Вход на сайт
Помогите перевести 2 строчки
313
NEW 26.06.03 15:29
Помогите пожалуйста с переводом этого текста для посольства Германии. Заранее благодарен всем за поддержку!
--------------
Уважаемая госпожа ......,
Просим Вас заново рассмотреть наше ходатайство о выезде в Германию по еврейской эмиграции. В качестве дополнительных документов прилагаем свидетельство о рождении <Фамилия Имя>,
которое мы нашли в старых книгах когда перевозили вещи.
--------------
Уважаемая госпожа ......,
Просим Вас заново рассмотреть наше ходатайство о выезде в Германию по еврейской эмиграции. В качестве дополнительных документов прилагаем свидетельство о рождении <Фамилия Имя>,
которое мы нашли в старых книгах когда перевозили вещи.
NEW 26.06.03 17:12
в ответ Andrew1 26.06.03 15:29
Вообще в посольство можно и по-русски писать 
Seher geehrte Damen und Herren!
am (дата подачи анкеты) habe ich (geboren am (дата вашего дня рождения)) als Antragsteller mit meiner Ehefrau (фамилия имя отчество жены) und unseren Kindern, die Aufnahme als Kontingentflüchtlinge beantragt.
Hiermit bitte ich Sie über meinem Antrag aufs neue zu verhandeln.
Als nachträgliches Dokument lege ich die eben gefundene Geburtsurkunde vom (фамилия имя отчество) bei.
mit freundlichen Grüßen
Подпись
Seher geehrte Damen und Herren!
am (дата подачи анкеты) habe ich (geboren am (дата вашего дня рождения)) als Antragsteller mit meiner Ehefrau (фамилия имя отчество жены) und unseren Kindern, die Aufnahme als Kontingentflüchtlinge beantragt.
Hiermit bitte ich Sie über meinem Antrag aufs neue zu verhandeln.
Als nachträgliches Dokument lege ich die eben gefundene Geburtsurkunde vom (фамилия имя отчество) bei.
mit freundlichen Grüßen
Подпись
NEW 26.06.03 17:28
в ответ Северянин 26.06.03 17:12
Спасибо Северянин! Дело в том, что по ряду обстоятельств нам нужно именно на немецком подать письмо. И хотелось бы сразу сказать им, что мы "откапали" свидетельство в старых книгах, когда перевозили вещи. (что бы потом нас не вызывали для объяснений)
NEW 27.06.03 11:34
в ответ Северянин 26.06.03 17:12
Als nachträgliches Dokument lege ich die beim Umzug gefundene Geburtsurkunde vom (фамилия имя отчество) bei
Ну надо при переезде, пусть будет при переезде.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....
Ну надо при переезде, пусть будет при переезде.
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 30.06.03 10:50
в ответ Северянин 27.06.03 14:43
Немцы пишут длинные письма, никто потом их толком не читает. 
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....
... Только гость я, гость случайный
На горах твоих, земля....
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа


