Вход на сайт
Конец возрастным послаблениям?
NEW 15.09.07 12:53
Ситуация:
Отец - заявитель, мама - внесена в антраг как член семьи. Обоим за 70. Übergangsfall II.
Подавали повторно документы в начале июня. Документы были приняты без вопросов и замечаний. В антраге отца сделано заявление о Härtefall, в анкете матери такая возмоность не предусмотрена, нет графы такой.
Сегодня получено письмо из посольства, в котором требуют от матери прислать до 30.06.2008 Sprachzertifikat, т.к.
"Gemäß ╖╖ 23 Abs. 2 i.V.m. 75 Nr. 8 AufenthG i.V.m. Ziffer 4 der Verfahrensordnung des Bundesministeriums des Innern vom 24.05.2007" супруги тех, кто имеет право на въезд, должны обладать знанием языка (мин. Stufe A1).
Далее говорится, что BAMF может освободить от этой обязанности "im Rahmen der Härtefallregelung" и для этого надо сообщить причины Härtefall в BAMF. Письмо направила та же сотрудница, что принимала документы.
Письмо касается только матери, от отца ничего не требуют, хотя он, разумеется, также никакого сертификата на представлял.
Вот такое "радостное" новшество.
Cодержание ╖ 23 Abs. 2 известно, ╖75 Nr. 8 говорит о полномочиях BAMF, а вот Verfahrensordnung BMI от 24.05.2007 мне на сайте министерства найти не удалось.
В памятке о приеме четко написано, что жертвы нацизма (а ими считаются все, родившиеся до 01.01.1945) не обязаны представлять языковые сертификаты и доказывать благоприятный социальный прогноз.
Что-то поменялось в порядке приема еврейских эмигрантов?
Я слышал о каком-то изменении в законах о приеме, которое требует знания языка супругами въезжающих. По этому поводу сильно возмущались турки. Но в "наших" правилах ведь есть упомянутое "возрастное освобождение"! Это конфликт разных предписаний?
Кто знает, где найти это Verfahrensordnung des Bundesministeriums des Innern от 25 мая? Не видя его, не знаешь, что у них предусмотрено для обоснования "тяжелого случая" именно в этом смысле.
Отец - заявитель, мама - внесена в антраг как член семьи. Обоим за 70. Übergangsfall II.
Подавали повторно документы в начале июня. Документы были приняты без вопросов и замечаний. В антраге отца сделано заявление о Härtefall, в анкете матери такая возмоность не предусмотрена, нет графы такой.
Сегодня получено письмо из посольства, в котором требуют от матери прислать до 30.06.2008 Sprachzertifikat, т.к.
"Gemäß ╖╖ 23 Abs. 2 i.V.m. 75 Nr. 8 AufenthG i.V.m. Ziffer 4 der Verfahrensordnung des Bundesministeriums des Innern vom 24.05.2007" супруги тех, кто имеет право на въезд, должны обладать знанием языка (мин. Stufe A1).
Далее говорится, что BAMF может освободить от этой обязанности "im Rahmen der Härtefallregelung" и для этого надо сообщить причины Härtefall в BAMF. Письмо направила та же сотрудница, что принимала документы.
Письмо касается только матери, от отца ничего не требуют, хотя он, разумеется, также никакого сертификата на представлял.
Вот такое "радостное" новшество.
Cодержание ╖ 23 Abs. 2 известно, ╖75 Nr. 8 говорит о полномочиях BAMF, а вот Verfahrensordnung BMI от 24.05.2007 мне на сайте министерства найти не удалось.
В памятке о приеме четко написано, что жертвы нацизма (а ими считаются все, родившиеся до 01.01.1945) не обязаны представлять языковые сертификаты и доказывать благоприятный социальный прогноз.
Что-то поменялось в порядке приема еврейских эмигрантов?
Я слышал о каком-то изменении в законах о приеме, которое требует знания языка супругами въезжающих. По этому поводу сильно возмущались турки. Но в "наших" правилах ведь есть упомянутое "возрастное освобождение"! Это конфликт разных предписаний?
Кто знает, где найти это Verfahrensordnung des Bundesministeriums des Innern от 25 мая? Не видя его, не знаешь, что у них предусмотрено для обоснования "тяжелого случая" именно в этом смысле.
