Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Здоровье

ЗРР

19078  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Zireael коренной житель08.03.20 15:27
Zireael
NEW 08.03.20 15:27 
в ответ Olga-2014 08.03.20 05:51
Как правильно подсчитывать слова? Пассивный запас тоже считать? Гибридные слова тоже нужны для подсчета? Слова типа «ой», «ах» - тоже считаются? Если ребёнок знал слово, но забыл - это считается

Насколько нам объясняли, считается все, что ребенок как-то специфически называет.

Даже если, например, это слово "бака" и он его использует для собаки, обезьяны и кружки (пример выдуманный, конечно), то это считается как 3 отдельных слова.


Вообще мне диагноз для двуязычного ребенка в таком возрасте очень странен. Двуязычным можно с легкостью давать дополнительные полгода как минимум.


Моя дочка в 2,5 по речевому развитию очень похожа (правда, слова и как часто она их употребляет, я не считала). Врач сказал, что все отлично. В немецкоязычном саду тоже говорят, что она в немецком даже лучше, чем среднестатистические немецкие дети в том же возрасте🤷‍♀️

#41 
Zireael коренной житель08.03.20 15:30
Zireael
NEW 08.03.20 15:30 
в ответ Olga-2014 08.03.20 14:15
В садик тоже дети собеседование проходят, не так все просто... ребёнок должен понимать и быть управляемым, это вопрос безопасности.

Это где такое?

Никого не знаю из очень даже детного окружения, у ка ого бы РЕБЕНОК должен был собеседование в садик проходить.

#42 
  katju патриот08.03.20 16:28
katju
NEW 08.03.20 16:28 
в ответ Olga-2014 08.03.20 14:15

Вы с мужем русские оба? Какой билингвалтныйный у Вас ребёнок ?

Вы сейчас о чём?


Еще раз, иностранный это какой? Немецкий? Английский? Французский? Арабский? Румынский?

В Германии одна ситуация с садами и логопедом, во Франции другая.

Вы хотя бы проямнили ситуацию.

Чесслово, детский сад игр в в шпионов.

#43 
H2019 старожил08.03.20 16:31
NEW 08.03.20 16:31 
в ответ Olga-2014 08.03.20 14:15

первое правило: один человек - один язык. Лучше родной. Никакого ломанного языка с ребёнком не употреблять. Мои дети трёхъязычные. ЗРР нет, но в 2,8 моя младшая говорила только отдельные слова на всех трёх языках. Сейчас ей 5, речь на разных языках на разном уровне, но вполне соответствует возрасту.

#44 
  Olesya_1 патриот08.03.20 17:00
Olesya_1
NEW 08.03.20 17:00 
в ответ Olga-2014 08.03.20 14:18

Все же у вас не билингвальныи ребенок,потому как в садик она не ходит, правильно?Большую часть времени проводит с вами,а вы разговариваете на русскоm

#45 
  PSHNH1 завсегдатай08.03.20 18:39
NEW 08.03.20 18:39 
в ответ Olesya_1 08.03.20 17:00

Там муж вроде на каком-то суржике говорит.

#46 
  katju патриот08.03.20 20:32
katju
NEW 08.03.20 20:32 
в ответ Olga-2014 07.03.20 03:57

Скажите, что даст Вам немецкий подход в терапии если Вы живете в англоязычной стране.

Я не знаю, как происходит у Вас в стране, начиная от похода в сад до количество часов если выписывается направление к логопеду.

Далее, у км изначально не правильный подход к ребенку, в плане развития речи.

Муж, простите, явно не понимает что создает проблему на ровном месте.

Вы, зачем разговаривает на английском с ребенком на улице? Ребенок е понимает почему ДОМА Вы а русскрм6, а за двери , так на английском.

Обьясните, мне пожалуйста, данную позицию Вашу.


#47 
schmacht местный житель08.03.20 22:38
schmacht
NEW 08.03.20 22:38 
в ответ katju 08.03.20 20:32

А ТС точно в англоязычной?

#48 
bradipina коренной житель08.03.20 23:08
NEW 08.03.20 23:08 
в ответ pal04 08.03.20 10:23

не в Германии она. она за роды платила (!) и к врачам ходила, которых тут не бывает. и обследования делала, которых тут ипохондрикам с ПА не делают.

