Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

проблема с языком

757  1 2 3 все
YanaU посетитель08.09.03 23:56
NEW 08.09.03 23:56 
я думала, куда мне е`тот вопрос написать и решила, что е`тот раздел больше подходит. Вопрос - то больше бытовой и не к студентам, а к ж╦нам немцев и переселенцам. Напишите, пожалуйста, те, кто на Родине учил английский, а по приезду стал учить немецкий, после какого периода времени вы начали понимать немецкую речь и, примерно, на каком об"╦ме е`то произошло. У меня где-то 1500 слов, но я понимаю, только очень медленную речь, когда я могу следить за артикуляцией. Телевизор вообще не понимаю, только отрывки какие-то. Сказать -то могу, а вот речь "ид╦т" для меня одним потоком. Я думаю, многие через е`то прошли. Напишите, пожалуйста.
#1 
samus коренной житель09.09.03 03:33
samus
NEW 09.09.03 03:33 
в ответ YanaU 08.09.03 23:56, Последний раз изменено 09.09.03 03:33 (samus)
Конечно многие через это прошли... И ты пройдёшь, не волнуйся, ни куда не денешься. Прийдёт язык. Если будешь заниматься, общаться с людьми даже просто на улице, тогда прийдёт быстрее.
Могу по себе сказать. Языковые курсы мне дали только знание грамматики, говорить я после них не начала. Более того, стала осознавать на сколько неправильно я пытаюсь, что то сказать и перестала вообще говорить по-немецки.
Сейчас тоже телевизор, радио воспринимаю намного лучше чем живую речь.Может от того, что у телевизора, в кинотеатре я могу расслабиться и нет такого, что вот обязательно нужно понять на 100% и ответить ещё...
Вообще, раньше я слышала, что если человек начинает думает на иностраном языке, значит он полность влился в языковую среду. О себе такого сказать не могу. Я довольно часто и думаю по-немецки и сны немецкие мне снятся, но не могу сказать, что комфортно себя чувствую в окружение исключительно немецкоговорящих людей.
Если не секрет, а как ты подсчитала свой багаж слов? Что около 1500? Просто интересно. Я тут задумалась и даже приблизительно не могу сказать сколько слов я знаю немецких или английских, не говоря уже о русских...
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
#2 
Irunchik_de постоялец09.09.03 08:11
Irunchik_de
NEW 09.09.03 08:11 
в ответ YanaU 08.09.03 23:56
Наверное 70-80% женщин, которые замужем за немцем приезжают сюда с английским, а затем учат немецкий.
Я тоже. Говорить по-немецки начала где-то через пол-года, как переехала сюда. До этого говорили с мужем только на английском, причем у обоих очень хороший уровень, поэтому перестраиваться было трудно- автоматически всегда, особенно поначалу переходила на английский- легче. Чувствовала я себя ужасно, крайне некомфортно, особенно когда приходили друзья, семья и говорили что-то по-немецки. Про соседей уже и не говорю. А когда телефон звонил, и я одна дома, то у меня вообще паника была.
Но должна сказать, что подружек у меня русских нет, русскую речь слышу очень редко, поэтому язык пришел достаточно быстро. Переселенцам же в русском окружении язык дается очень тяжело и говорить начинают поздно, если вообще начинают. Хотя был вот со мной в автошколе русский дядька- жена русская немка, у которой родной язык немецкий, а русский выучила в детствев в России. Жили они в России в немецкой деревне. Дети говорят в совершенстве, а он ни в зуб ногой,- машину вел, ничего не понимал что ему инструктор говорит.
Если вы нашли женщину своей мечты, с остальными мечтами можете распрощаться.
Ничто так ни ранит человека как осколки собственного счастья
#3 
YanaU посетитель09.09.03 11:31
NEW 09.09.03 11:31 
в ответ samus 09.09.03 03:33
За ответ - спасибо. Слова мне очень просто считать - по книжке, по которой учу. Память у меня развита зрительная. Я только если слово прочитаю, то запоминаю. А на слух я не выучила ни одного слова вообще. Газету беру читаю, ну в общих чертах понимаю что там, а если мне е`ту газету кто-нибудь будет читать, то вообще ни слова не пойму.
А сны мне снятся английские
#4 
YanaU посетитель09.09.03 11:45
NEW 09.09.03 11:45 
в ответ Irunchik_de 09.09.03 08:11
та же история, английский наш достаточно хороший и "л╦гкий", чтобы взять и перейти на немецкий. А вообще на телефон не отвечаю, если вижу, что номер незнакомый мне Семья и друзья стараются, чтобы я их поняла, а вот подруги друзей - большие свиньи. Им лень, видимо, иметь отношения со мной, раз так сложно говорить.
Ну а полгода можно потерпеть. Спасибо.
#5 
donella местный житель09.09.03 11:55
donella
NEW 09.09.03 11:55 
в ответ YanaU 09.09.03 11:45
Я тоже на английском говорила поначалу.А потом пошла на курсы и после первого семестра меня как прорвало-заговорила .Да и муж мне очень помог-после первых двух месяцев как я приехала,он начал говорить со мной только на немецком,упорно игнорируя английский,только иногда,в крайнем случае он дублировал немецкий с английским.
Я никак не могла себя заставить говорить ,мне помогла VHS.
Вот,с 22 сентября на второй семестр иду,буду грамматикой теперь заниматься.
А речь и по-телевизору тоже стала понимать,новости,фильмы..
Вообщем языковая адаптация прошла в 4 месяца
Удачи!
***Не иди по течению,не иди против течения,иди поперек него,если хочешь достичь берега.***
#6 
Narzanchik местный житель09.09.03 11:59
Narzanchik
NEW 09.09.03 11:59 
в ответ YanaU 09.09.03 11:31
Да, похоже, что зрительная память у тебя развита лучше других (памятей). Где-то я прочитала или услышала совет: когда слышишь немецкую речь, не впадать в панику от знания того, что ты ничего не знаешь и не понимаешь. А попробовать улавливать и концентрироваться на тех словах, которые тебе уже знакомы. Тогда у тебя не будет ощущения сплошной непонятной речи. Только слышь знакомые слова!