NEW 15.09.07 15:44
в ответ BlackTaurus 15.09.07 12:53
жертвы нацизма (а ими считаются все, родившиеся до 01.01.1945) не обязаны представлять языковые сертификаты и доказывать благоприятный социальный прогноз
жертвы нацизма (а ими считаются все евреи, родившиеся до 01.01.1945) не обязаны представлять языковые сертификаты и доказывать благоприятный социальный прогноз
если Ваша мама еврейка, или хотя бы дочь еврея, на неё распространяется всё то же, что и на Вашего отца
жертвы нацизма (а ими считаются все евреи, родившиеся до 01.01.1945) не обязаны представлять языковые сертификаты и доказывать благоприятный социальный прогноз
если Ваша мама еврейка, или хотя бы дочь еврея, на неё распространяется всё то же, что и на Вашего отца
NEW 15.09.07 16:31
в ответ BlackTaurus 15.09.07 12:53
Наверно Вы ищите документ, ссылка на который (в конце страницы) любезно предоставлена Dresdner http://foren.germany.ru/arch/juden/f/8440621.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=...?
Вот и сообщите причины Härtefall в BAMF.
Думается мне, что за вашу маму Вы можете быть спокойны, т.к. она принципиально не может выполнить требование по самообеспечению, т.к. ее возраст считается в Германии пенсионным. Поэтому требовать от нее А1 было бы абсурдом.
Вот и сообщите причины Härtefall в BAMF.
Думается мне, что за вашу маму Вы можете быть спокойны, т.к. она принципиально не может выполнить требование по самообеспечению, т.к. ее возраст считается в Германии пенсионным. Поэтому требовать от нее А1 было бы абсурдом.
15.09.07 16:43
в ответ BlackTaurus 15.09.07 12:53
И если можно, то пару вопросов к Вам:
1. Ваша мама, как я понял, не еврейка? Иначе бы она подавала такую же анкету, как и Ваш папа.
2. Вы живете уже в Германии?
Напишите пожалуйста потом, как решился вопрос с Вашей мамой.
Меня очень интересует такой случай, когда подают супруги, рожденные до 1945 и один из них не еврей, т.е. не может выполнять предпосылок для приема самостоятельно.
Спасибо.
1. Ваша мама, как я понял, не еврейка? Иначе бы она подавала такую же анкету, как и Ваш папа.
2. Вы живете уже в Германии?
Напишите пожалуйста потом, как решился вопрос с Вашей мамой.
Меня очень интересует такой случай, когда подают супруги, рожденные до 1945 и один из них не еврей, т.е. не может выполнять предпосылок для приема самостоятельно.
Спасибо.
NEW 15.09.07 18:12
Все очень просто Германия не хочет принимать лишних пожилых иждивенцев и теперь будет чинить все возможные препятствия для их въезда..
Ваш случай,как в известном спектакле "Дальше - тишина"..
в ответ BlackTaurus 15.09.07 12:53
В ответ на:
Что-то поменялось в порядке приема еврейских эмигрантов?
Что-то поменялось в порядке приема еврейских эмигрантов?
Все очень просто Германия не хочет принимать лишних пожилых иждивенцев и теперь будет чинить все возможные препятствия для их въезда..
Ваш случай,как в известном спектакле "Дальше - тишина"..
I'm a very simple man,notorischer Skeptiker, Störenfried, Gehirnforscher, Sozialtheoretiker und Troublemaker
NEW 16.09.07 12:46
в ответ Zittau 15.09.07 15:44
В разделе IV Abs. 3 "Памятки" написано: "В рамках новой процедуры приема иммигрантов исходят из того, что все лица, родившиеся до 01.01.1945, являются "жертвами нацистского режима."
Где здесь слово "еврей"?
А вот в предписании МВД (Ziff. 3), прочитанном мной благодаря john_kev и Дрезднеру, дествительно указано: "Für Personen nach Nr. I 2. lit. a), die vor dem 01.01.1945 im Herkunftsgebiet geboren wurden, wird die naionalsozialistische Verfolgung widerleglich vermutet." В Nr. I 2. lit. a) говрится именно о еврейских переселенцах как таковых.
И далее в Ziff. 4 сказано об обязанности членов семьи владеть языком.
Вот только на сайте BAMF "Памятка" имеется, а вот противоречащего ему в этой части "Предписания" нет, даже на немецком языке.
Моя мама таки дочь еврея, но в ее СОР не указаны национальности родителей. Когда подавали первый раз документы в 2003 г., всех этих заморочек с языком, "прогнозами погоды" и т.п. не было. Отец просто вписал ее в свой антраг. А когда после вступления в силу нового закона появились все эти проблемы, подавать ей собственный антраг было уже поздно, т.к. это уже был бы не Übergangsfall II, a Neufall и ее антраг рассматривался бы отдельно от отцовского, по другим правилам и в другие сроки.