#49 
appro патриот08.03.20 23:18
NEW 08.03.20 23:18 
в ответ Olga-2014 08.03.20 14:15

дети обычно сами через мультфильмы быстро выучивают язык. Она может таким образом даже японский или французский через несколько месяцев начать понимать, хотя никогда там при этом не проживать.

#50 
  katju патриот08.03.20 23:36
katju
NEW 08.03.20 23:36 
в ответ schmacht 08.03.20 22:38

она аес ребенка и рост измеряет в паундах и дюймах.


В Германии другие меры измерения.

Ну и все, что касается жизни тут, слишком много иностранного:)) от нее.


#51 
schmacht местный житель08.03.20 23:55
schmacht
NEW 08.03.20 23:55 
в ответ katju 08.03.20 23:36

Все загадочнее и загадочнее. А зачем тогда нужны советы из Германии, смысл во всех этих темах какой?

#52 
bradipina коренной житель09.03.20 00:46
NEW 09.03.20 00:46 
в ответ schmacht 08.03.20 23:55
Все загадочнее и загадочнее. А зачем тогда нужны советы из Германии, смысл во всех этих темах какой?

а поговорить?

(как вариант: кипр турецкий? для австралии тс слишком совпадает по часовым поясам)

#53 
pal04 коренной житель09.03.20 11:25
pal04
NEW 09.03.20 11:25 
в ответ bradipina 09.03.20 00:46

Обалдеть. Это как здесь на форуме прибалты пишут (сейчас уже меньше) - "из страны Евросоюза", так и у ТС язык "иностранный".

Интересно, для чего такие тайны.

#54 
Варшавец прохожий09.03.20 11:30
Варшавец
NEW 09.03.20 11:30 
в ответ bradipina 09.03.20 00:46
кипр турецкий

Вряд-ли, она писала про церковный садик при русской общине, если ее писанине можно верить

#55 
pal04 коренной житель09.03.20 12:14
pal04
NEW 09.03.20 12:14 
в ответ Варшавец 09.03.20 11:30

Так это и на Кипре может быть.

Она еще писала про смену климата на жару.

#56 
Artemida_ коренной житель09.03.20 19:35
Artemida_
NEW 09.03.20 19:35 
в ответ Варшавец 09.03.20 11:30

какой садик? Садик- зло- ребенкумаманужна

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#57 
Туева Хучка завсегдатай09.03.20 19:40
Туева Хучка
NEW 09.03.20 19:40 
в ответ Olga-2014 07.03.20 03:57

лечится это образами . Дети все воспринимают на уровне образов,для этого достаточно читать сказки и так же включать мультики с русскими-народными сказками. Подробно почитайте в гугле.Если много денег и мало ума,то можно к логопеду, он то же самое за вас за деньги сделает.

#58 
Olga-2014 коренной житель10.03.20 02:45
NEW 10.03.20 02:45 
в ответ Туева Хучка 09.03.20 19:40

Про образы поняла, сделаем. Завтра забираю русские книжки с русскими сказками, будем читать.

Логопед у нас бесплатный, а вот садик как раз платный, просто неподъёмный. Ходили сегодня, узнавали насчёт садика, прям не могу, настроится как-то надо на садик. Я не люблю садики. Я сама была несадовским ребёнком. Может, на полдня... хватит ли нам полдня для развития?

#59 
Olga-2014 коренной житель10.03.20 02:59
NEW 10.03.20 02:59 
в ответ katju 08.03.20 20:32

Я разговариваю на иностранном на улице - потому что со мной разговаривают, и ребёнок слышит. В деревне все друг с другом здороваются и очень любят поговорить. С ребёнком тоже разговаривают на языке. Плюс на площадке ребёнок общается с местными и основные слова у неё на иностранном. По-русски только названия блюд. И мне сложно переключаться с языка на язык, итак еле ползаю. Вон переводчики могут на синхронном переводе только по полчаса работать, потом меняются. Слишком большая нагрузка для мозга.

Меня беспокоит то, что ребёнок забывает то, что знали твёрдо. Например, слово «пока» мы знали очень твёрдо. Сегодня русских встретили в магазине и она это слово как впервые услышала

#60 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все