Вход на сайт
ЖИВОЙ ЗВУК! Вот так давят на родителей в ДС...
9494 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Irma_ 01.03.11 12:38
н.п. автору
не смогла дослушать до конца. Столько внутренней агрессии по отношению упрямой мамы и столько жалости к детям у меня возникло. Бедный старший ребенок, который между двумя фронтами, пытается успокоить маму, женщина, которая пытается искренне помочь и понять не может как можно что-то подписать не читая, а потом рассказывать, что совсем не то подписывалось.
Чушь какая-то.
Ирма, Вам действительно неприятно читать всех, кто к Вам критично относится. Но эта запись действительно подтверждает лишь одно: Вы стоите сами на пути у Ваших детей. Вместо того, чтобы их поддерживать, развивать и позволять им интегрироваться вы "шокаете" в процессе разговора и одно слово, которое Вы выучили это "найн". Я уже молчу о примере, который Вы подаете детям, о последовательности и о том как нужно читать бумаги перед тем, как их подписывать. О том, как нужно интегрироваться в чужой стране, а не таскать ребенка с собой на важные переговоры (к которым лично он никакого отношения не имеет)....
Бедные-бедные детки. Будут всю жизнь говорить с русским акцентом, "шокать" и "найнать". Подписывать важный документ а, потом говорить : " я подписала совсем не это". Больше всего мне "нравится" момент , когда Вы с сыном спорите:
Вы: Nein....Wir Eltern, wir denken nein. Eduard braucht nicht. Nein. Eduard ist nicht...äääh....Как "инвалид"?
Ваш сын: Behinderter
Вы: Ne, andere Wort....ich vorgesse Wort, "инвалид как"?
Ваш сын: (слегка раздраженно) я тебе сказал как, вообще-то это и есть
Вы:ну скажи это слово....
Мое резюме - пипец полный. Вы даже сыну своему не верите что касается перевода, так как же можно садику поверить? Вы это... к врачам не ходите, а то если они анальгином лечить не будут или не дай Боже не ту болезнь диагностицируют, что Вы - так страшно представить чем это закончится может.
А еще мне жалко, что на нас, русскоязычных тут косо смотрят. Мол и язык мы выучить не можем, и интегрироваться не хотим, и гетто устраиваем, и скандальные мы люди. Вы знаете - я послушала Вашу запись и поняла, что я на месте немцев вообще больше по возможности с русскими не связывалась бы.
ВАМ НЕ СТЫДНО? Вам действительно не стыдно?
не смогла дослушать до конца. Столько внутренней агрессии по отношению упрямой мамы и столько жалости к детям у меня возникло. Бедный старший ребенок, который между двумя фронтами, пытается успокоить маму, женщина, которая пытается искренне помочь и понять не может как можно что-то подписать не читая, а потом рассказывать, что совсем не то подписывалось.
Чушь какая-то.
Ирма, Вам действительно неприятно читать всех, кто к Вам критично относится. Но эта запись действительно подтверждает лишь одно: Вы стоите сами на пути у Ваших детей. Вместо того, чтобы их поддерживать, развивать и позволять им интегрироваться вы "шокаете" в процессе разговора и одно слово, которое Вы выучили это "найн". Я уже молчу о примере, который Вы подаете детям, о последовательности и о том как нужно читать бумаги перед тем, как их подписывать. О том, как нужно интегрироваться в чужой стране, а не таскать ребенка с собой на важные переговоры (к которым лично он никакого отношения не имеет)....
Бедные-бедные детки. Будут всю жизнь говорить с русским акцентом, "шокать" и "найнать". Подписывать важный документ а, потом говорить : " я подписала совсем не это". Больше всего мне "нравится" момент , когда Вы с сыном спорите:
Вы: Nein....Wir Eltern, wir denken nein. Eduard braucht nicht. Nein. Eduard ist nicht...äääh....Как "инвалид"?
Ваш сын: Behinderter
Вы: Ne, andere Wort....ich vorgesse Wort, "инвалид как"?
Ваш сын: (слегка раздраженно) я тебе сказал как, вообще-то это и есть
Вы:ну скажи это слово....
Мое резюме - пипец полный. Вы даже сыну своему не верите что касается перевода, так как же можно садику поверить? Вы это... к врачам не ходите, а то если они анальгином лечить не будут или не дай Боже не ту болезнь диагностицируют, что Вы - так страшно представить чем это закончится может.
А еще мне жалко, что на нас, русскоязычных тут косо смотрят. Мол и язык мы выучить не можем, и интегрироваться не хотим, и гетто устраиваем, и скандальные мы люди. Вы знаете - я послушала Вашу запись и поняла, что я на месте немцев вообще больше по возможности с русскими не связывалась бы.
ВАМ НЕ СТЫДНО? Вам действительно не стыдно?
Камтугеза!!!