Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Кулинария и кухня

Мясо - "бульёнка говяжья без кости" - как на немецком?

18.10.21 13:00
Мясо - "бульёнка говяжья без кости" - как на немецком?
 
Лиз коренной житель
Лиз
Последний раз изменено 18.10.21 13:01 (Лиз)

Добрый день, интересует как называется по-немецки:

Голяшки говяжьи / бульёнка – это часть туши коровы или теленка, расположенная на задних конечностях чуть выше колена. В них – мозговая кость, сухожилия и мясо. Такая же часть у поросенка называется рулькой.


Интересно, продаётся под каким названием в РЕВЕ или других магазинах? В идеале - без кости совсем, вот такое:





 

Перейти на