Login
Сообщение удалено. Удалил Alyonushka
382
25.09.02 22:43
NEW 25.09.02 22:49
in Antwort Alyonushka 25.09.02 22:43
Portioerosion,
Zervixerosion. - он поймёт.
Пролетарии всех стран - соединяйтесь!
Zervixerosion. - он поймёт.
Пролетарии всех стран - соединяйтесь!
Пролетарии всех стран - соединяйтесь!
NEW 26.09.02 10:37
in Antwort APT 25.09.02 22:49
Я уже два раза так говорила: реакция - широко открытые глаза... Особенно, когда я стала пытаться объяснить, что такое прижигание жидким азотом
Flüssiger Stickstoff вызвал у медсестры полное "моя твоя не понимает"...
NEW 26.09.02 16:26
in Antwort Alyonushka 26.09.02 10:37
Они это с 18 века не применяуют больше.
Конечно в инете не найдешь такого.
Посмотри в старинные книги.
Конечно в инете не найдешь такого.
Посмотри в старинные книги.
NEW 27.09.02 09:16
in Antwort Alyonushka 26.09.02 10:37
И ещё дополню.
Не рассказывай немецким врачам, чем тебя лечили. Им это всегда дико звучит. Расскажи, какое у тебя было заболевание, а теперешнее положение врач и сам оценить может и при необходимости назначить лечение.
Это был концерт, когда я в больнице в детском отделении оъясняла медсёстрам как у нас комнаты кварцуют в больницах. А потом одна сказала, что лет 50 назад у них тоже так делали!

Не рассказывай немецким врачам, чем тебя лечили. Им это всегда дико звучит. Расскажи, какое у тебя было заболевание, а теперешнее положение врач и сам оценить может и при необходимости назначить лечение.
Это был концерт, когда я в больнице в детском отделении оъясняла медсёстрам как у нас комнаты кварцуют в больницах. А потом одна сказала, что лет 50 назад у них тоже так делали!
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 28.09.02 22:32
in Antwort kunak 27.09.02 09:16
Дело в том, что на первом приеме у гинеколога всегда спрашивают, какие были операции вообще и "по женской части". И что им говорить? Следов от этой операции у меня вообще нет, то есть при осмотре врач не замечает каких-либо изменений... Может, вообще забить на "дела давно минувших дней"?
NEW 30.09.02 09:42
in Antwort Alyonushka 28.09.02 22:32
Да, я знаю. Поэтому и посоветовала - рассказать только о перенесенном заболевании. Если есть - покажите выписку о лечении. Нормально - многие просят перед отъездом врачей сделать выписку на латыни. Это и для врача не сложно, и здесь понятно. Но основные данные в выписке должны на латыни быть.
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 01.10.02 20:35
in Antwort Вераничка 01.10.02 17:39
Спасибо, но я запустила это слово в "Google" - мне выдало одну-единственную страницу с этим словом, так что не буду экспериментировать на врачах и проверять их понятливость ;)
NEW 06.10.02 22:07
in Antwort Alyonushka 25.09.02 22:43
Da, kak tam napisano "Zervixerosion" - eto pravilno, Konisation - eto odnovremenno i lecenie i sposob ustanovitj
pravilnij diagnos, t.k. oni tam delajut Krebsprobe.
Voznikaet erozia ot Papillomaviren i peredaetsa polovim putem, vrac dolzen po idee uvidetj, esli prizigali.
Konizaziju vidno za kilometr.
pravilnij diagnos, t.k. oni tam delajut Krebsprobe.
Voznikaet erozia ot Papillomaviren i peredaetsa polovim putem, vrac dolzen po idee uvidetj, esli prizigali.
Konizaziju vidno za kilometr.
NEW 06.10.02 22:59
in Antwort Anonymous 06.10.02 22:07
Danke :) Только насчет этимологии эрозии не согласна. Слишком много у нее может быть причин. Но в моем случае это не имеет значения, ибо что было - прошло.


