русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Jüdische Zuwanderung

Кто подает документы в марте 2013?

2388  1 2 3 4 alle
Bavlion знакомое лицо25.03.13 21:56
NEW 25.03.13 21:56 
in Antwort Daymoss 25.03.13 12:39
В ответ на:
Все так как написал, так сказали в посольстве когда звонили перед подачей. Все заверенные копии бюром перевода -- вернули. Индификационный код тоже вернули.

Так про заверение через бюро переводов я и не говорил. Я сдавал копии, где просто штамп бюро переводов было. Никаких нотариусов, никаких заверений, хотя в бюро переводов предлагали...
Если можно, опишите, как именно выглядят копии, которые приняли и как выглядят те, которые вернули?
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#61 
Daymoss гость26.03.13 10:00
Daymoss
NEW 26.03.13 10:00 
in Antwort Bavlion 25.03.13 21:56
Как я и говорил про документы:
1. Оригинал -- ну он и в Африке оригинал, СОР до 91 года, остальные доки как есть и бла бла бла.
2. Копия оригинала -- сделана на обычном черно-белом принтере с оригинала и заверена нотариально. Нотариус гос. или частник роли не играет, так как у нас была половина доков заверена одним нотариусом, половина другим.
3. Перевод оригинала -- перевод документа сделана лицензированным бюро перевода с их печатью на каждом листе переведенного текста (бюро переводов "Lingo" -- в нашем случаи, кстати хоть бюро и получило 6 медалей ВЫБОР ГОДА, но в 30% всех отданных на перевод доков были ошибки, мы нашли, + 10% они сами нашли когда я к ним пришел за обменом, некоторые из ошибок были критические -- так что это бюро я НЕ РЕКОМЕНДУЮ !!!).
4. Анкета -- ну это само собой понятно (кстати есть две анкеты новые и старые, в новых надо вклеить 2 фото в конце).
Все документы были приняты с первого раз, Фрау которая проводила собеседование сказала что доки оформлены правильно и замечаний по ним нет.
Те документы которые вернули:
1.Все копии (не сами переводы) которые были заверены печатью бюро перевода (типа с этих копий документов были сделаны переводы).
2.Идентификационные кода (в плане все что с ними связано).
3.Оригиналы -- ну это они обязаны вернуть
#62 
VRodger постоялец26.03.13 19:20
VRodger
NEW 26.03.13 19:20 
in Antwort Daymoss 26.03.13 10:00
В ответ на:
Все копии (не сами переводы) которые были заверены печатью бюро перевода (типа с этих копий документов были сделаны переводы).

--------
#63 
Bavlion знакомое лицо26.03.13 19:50
NEW 26.03.13 19:50 
in Antwort Daymoss 26.03.13 10:00
Хм, интересно...
В ответ на:
Как я и говорил про документы:
1. Оригинал -- ну он и в Африке оригинал, СОР до 91 года, остальные доки как есть и бла бла бла.
2. Копия оригинала -- сделана на обычном черно-белом принтере с оригинала и заверена нотариально. Нотариус гос. или частник роли не играет, так как у нас была половина доков заверена одним нотариусом, половина другим.

Вот расхождение. У меня были как раз копии документов со штампом бюро переводов. Никаких нотариусов. Мало того, при звонках для уточнения в посольство говорили четко так: Не надо никаких нотариальных заверений - не тратьте деньги.
В ответ на:
3. Перевод оригинала -- перевод документа сделана лицензированным бюро перевода с их печатью на каждом листе переведенного текста (бюро переводов "Lingo" -- в нашем случаи, кстати хоть бюро и получило 6 медалей ВЫБОР ГОДА, но в 30% всех отданных на перевод доков были ошибки, мы нашли, + 10% они сами нашли когда я к ним пришел за обменом, некоторые из ошибок были критические -- так что это бюро я НЕ РЕКОМЕНДУЮ !!!).

Есть подозрение, что это бич всех бюро переводов. У нас из более чем 40-ка документов без претензий не более 5 было с первого раза.
Все остальное прошло по такому пути:
Бюро переводов
Вычитка нами + сверка специальностей, должностей и т.п. специфических вещей
Вычитка репетитором по немецкому
Исправление
Корректировка в бюро переводов
Вычитка еще раз репетитором
В ответ на:
Все документы были приняты с первого раз, Фрау которая проводила собеседование сказала что доки оформлены правильно и замечаний по ним нет.

Аналогично.
В ответ на:
Те документы которые вернули:
1.Все копии (не сами переводы) которые были заверены печатью бюро перевода (типа с этих копий документов были сделаны переводы).