Где здесь слово "еврей"?
А вот в предписании МВД (Ziff. 3), прочитанном мной благодаря john_kev и Дрезднеру, дествительно указано: "Für Personen nach Nr. I 2. lit. a), die vor dem 01.01.1945 im Herkunftsgebiet geboren wurden, wird die naionalsozialistische Verfolgung widerleglich vermutet." В Nr. I 2. lit. a) говрится именно о еврейских переселенцах как таковых.
И далее в Ziff. 4 сказано об обязанности членов семьи владеть языком.
Вот только на сайте BAMF "Памятка" имеется, а вот противоречащего ему в этой части "Предписания" нет, даже на немецком языке.
Моя мама таки дочь еврея, но в ее СОР не указаны национальности родителей. Когда подавали первый раз документы в 2003 г., всех этих заморочек с языком, "прогнозами погоды" и т.п. не было. Отец просто вписал ее в свой антраг. А когда после вступления в силу нового закона появились все эти проблемы, подавать ей собственный антраг было уже поздно, т.к. это уже был бы не Übergangsfall II, a Neufall и ее антраг рассматривался бы отдельно от отцовского, по другим правилам и в другие сроки.
NEW 16.09.07 13:03
в ответ john_kev 15.09.07 16:31
Огромное спасибо Вам и, конечно, Дрезднеру за ссылку! Это именно то, что надо!
Я от имени матери, разумеется сообщу в BAMF причины для Härtefall. Такая возможность упомянута в Ziff. 6 "предписания" МВД. А уж примут ли они во внимание ее возраст, болезни и семейные обстоятельства (Familienzusammenführung) - кто знает...
Я от имени матери, разумеется сообщу в BAMF причины для Härtefall. Такая возможность упомянута в Ziff. 6 "предписания" МВД. А уж примут ли они во внимание ее возраст, болезни и семейные обстоятельства (Familienzusammenführung) - кто знает...
NEW 16.09.07 15:44
в ответ BlackTaurus 16.09.07 13:05
В памятке намекают первой строкой пункта IV. Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung о ком идет речь.
IMHO: Но БАМФ наверно может учесть то, что ваша мама пенсионного возраста и то, что вы уже в Германии тоже может стать плюсом, по крайней мере нужно на это надеяться и действовать.
Удачи Вам.
IMHO: Но БАМФ наверно может учесть то, что ваша мама пенсионного возраста и то, что вы уже в Германии тоже может стать плюсом, по крайней мере нужно на это надеяться и действовать.
Удачи Вам.
NEW 17.09.07 00:57
в ответ BlackTaurus 16.09.07 12:46
В разделе IV Abs. 3 "Памятки" написано: "В рамках новой процедуры приема иммигрантов исходят из того, что все лица, родившиеся до 01.01.1945, являются "жертвами нацистского режима."
Где здесь слово "еврей"?
Действительно... О каких же тогда иммигрантах идет речь? Мне всегда казалось, что о еврейских. Вероятно, ошибаюсь. О зазибарцах что-ли? Тогда где здесь слово "занзибарец?" Нет такого слова. Вот и думаю, о каких же загадочных иммигрантах речь идет? Может быть первую букву назовете? Или сразу слово?
Где здесь слово "еврей"?
Действительно... О каких же тогда иммигрантах идет речь? Мне всегда казалось, что о еврейских. Вероятно, ошибаюсь. О зазибарцах что-ли? Тогда где здесь слово "занзибарец?" Нет такого слова. Вот и думаю, о каких же загадочных иммигрантах речь идет? Может быть первую букву назовете? Или сразу слово?
NEW 17.09.07 23:08
в ответ Zittau 17.09.07 00:57
Читайте внимательно текст и не дополняйте его Вашими мыслями (чуть не сказал домыслами).
"Памятка" касается не только еврейских эминрантов как таковых, но и членов их семей.
В процитированом предложении нет никакого указания о том, к кому из указанных категорий лиц оно относится.
Это непредвзятому читателю вроде бы понятно.
Так что Ваш юмор по поводу занзибарцев кажется неуместным.
"Памятка" касается не только еврейских эминрантов как таковых, но и членов их семей.
В процитированом предложении нет никакого указания о том, к кому из указанных категорий лиц оно относится.
Это непредвзятому читателю вроде бы понятно.
Так что Ваш юмор по поводу занзибарцев кажется неуместным.
NEW 18.09.07 09:46
не вижу смысла во внимательном чтении "памятки", если известен точный, уже Вами самим цитировавшийся, текст правил приема.
поверьте, я - не предвзят...
