Login
Двуязычие среди детей.
3921 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Dewunchik 12.01.12 20:48
н.п.
А для меня даже как-то непонятно, как можно с ребенком разговаривать на каком-то другом языке, кроме родного?
Вот честно, не понимаю
У меня, когда ребенок родился, я уже немецкий хорошо знала, но ласкательные слова, типа" лапочка", "роднуля" и т.д., колыбельные, знакомые с детства и т.п., как можно все те чуства, которые ты испытываешь при рождении любимого ребенка выражать на неродном языке?
Начинать срочно учить детские песенки, считалки, стишки на немецком и изпользовать ласкательные типа "щэтхен" и т.б.? Но это ведь не мое, я с этим не росла , я хочу что-то от себя своему ребенку передать, на чем я выросла, а не то, что я у других услышала и прочитала.
Не знаю, немецкие родственники моего мужа тоже мне говорили, что сначала немецкий, а потом русский, если захочу, так как ребенку в Германии жить, но для меня говорить с ребенком на неродном мне языке - это как играть роль в плохом фильме, ситуация абсолютно противоестественная
А для меня даже как-то непонятно, как можно с ребенком разговаривать на каком-то другом языке, кроме родного?



Не знаю, немецкие родственники моего мужа тоже мне говорили, что сначала немецкий, а потом русский, если захочу, так как ребенку в Германии жить, но для меня говорить с ребенком на неродном мне языке - это как играть роль в плохом фильме, ситуация абсолютно противоестественная

Умей пережить ту минуту ,когда, кажется,что все уже потеряно!