Говорю вам как человек, измученный Нарзаном.(с)
#7 
PinaColada прохожий09.09.03 17:57
PinaColada
NEW 09.09.03 17:57 
в ответ YanaU 08.09.03 23:56
Мы сначала тоже на английском общались. Немецкий начала учить ещ╦ в России. В результате сначала понимала только немецкий с сильным русским акцентом. С настоящими немцами - проблема. Особенно с родственнками мужа ,у них южный диалект. Сначала вообще понимала только цифры . Сейчас понимаю о чем речь, но тоже часто из-за нюансов попадаю впросак.
Сначала тоже для меня речь шла одним потоком, потом кое-какие конструкции языка прорисовываться стали. Теперь отличаю незнакомые слова из общего потока, но их так много...
Чем больше получаешь знаний, тем меньше времени на то, чтобы их использовать.
#8 
Laila_ постоялец09.09.03 18:39
Laila_
NEW 09.09.03 18:39 
в ответ Irunchik_de 09.09.03 08:11
Переселенцам же в русском окружении язык дается очень тяжело и говорить начинают поздно, если вообще начинают.
__________________________________________
Ето не совсем так,начинают говорить поздно или не говорить,это те кому в виду каких то(его) причин учить язык неохото или лень .Да и зачем-думают они?Телевизор и на русском посмотреть тоже можно(кассеты и ТВ-руское)
Ето такие люди,которые знают,что за них вс╦ сделают другие. Я таких понять не могу .
Мы приехали сюда с родственниками(русскоязычными),языка совсем не знали-так пару слов,помогать было кому-но толи гордости много было,толи ещ╦ что,но мы никого не просили,вс╦ делали сами(не зная языка)Оформляли все бумаги и т.д.А это посер╦зней простого разговора было,попробуй ошибись.Через год,мы понимали вс╦ что нам говорили и могли сказать вс╦ что хотели- На любые темы
С Женщинами сложно - без них невозможно.
#9 
Laila_ постоялец09.09.03 18:50
Laila_
NEW 09.09.03 18:50 
в ответ YanaU 08.09.03 23:56
Нам советовали читать,читать любые книги да ещ╦ и в слух,пусть ты не понимаеш,что читаеш,но зато привыкаеш к словам,а есле какое-то слово тебе запомнилось-то тогда уже смотреть в словаре перевод.И смотреть телевизор.Для меня это был какой-то сплошной поток без отдельных слов.Через некоторое время стала различать отдельные слова.Записывала на листок и смотрела перевод(это было вообще комедией,ведь записывала,так как слышала-попробуй потом найди в словаре такое слово )Но есле находила-то уже знала как правильно произносится и пишется
С Женщинами сложно - без них невозможно.
#10 
Tiritaka завсегдатай09.09.03 21:45
Tiritaka
NEW 09.09.03 21:45 
в ответ YanaU 08.09.03 23:56
Можно попробовать смотреть на немецком те фильмы, которые уже видела когда-то на русском.
Мне ещ╦ очень помогли журналы для женщин типа "Lisa" - там рецепты, истории из жизни всякие душещипательные. Читала по возможности без словаря, пытаясь не переводить дословно и догадаться по контексту в общих чертах, о ч╦м речь. Проверяла только уж очень специфические слова, типа "лодыжки","ключицы" и пр.
#11 
YanaU посетитель09.09.03 23:24
NEW 09.09.03 23:24 
в ответ Narzanchik 09.09.03 11:59
я пытаюсь, но немцы коварные, произносят вс╦ как-то по-другому
#12 
YanaU посетитель09.09.03 23:27
NEW 09.09.03 23:27 
в ответ donella 09.09.03 11:55
4 месяца - е`то как-то быстро. вряд ли я так быстро справлюсь
#13 
YanaU посетитель09.09.03 23:30
NEW 09.09.03 23:30 
в ответ PinaColada 09.09.03 17:57
я на Родине полтора месяца занималась с настоящей немкой, но у не╦ акцент. Муж говорит, что я уже его "хватанула"
#14 
YanaU посетитель09.09.03 23:33
NEW 09.09.03 23:33 
