопрос только в том, на сколько убедительным сочтут Bundesverwaltungsamt или Standesamt обоснование типа: детям расти и жить в Германии с фамилиеи Стриженов будет тяжело, а с фамилией Segler, например, совсем другое дело...
Известны ли кому-нибудь практические примеры подобного перевоплощения?
Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...
Olga-82 свой человек09.02.12 10:18
Olga-82
NEW 09.02.12 10:18 
в ответ Motard 09.02.12 10:08
Многие мои знакомые поменяли фамилии именно по этой причине и именно так и обосновывали.
Здесь даже особо одарённым не нужно быть, чобы понять что это так.
exorcio коренной житель09.02.12 10:26
exorcio
NEW 09.02.12 10:26 
в ответ Motard 09.02.12 10:08, Последний раз изменено 09.02.12 10:27 (exorcio)
Как правило берут немецкую девичью фамилию жены.
Случаи когда и у мужа русская фамилия, и девичья жены тоже русская достаточно редки. Я честно говоря ни одного такого не знаю - один из супругов всегда немец и фамилия у него тоже немецкая
Штандесамт на ура поспримет идею онемечивания фамилии, и хоть Стриженов это скорее более ближе к Шнайдеру, вникать в тонкости перевода и значения русской фамилии там никто не будет
Motard завсегдатай09.02.12 10:31
Motard
NEW 09.02.12 10:31 
в ответ Olga-82 09.02.12 10:18
В ответ на:
Здесь даже особо одарённым не нужно быть, чобы понять что это так.

Лично я тоже так думаю, вот в FAQ по "Немецким переселенцам" по этому поводу написано:
В ответ на:
поздний переселенец Андрей Валентинович Гофман может изменить имя на Andreas Hoffmann, а его жена Мария, решившая сохранить добрачную фамилию Котова - на Maria Kotov. Возможность выбора немецкого имени не распространяется на фамилию, т.е. Мельников не сможет изменить фамилию на Müller.

Как-то странно ИМХО.
А Ваши знакомые именно переводили / брали абсолютно новые фамилии (типа Волков - Wolf, Стриженов - Segler и пр.) или просто благозвучие на немецкий манер налаживали (типа Гофман - Hoffmann)?
Laß jedem Tag die Chance der schönste deines Lebens zu werden...
1 2 3 4 5 6 7 8 все