Бешайд у кого какие новости
Нет, он здесь, в Украине. Документ нужен для племянницы, она уезжает в Израиль на учебу. Я не имею к этому никакого отношения. Но мой папа, все же и ее родной дедушка. Поэтому СОР нужен буквально на 1-2 дня. Теперь не знаем, как правильно поступить.
Что касается "валить" - нам ясно. Нас интересует куда бежать сразу, чтоб все оформить и как можно быстрее попрощаться с этой страной. Хочется скоординировать свои действия грамотно, чтоб было все быстро, так как, к сожалению, не все от нас зависит.
если с украины то собираете чемоданы предупреждаете город о дате приезда как написано в памятке к бешайду. Записываетесь в посольство на нац визу и вперед. Ну а если хотите погеморройничать еще несколько месяцев, тогда предлагаю зайти в ваш районный овир и спросить список доков на выезд на пмж в германию. Он везде разный почему то
Всем добрый день)
Получила ответ из BAMF о состоянии моего дела.. Это культурный ответ со смыслом ждите.. или намек на положительный ? )))
Sehr geehrte Frau Kostenko,
vielen Dank für Ihre Anfrage.
Die Bearbeitung der Anträge im Rahmen der Jüdischen Zuwanderung dauert mindestens ein Jahr.
Die Auslandsvertretung prüft die Unterlagen und leitet diese ans Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) zur Bearbeitung und Entscheidung weiter.
Bei positiver Entscheidung kann der Antragsteller binnen eines Jahres ein Visum beantragen und damit innerhalb von 90 Tagen nach Deutschland einreisen.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass eine priorisierte Bearbeitung einzelner Anträge oder Auskünfte über die voraussichtliche Dauer der Prüfung nicht möglich sind.
Die Entscheidung des BAMF wird dem Antragsteller durch die Auslandsvertretung mitgeteilt.
Ich bedauere, Ihnen keine andere Mitteilung machen zu können und bedanke mich für Ihre Geduld.
Mit freundlichen Grüßen
im Auftrag
Virginia Kugler
Вот примерный перевод.
В случае положительного решения, заявитель может подать заявление на получение визы и въезд в Германию в течение 90 дней в течение года.
Пожалуйста, обратите внимание, что приоритет обработки индивидуальных запросов или информации об ожидаемой продолжительности рассмотрения не представляется возможным.
Это длинная версия "ждите ответа". Можно перевести дословно, конечно, но смысла особого нет. "Рассмотрим документы - сообщим, а пока не донимайте нас запросами". Непонятный абзац: "В случае положительного решения в течение года Вы можете подать документы на получение визы и после ее получения в течение 90 дней выехать в Германию".
Кроме того, там написано, что документы рассматриваются как минимум год.
У Вас он еще не истек, так что пока уж точно нет смысла дергаться.
Они просят Вашего понимания...
Ответ на Ваш запрос звучит обнадеживающе. Обычно пишут покороче и попроще. Мол, Ваше дело в обработке и просим Вашего терпения и понимания.
Желаю скорейшего получения положительного бешайда.
Это культурный ответ со смыслом ждите.. или намек на положительный ? )))
Обычный стандартный бюрократический ответ.