в ответ BlackTaurus 17.09.07 23:08
В ответ на:
Читайте внимательно текст и не дополняйте его Вашими мыслями (чуть не сказал домыслами).
"Памятка" касается не только еврейских эминрантов как таковых, но и членов их семей.
В процитированом предложении нет никакого указания о том, к кому из указанных категорий лиц оно относится.
Читайте внимательно текст и не дополняйте его Вашими мыслями (чуть не сказал домыслами).
"Памятка" касается не только еврейских эминрантов как таковых, но и членов их семей.
В процитированом предложении нет никакого указания о том, к кому из указанных категорий лиц оно относится.
не вижу смысла во внимательном чтении "памятки", если известен точный, уже Вами самим цитировавшийся, текст правил приема.
В ответ на:
Это непредвзятому читателю вроде бы понятно.
Это непредвзятому читателю вроде бы понятно.
поверьте, я - не предвзят...
NEW 18.09.07 13:00
к сожалению (и удивлению) в этом документе нет "Ziffer 4"... либо в ответе что-то напутали, либо документ с тех пор дополнили как минимум двумя новыми цифрами...
способность к самообеспечению и знание немецкого языка - два разных требования, хотя и требуется удовлетворять обоим... этих требований нет в отношении жертв нацистских преследований...
в ответ john_kev 15.09.07 16:31
В ответ на:
Наверно Вы ищите документ, ссылка на который (в конце страницы) любезно предоставлена Dresdner http://foren.germany.ru/arch/juden/f/8440621.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=...?
Наверно Вы ищите документ, ссылка на который (в конце страницы) любезно предоставлена Dresdner http://foren.germany.ru/arch/juden/f/8440621.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=...?
к сожалению (и удивлению) в этом документе нет "Ziffer 4"... либо в ответе что-то напутали, либо документ с тех пор дополнили как минимум двумя новыми цифрами...
В ответ на:
Думается мне, что за вашу маму Вы можете быть спокойны, т.к. она принципиально не может выполнить требование по самообеспечению, т.к. ее возраст считается в Германии пенсионным. Поэтому требовать от нее А1 было бы абсурдом.
Думается мне, что за вашу маму Вы можете быть спокойны, т.к. она принципиально не может выполнить требование по самообеспечению, т.к. ее возраст считается в Германии пенсионным. Поэтому требовать от нее А1 было бы абсурдом.
способность к самообеспечению и знание немецкого языка - два разных требования, хотя и требуется удовлетворять обоим... этих требований нет в отношении жертв нацистских преследований...
NEW 18.09.07 14:38
Тогда может нужно уже новые документы искать?
Меня удивляет то, что они людей принимают, а баллы для прогноза не опубликуют нормально. Информации крайне мало. Вот я запрос недавно писал, спрашивал сколько они примерно будут рассматривать документы, мне ответили что документы переданы в Вюрцбург и все. Теперь, наверно, нужно будет обращаться туда.
А может и по баллам сделать запрос...
Да, я понимаю, это 2 требования, но зачем требовать от человека, который не будет там работать по определению, знание А1. Не разбивать же семью, если они оба после 70 лет, как Вы считаете?
В ответ на:
к сожалению (и удивлению) в этом документе нет "Ziffer 4"... либо в ответе что-то напутали, либо документ с тех пор дополнили как минимум двумя новыми цифрами...
к сожалению (и удивлению) в этом документе нет "Ziffer 4"... либо в ответе что-то напутали, либо документ с тех пор дополнили как минимум двумя новыми цифрами...
Тогда может нужно уже новые документы искать?
Меня удивляет то, что они людей принимают, а баллы для прогноза не опубликуют нормально. Информации крайне мало. Вот я запрос недавно писал, спрашивал сколько они примерно будут рассматривать документы, мне ответили что документы переданы в Вюрцбург и все. Теперь, наверно, нужно будет обращаться туда.
А может и по баллам сделать запрос...
В ответ на:
способность к самообеспечению и знание немецкого языка - два разных требования, хотя и требуется удовлетворять обоим... этих требований нет в отношении жертв нацистских преследований...
способность к самообеспечению и знание немецкого языка - два разных требования, хотя и требуется удовлетворять обоим... этих требований нет в отношении жертв нацистских преследований...
Да, я понимаю, это 2 требования, но зачем требовать от человека, который не будет там работать по определению, знание А1. Не разбивать же семью, если они оба после 70 лет, как Вы считаете?
NEW 18.09.07 15:01
вряд ли... скорее всего имелась ввиду "Ziffer I 4 [der Anordnung]"...