в ответ Laila_ 09.09.03 18:50
е`тот путь очень труден. То что они там в телеке говорят, и что я слышу - две большие разницы
#15 
YanaU посетитель09.09.03 23:37
NEW 09.09.03 23:37 
в ответ Tiritaka 09.09.03 21:45
газеты -то я понимаю, но вот фильмы наши на немецком только в восточной Германии, я так понимаю. А я в западной.
#16 
muxa-zokotuxa прохожий09.09.03 23:49
muxa-zokotuxa
NEW 09.09.03 23:49 
в ответ YanaU 08.09.03 23:56
Если зрительная память хорошая, то есть очень действенный способ именно ею и воспользоваться. По первому и второму каналам телевидения зачастую идут фильмы с субтитрами для слабослышащих. Не всегда они суперинтересны, но если рассматривать из с позиции изучения языка... О них либо в программе узнать можно либо в начале фильма появляется надпись "Tafel 150" Вот тут и включаешь телетекст на этой страничке. И прекрасное письменное сопровождение всего фильма обеспечено. В сво╦ время этот метод мнее очень помог совместить речь слушаемую и читаемую. Успехов
#17 
Marusja2002 знакомое лицо10.09.03 00:02
Marusja2002
10.09.03 00:02 
в ответ YanaU 09.09.03 23:33
Телевизор все рекомендуют . Причем он должен быт включен всегда , когда гладиш , готовиш и т.д. Не выключай его и по мере возможностей смотри его.
#18 
Natl постоялец10.09.03 08:18
Natl
NEW 10.09.03 08:18 
в ответ YanaU 09.09.03 23:37
Ну не только. В западной тоже есть.
Я заговорила очень быстро - просто мой муж английского не знает, говорит немного по русски, так что не было другой возможности. Главное мне кажется - уверенность, что ты все поймешь. Все начинали с этого!
Телевизор смотреть полезно, мой сын только и делал, что телек смотрел, а я его пыталась заставить языком заниматься. Но он оказался прав - через пару месяцев раз - и заговорил. Журналы тоже очень хорошо читать, мне Лиза не очент нравится, Аванти покупаю, там кроссвордов больше, а потом через несколько номеров ответы смотрю. Тоже здорово.
Знаешь, как я первый раз в магазин пошла? Ну, пришла, показала я пальцем, что мне надо (мы в метцгерае были), продавщица говорит - Вы еще что-нибудь хотите? я говорю - Да, а про себя думаю - вот ведь зараза, не может сказать, как в учебнике написано! Она говорит - что? я головой мотаю. Она опять спрашивает - вы что-нибудь хотите? я говорю - да.. А муж стоит рядом и уже плачет от смеха. До сих пор порой вспоминает и смеется.
Так что все придет!
Глядя на мир, нельзя не удивляться!
#19 
Наталья1 знакомое лицо10.09.03 09:36
Наталья1
NEW 10.09.03 09:36 
в ответ donella 09.09.03 11:55
И я говорю на английском. За полтора года в семье этот язык так уже утрамбовался, что искоренить уже будет сложно.
В ответ на:

Да и муж мне очень помог-после первых двух месяцев как я приехала,он начал говорить со мной только на немецком,упорно игнорируя английский


А вот у моего не получается. Я уже самам стараюсь начинать разговор по-немецки (азы обучения прошла у нешей же форумчанки, уже много понимаю, в кафе, магатине могу обьяснится). А муж потерпит пару минут, а потом быстро по англииски все скажет и успокоится

В ответ на:

Вот,с 22 сентября на второй семестр иду


А я в этот же день на первый. Буду отшлифовывать уже полученные знания и набираться новых Надеюсь после этого уже заговорим таки по немецки.

Пусть будет так, а не иначе.Удача не приходит вскачь.
Благословляю неудачи-ступени будущих удач!

Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет содействовать тому, чтобы желание твое сбылось (Пауло Коэльо)
#20 
1 2 3 все