Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Право

Kündigungsfrist im Arbeitsvetrag

133  
Катрин ..пишу, снимаю, порчу16.02.08 16:09
Катрин
NEW 16.02.08 16:09 
Вот сижу читаю договор. Должна подписать, если согласна, и отправить работодателю.
Но что-то меня наталкивает на мысль, что подписываю себе пожизненное заключение))
Что-то я не слышала о таком Kündigungsfrist: 3 месяца! На предыдущей работе у меня было 6 недель к концу квартала. По сути тоже могла только раз в три месяца уйти.
Но в этом договоре меня смущает ещ╦ и вот эта фраза "Tritt aufgrund gesetzlicher Vorschrift eine Verlängerung der Kündigungsfrist ein". Что она означает?
То есть если они меня не захотят отпускать, то и три месяца меня не спасут?
И насч╦т сверхурочных так закрутили, что работай - не хочу! Что означает в данном случае "im Rahmen des Gesetzes " и где об этих рамках можно почитать?
Вот места в договоре, которые мне не нравятся.
. ..ist verpflichtet, im Rahmen des Gesetzes zulässige Mitarbeit zu leisten, auch wenn Sonn- und Feiertagsarbeit betroffen ist.. (что означает в этом случае "в рамках закона"?)
... Das Arbeitsverhältnis kann mit dreimonatigen Kündigungsfrist gekündigt werden.
Tritt aufgrund gesetzlicher Vorschrift eine Verlängerung der Kündigungsfrist ein, so gilt die verlängerte Kündigungsfrist für beide Teile.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#1 
Artemida_ старожил16.02.08 16:24
Artemida_
NEW 16.02.08 16:24 
в ответ Катрин 16.02.08 16:09
деталей не знаю, но такое чувство, что вас....помягче сказать имеют....
Нормальный gesetzliche Frist для увольнения 4(!!!) недели, ну и дальше зависит от вашей должности, пятое десятое...
Я бы однозначно не стала подписывать договор, где выходные и праздники таким образом упоминаются....жуть...
Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#2 
Alexej Schuster местный житель16.02.08 16:26
Alexej Schuster
16.02.08 16:26 
в ответ Катрин 16.02.08 16:09
... Das Arbeitsverhältnis kann mit dreimonatigen Kündigungsfrist gekündigt werden.
Tritt aufgrund gesetzlicher Vorschrift eine Verlängerung der Kündigungsfrist ein, so gilt die verlängerte Kündigungsfrist für beide Teile.
согласно закона увеличение срока для расторжения договора в зависимости от длительности трудовой деятельности действует только для работодателя. Исключения из этого допустимы только в случае заключения тарифного договора, т.е. договора между профсоюзом и союзом работодателей. Есть в договоре какие либо указания на этот счет?
Вы не любите адвокатов, Вы просто не научились их слушать...
#3 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу16.02.08 16:31
Катрин
NEW 16.02.08 16:31 
в ответ Alexej Schuster 16.02.08 16:26
насч╦т тарифов написано так:
Die Parteien sind sich darüber einig, dass auf das Arbeitsverhältnis keinerlei tarifvetragliche Regelungen Anwendung finden.
Alle Zusatzleistungen sind freiwillig und jederzeit widerruflich. Auch tatsächliche Zahlungen begründen keinen Rechtsanspruch.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#4 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу16.02.08 16:34
Катрин
NEW 16.02.08 16:34 
в ответ Artemida_ 16.02.08 16:24
В ответ на:
Я бы однозначно не стала подписывать договор, где выходные и праздники таким образом упоминаются....жуть...

если бы у меня был выбор, то и я бы не стала этого делать..
Одно радует, что первые 6 месяцев Probezeit und Kündigungsfrist 2 Wochen.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#5 
Artemida_ старожил16.02.08 16:43
Artemida_
NEW 16.02.08 16:43 
в ответ Катрин 16.02.08 16:34
;(( ну может все и не так страшно...тем не менее удачи;)
Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#6