почему в Вюрцбург, а не в Нюрнберг?

можно и задать, но не думаю, что эта информация предназначена для огласки... с другой стороны на основе закона о доступе к информации ответить Вам должны...
я считаю, что в данном случае имеется именно тот самый Härtefall, о котором говорится в Anordnung.
ps. кстати спасибо за оцифровку документа. он уже размещен в FAQ.
если заметите ошибки - пишите...
в ответ john_kev 18.09.07 14:38
В ответ на:
Тогда может нужно уже новые документы искать?
Тогда может нужно уже новые документы искать?
вряд ли... скорее всего имелась ввиду "Ziffer I 4 [der Anordnung]"...
В ответ на:
Меня удивляет то, что они людей принимают, а баллы для прогноза не опубликуют нормально. Информации крайне мало. Вот я запрос недавно писал, спрашивал сколько они примерно будут рассматривать документы, мне ответили что документы переданы в Вюрцбург и все. Теперь, наверно, нужно будет обращаться туда.
Меня удивляет то, что они людей принимают, а баллы для прогноза не опубликуют нормально. Информации крайне мало. Вот я запрос недавно писал, спрашивал сколько они примерно будут рассматривать документы, мне ответили что документы переданы в Вюрцбург и все. Теперь, наверно, нужно будет обращаться туда.
почему в Вюрцбург, а не в Нюрнберг?
В ответ на:
А может и по баллам сделать запрос...
А может и по баллам сделать запрос...
можно и задать, но не думаю, что эта информация предназначена для огласки... с другой стороны на основе закона о доступе к информации ответить Вам должны...
В ответ на:
Да, я понимаю, это 2 требования, но зачем требовать от человека, который не будет там работать по определению, знание А1. Не разбивать же семью, если они оба после 70 лет, как Вы считаете?
Да, я понимаю, это 2 требования, но зачем требовать от человека, который не будет там работать по определению, знание А1. Не разбивать же семью, если они оба после 70 лет, как Вы считаете?
я считаю, что в данном случае имеется именно тот самый Härtefall, о котором говорится в Anordnung.
ps. кстати спасибо за оцифровку документа. он уже размещен в FAQ.
NEW 18.09.07 15:09
Да, я не уточнил, запрос писал в Нюрнберг, а они мне ответили, что документы переданы для дальнейшего рассмотрения в Вюрцбург, у них там подразделение.
Вот оригинал:
Ihre Anfrage ist im Bundesamt eingegangen.
Die Akte wurde zu Ihrer Information an die Außenstelle Würzburg zur weiteren Bearbeitung gesandt.
а почему вообще такая секретность?
в ответ Dresdner 18.09.07 15:01
В ответ на:
почему в Вюрцбург, а не в Нюрнберг?
почему в Вюрцбург, а не в Нюрнберг?
Да, я не уточнил, запрос писал в Нюрнберг, а они мне ответили, что документы переданы для дальнейшего рассмотрения в Вюрцбург, у них там подразделение.
Вот оригинал:
Ihre Anfrage ist im Bundesamt eingegangen.
Die Akte wurde zu Ihrer Information an die Außenstelle Würzburg zur weiteren Bearbeitung gesandt.
В ответ на:
можно и задать, но не думаю, что эта информация предназначена для огласки... с другой стороны на основе закона о доступе к информации ответить Вам должны...
можно и задать, но не думаю, что эта информация предназначена для огласки... с другой стороны на основе закона о доступе к информации ответить Вам должны...
а почему вообще такая секретность?
NEW 18.09.07 23:30
в ответ Dresdner 18.09.07 09:46
Смысл чтения Памятки в том, что она общедоступна, а инструкция МВД - нет. По крайней мере, ее (Инструкцию) значительно труднее найти и заявителям она консульствами не рассылается. Это во-первых.
А во-вторых, о разнице между этими двумя документами говорит то, что при сдаче бумаг в посольстве никто об обязанности члена семьи представлять сертификат не говорил. Документы были приняты без вопросов.
Вероятно, инструкция МВД от 24 мая тогда просто не дошла еще до посольства.
По этому судя, сотрудница понимала на тот момент Памятку так же, как и Ваш покорный слуга
А во-вторых, о разнице между этими двумя документами говорит то, что при сдаче бумаг в посольстве никто об обязанности члена семьи представлять сертификат не говорил. Документы были приняты без вопросов.
Вероятно, инструкция МВД от 24 мая тогда просто не дошла еще до посольства.
По этому судя, сотрудница понимала на тот момент Памятку так же, как и Ваш покорный слуга

