Вход на сайт
Нотариус?
274
NEW 30.01.10 15:10
Народ, посоветуйте битте... Для признания моего диплома с меня потребовали справку о подробном количестве изученных по разным дисциплинам часов. Мой экс, добрый человек, сходил в России в мой университет. Ему там было сказано, что такая штука называется академическая справка и ее выдают либо лично либо по доверенности. Я в данный момент в Россию выехать ну никак не могу. Что можно предпринять? Написать от руки? Сходить к нотариусу? Есть ли в районе Ганновера русскоговорящие нотариусы? Буду благодарна за любой совет!!
NEW 30.01.10 16:06
в ответ svetlana42 30.01.10 15:10
напечатать текст на русском, потом к нотару (ближайшему) заплатить около 11 евро, нотар поставит печать. для перестраховки в амтсгерихт, поставить апостиль на печать (около 15 евро). в россии перевести апостиль и все. пусть екс спросит, достаточно ли будет просто печати нотара или обязательно апостиль.
цена вопроса енная сумма (до 50 евро и бутылка шампани)
В ответ на:
такая штука называется академическая справка и ее выдают либо лично либо по доверенности.
такая штука называется академическая справка и ее выдают либо лично либо по доверенности.
цена вопроса енная сумма (до 50 евро и бутылка шампани)
NEW 30.01.10 18:41
Апостиль лучше перевести в Германии.Стоит 6 евро.В России дороже,ещё какая то заверка перевода нотаром нужна.Так что зачем экса напрягать.Со всем остальным согласна.Сама делала всегда текст на русском,заверяла у нем.нотара и ставила апостиль.
в ответ caravelle 30.01.10 16:06
В ответ на:
в россии перевести апостиль
в россии перевести апостиль
Апостиль лучше перевести в Германии.Стоит 6 евро.В России дороже,ещё какая то заверка перевода нотаром нужна.Так что зачем экса напрягать.Со всем остальным согласна.Сама делала всегда текст на русском,заверяла у нем.нотара и ставила апостиль.
NEW 31.01.10 01:25
в ответ svetlana42 30.01.10 15:10
Напишите текст по-русски - "Я такая-то доверяю такому-то получить такую-то справку там-то...". Сходите в бургомистрат. Там за 2 евро поставят печать, что удостоверяют вашу подпись. Подписывать текст нужно в их присутствии. Для подстраховки можете
- написать по-русски, что "подпись гр. ХХХ заверена бургомистром города NNN, Германия"
- приложить копию загранпаспорта и/или аусвайса.
Должно хватить, как показывает опыт. Если не хватит - пойдете к нотару с тем же текстом, потом в суд за апостилем, потом в России (!) нужно перевести штамп нотара и апостиль, заверить перевод у русского нотариуса (обычно это в одном флаконе).
- написать по-русски, что "подпись гр. ХХХ заверена бургомистром города NNN, Германия"
- приложить копию загранпаспорта и/или аусвайса.
Должно хватить, как показывает опыт. Если не хватит - пойдете к нотару с тем же текстом, потом в суд за апостилем, потом в России (!) нужно перевести штамп нотара и апостиль, заверить перевод у русского нотариуса (обычно это в одном флаконе).
NEW 31.01.10 10:45
вам не нужен русскоговорящий нотариус. Нотариус заверяет вашу подпись, а не текст, что там написано, вы ему просто скажете, ему это лишь для определния стоимости нужно.
Это только в СССР нотариусы документы на нерусском языке не заверяют.
в ответ svetlana42 30.01.10 15:10
В ответ на:
Есть ли в районе Ганновера русскоговорящие нотариусы?
Есть ли в районе Ганновера русскоговорящие нотариусы?
вам не нужен русскоговорящий нотариус. Нотариус заверяет вашу подпись, а не текст, что там написано, вы ему просто скажете, ему это лишь для определния стоимости нужно.
Это только в СССР нотариусы документы на нерусском языке не заверяют.
Я объясняю вам свои обязанности, но не ограничиваю ваших прав.
NEW 31.01.10 17:24
в ответ svetlana42 30.01.10 15:10
В моем случае это называлось не академическая справка, а выписка из диплома. К диплому (корочке) прилагаетсьа вклдышь, где перечислени все предмети с часами. У меня такой вкладыш бил, а муж где-то потерьал. Ему брал этот вкладыш (дубликат) друг без всяких доверенностей и высылал по почте. (превда это на Украине было и 8 лет назад).
NEW 31.01.10 18:19
Это не справка, а вкладыш к диплому, без которого он считается в ряде случаев не совсем достоверным.
То, что вы такой вкладыш не сохранили - ваша проблема.
Заверяется он вместе с дипломом по общим правилам: перевод-апостиль.
в ответ svetlana42 30.01.10 15:10
В ответ на:
Для признания моего диплома с меня потребовали справку о подробном количестве изученных по разным дисциплинам часов.
Для признания моего диплома с меня потребовали справку о подробном количестве изученных по разным дисциплинам часов.
Это не справка, а вкладыш к диплому, без которого он считается в ряде случаев не совсем достоверным.
То, что вы такой вкладыш не сохранили - ваша проблема.
Заверяется он вместе с дипломом по общим правилам: перевод-апостиль.