Вот это и странно...
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#64 
VRodger постоялец26.03.13 21:23
VRodger
NEW 26.03.13 21:23 
in Antwort Bavlion 26.03.13 19:50
+1
...документы, их копии, заверение и переводы с копий)))) ....так можно новую тему создать, чтобы напрочь засрать мозги "начинающим"
#65 
Daymoss посетитель27.03.13 07:24
Daymoss
NEW 27.03.13 07:24 
in Antwort VRodger 26.03.13 21:23
Как вариант
- каждый из желающих подать документы пусть звонит в посольство и узнает как оформить доки что бы им понравилось.
- наш случай именно по Киевскому посольству (может в других иначе, хз)
#66 
Daymoss посетитель27.03.13 07:28
Daymoss
27.03.13 07:28 
in Antwort Bavlion 26.03.13 19:50
Я не юрист но думаю что большую юридическую силу а соответственно и гарантию подлинности копии является именно заверением нотариуса, а не бюро переводов. Хотя хрен их поймешь.
#67 
Bavlion знакомое лицо27.03.13 11:07
NEW 27.03.13 11:07 
in Antwort Daymoss 27.03.13 07:28
Да я не к этому, я к тому, что и года не прошло, а документы принимаются несколько иначе.
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#68 
Herr Morgow коренной житель27.03.13 12:14
Herr Morgow
NEW 27.03.13 12:14 
in Antwort Bavlion 27.03.13 11:07
Привыкайте к немецким реалиям.
Неадекватные тролли у меня в игноре. /Поиск асчипок в тексте и смакование над ними-симптом опасного психического заболевания.
#69 
Daymoss посетитель27.03.13 12:23
Daymoss
NEW 27.03.13 12:23 
in Antwort Herr Morgow 27.03.13 12:14
Но главное что -- если позвонить и сделать как скажут то и вопросов не будет.
#70 
Herr Morgow коренной житель27.03.13 12:42
Herr Morgow
NEW 27.03.13 12:42 
in Antwort Daymoss 27.03.13 12:23, Zuletzt geändert 27.03.13 12:43 (Herr Morgow)
В ответ на:
Но главное что -- если позвонить и сделать как скажут то и вопросов не будет.

Поверьте, далёко не всегда так. Можно нарваться на некомпетентного работника. И это довольно часто.
Неадекватные тролли у меня в игноре. /Поиск асчипок в тексте и смакование над ними-симптом опасного психического заболевания.
#71 
Bavlion знакомое лицо27.03.13 16:05
NEW 27.03.13 16:05 
in Antwort Herr Morgow 27.03.13 12:42
А если задать вопрос почтой? (Мыло, дойчепост)
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#72 
Herr Morgow коренной житель27.03.13 16:13
Herr Morgow
NEW 27.03.13 16:13 
in Antwort Bavlion 27.03.13 16:05
Куда и какой вопрос?
Неадекватные тролли у меня в игноре. /Поиск асчипок в тексте и смакование над ними-симптом опасного психического заболевания.
#73 
Bavlion знакомое лицо27.03.13 19:28
NEW 27.03.13 19:28 
in Antwort Herr Morgow 27.03.13 16:13
Ну, вы говорите, что по телефону в Германии есть риск получить некомпетентный ответ или консультацию непосредственно от чиновника...
Вот и возник вопрос: А если запрос делать письменно, то этот риск повышается, понижается или остается таким же? Ведь насколько мне известно, в письменном ответе должны быть ссылки на соответствующие законы, правильно?
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#74 
Daymoss посетитель28.03.13 07:09
Daymoss
NEW 28.03.13 07:09 
in Antwort Bavlion 27.03.13 19:28
В принципе мы еще перед подачей после моей темы на форуме "Каверзные вопросы по анкете" позвонили (вернее друг из Мюнхена позвонил) в БАМФ, где и узнали все что хотели по анкете и другим вопросам, непосредственно от человека к которому в дальнейшем попадет наше дело. Мнения женщины из посольства расходятся немного с мнением сотрудника БАМФа.
#75 
Herr Morgow коренной житель28.03.13 15:57
Herr Morgow
NEW 28.03.13 15:57 
in Antwort Bavlion 27.03.13 19:28
Вы не боитесь, что ответ придёт, после того, как приём документов в консульстве закончится? А для следующего надо делать новый запрос.
Неадекватные тролли у меня в игноре. /Поиск асчипок в тексте и смакование над ними-симптом опасного психического заболевания.
#76 
Bavlion знакомое лицо28.03.13 19:33
NEW 28.03.13 19:33 
in Antwort Herr Morgow 28.03.13 15:57
В ответ на:
Вы не боитесь, что ответ придёт, после того, как приём документов в консульстве закончится? А для следующего надо делать новый запрос.

Не совсем понял смысл вопроса...
Если вы про доки, то я подавал согласно тому, как ответили мне в посольстве... И так же, не было никаких проблем со сдачей документов. Тоже сдались с первого раза.
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#77 
1 2 3 4 alle